发布时间:2019-08-18 09:20:07
出自唐代杜甫的《晝夢》
二月饒睡昏昏然,不獨夜短晝分眠。桃花氣暖眼自醉,春渚日落夢相牽。故鄉門巷荊棘底,中原君臣豺虎邊。安得務農息戰鬥,普天無吏橫索錢。譯文及注釋譯文二月裏多覺一天總是昏昏然,但不獨獨是因爲夜短才使人在大天白日裏睡眠。那桃花的氣味又香又暖,當然會令人眼晴自閉。所以直到春渚落日的時候仍然在被魂夢相牽。我夢到:故鄉的門巷已被掩埋在蓬蒿亂草之底,那中原的君臣正困伏在一些豺狼虎豹的身邊。不知要怎樣才能夠結束戰争,讓人人都能從事農業生産,好使這普天之下再沒有一個苛吏來橫索稅錢!
注釋饒睡:貪唾。不獨:不僅。晝分:正午。眼自醉:形容眼自閉。春渚(zhǔ):春日的水邊,亦指春水。夢相牽:猶言尚末睡醒。荊棘(jīng jí):叢生多刺的灌木。豺(chái)虎:指入侵的外族、割據的藩鎮、擅權的宦官等。安得:那得。務農:從事生産。橫索錢:勒索錢物。
賞析“晝夢”,有白日夢之意,題中含有自嘲之意和悲憤之情。《論語·公冶長》雲:“宰予晝寝,子曰:‘朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也,于予與何誅。’”這裏杜甫借用宰予晝寝的典故,說自己如朽木難雕,成不了大器。從晝夢詩中所寫夢中的内容,可以看出詩人命題之意。
“二月饒睡”
”四句,解釋晝寝入夢的緣由。冬至以後,白晝漸長,黑夜日短,二月桃花盛開,蜂蝶成群,暖意融融,催人昏昏欲睡。除此之外,前四句詩還說明一個問題,即詩人神志倦怠。造成這種倦怠的原因固然很多,而最根本的原因就是操心焦慮,積勞成疾。杜甫平生憂念家國,身值亂離,憂思更深。詩人不說自己如何關懷時事,積勞成疾,反說自己如宰予一樣碌碌無爲,白日深睡,還推說“桃花氣暖眼自醉”。但“不獨”二字,卻深婉曲折地透露了詩人憂勞積思的心态。這樣,“不獨”二字,就爲下面記夢暗中留下伏筆。
“故鄉門巷荊棘底,中原君臣豺虎邊”,以夢的形式,表現了詩人的家國之思。俗雲日有所思,夜有所夢,白日成夢,可見思情之深。這兩句所寫夢景,荒涼蕭瑟,與前四句所寫春景看似不太協調,卻真實地将詩人晚年心境刻畫出來。一合上眼,詩人仿佛回到故園,自安史亂軍掠奪燒殺後,那裏已是荒涼冷落,加之回纥、吐蕃屢次侵犯,戰火燒殘了村莊,蒿草叢生,荊棘遍地,牆頭門前除去栖鴉野狐,更無人迹。故國君臣前門拒狼,後門遇虎,唐王朝面臨着種種困擾。這兩句詩,用一“底”、一“邊”字,将國家的危難、社會的災難刻劃得淋漓盡緻,又一次抒發了詩人亂離傷痛的悲哀。
“安得務農
息戰鬥,普天無吏橫索錢”,這兩句是夢醒後的議論,它緊承夢境寫來:中原君臣處在虎狼之中,故國門巷爲荊棘所蔽,國事凋零,民不聊生,唐王朝向何處去?詩人認爲隻有盡快結束戰争,讓農民回到土地上去安居樂業,普天之下沒有驕橫的官吏橫征暴斂,唐王朝才會恢複“煌煌太宗業”。結尾兩句詩,充分表達了詩人對戰争的厭惡、對貪官污吏的憎恨,對人民的無限同情,以及對清明政治的向往。沉痛中滲透着希望。
此詩題爲“晝夢”,前四句寫晝夢之由,筆觸濃麗,所寫春景暖意融融,五、六句記夢中所見,描繪慘淡險惡環境,末二句就晝夢所見發表議論。全詩前後所寫雖有景物氣氛的不同,但麗景的描寫,是爲寫心境愁慘服務的,詩人以對美好春光的描寫反襯憂國憂民的心情。故貫穿全詩的感情是悲哀沉重的。詩人巧妙地借說晝夢,将自己晚年憂國思家的強烈感情抒發出來,于自然流轉中凝聚深厚的意緒,很能表現杜甫晚年詩風沉郁蒼茫的特色。
創作背景大曆元年(766),杜甫流離到夔州,寫下了著名的七律組詩《秋興八首》,抒發了他“孤舟一系故園心”和“每依北鬥望京華”的家國之思。這首寫于大曆二年(767)的《晝夢》詩,很好地表現了杜甫旅居夔州時的心态。
作者簡介杜甫(712-770),字子美,自
號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隐與杜牧即“小李杜”區别開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。
出自唐代杜甫的《昼梦》
二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。安得务农息战斗,普天无吏横索钱。译文及注释译文二月里多觉一天总是昏昏然,但不独独是因为夜短才使人在大天白日里睡眠。那桃花的气味又香又暖,当然会令人眼晴自闭。所以直到春渚落日的时候仍然在被魂梦相牵。我梦到:故乡的门巷已被掩埋在蓬蒿乱草之底,那中原的君臣正困伏在一些豺狼虎豹的身边。不知要怎样才能够结束战争,让人人都能从事农业生产,好使这普天之下再没有一个苛吏来横索税钱!
注释饶睡:贪唾。不独:不仅。昼分:正午。眼自醉:形容眼自闭。春渚(zhǔ):春日的水边,亦指春水。梦相牵:犹言尚末睡醒。荆棘(jīng jí):丛生多刺的灌木。豺(chái)虎:指入侵的外族、割据的藩镇、擅权的宦官等。安得:那得。务农:从事生产。横索钱:勒索钱物。
赏析“昼梦”,有白日梦之意,题中含有自嘲之意和悲愤之情。《论语·公冶长》云:“宰予昼寝,子曰:‘朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛。’”这里杜甫借用宰予昼寝的典故,说自己如朽木难雕,成不了大器。从昼梦诗中所写梦中的内容,可以看出诗人命题之意。
“二月饶睡”
”四句,解释昼寝入梦的缘由。冬至以后,白昼渐长,黑夜日短,二月桃花盛开,蜂蝶成群,暖意融融,催人昏昏欲睡。除此之外,前四句诗还说明一个问题,即诗人神志倦怠。造成这种倦怠的原因固然很多,而最根本的原因就是操心焦虑,积劳成疾。杜甫平生忧念家国,身值乱离,忧思更深。诗人不说自己如何关怀时事,积劳成疾,反说自己如宰予一样碌碌无为,白日深睡,还推说“桃花气暖眼自醉”。但“不独”二字,却深婉曲折地透露了诗人忧劳积思的心态。这样,“不独”二字,就为下面记梦暗中留下伏笔。
“故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边”,以梦的形式,表现了诗人的家国之思。俗云日有所思,夜有所梦,白日成梦,可见思情之深。这两句所写梦景,荒凉萧瑟,与前四句所写春景看似不太协调,却真实地将诗人晚年心境刻画出来。一合上眼,诗人仿佛回到故园,自安史乱军掠夺烧杀后,那里已是荒凉冷落,加之回纥、吐蕃屡次侵犯,战火烧残了村庄,蒿草丛生,荆棘遍地,墙头门前除去栖鸦野狐,更无人迹。故国君臣前门拒狼,后门遇虎,唐王朝面临着种种困扰。这两句诗,用一“底”、一“边”字,将国家的危难、社会的灾难刻划得淋漓尽致,又一次抒发了诗人乱离伤痛的悲哀。
“安得务农
息战斗,普天无吏横索钱”,这两句是梦醒后的议论,它紧承梦境写来:中原君臣处在虎狼之中,故国门巷为荆棘所蔽,国事凋零,民不聊生,唐王朝向何处去?诗人认为只有尽快结束战争,让农民回到土地上去安居乐业,普天之下没有骄横的官吏横征暴敛,唐王朝才会恢复“煌煌太宗业”。结尾两句诗,充分表达了诗人对战争的厌恶、对贪官污吏的憎恨,对人民的无限同情,以及对清明政治的向往。沉痛中渗透着希望。
此诗题为“昼梦”,前四句写昼梦之由,笔触浓丽,所写春景暖意融融,五、六句记梦中所见,描绘惨淡险恶环境,末二句就昼梦所见发表议论。全诗前后所写虽有景物气氛的不同,但丽景的描写,是为写心境愁惨服务的,诗人以对美好春光的描写反衬忧国忧民的心情。故贯穿全诗的感情是悲哀沉重的。诗人巧妙地借说昼梦,将自己晚年忧国思家的强烈感情抒发出来,于自然流转中凝聚深厚的意绪,很能表现杜甫晚年诗风沉郁苍茫的特色。
创作背景大历元年(766),杜甫流离到夔州,写下了著名的七律组诗《秋兴八首》,抒发了他“孤舟一系故园心”和“每依北斗望京华”的家国之思。这首写于大历二年(767)的《昼梦》诗,很好地表现了杜甫旅居夔州时的心态。
作者简介杜甫(712-770),字子美,自
号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]