发布时间:2022-10-30 12:10:55
譯文唐明皇好色,日夜想找個絕代佳人;統治全國多年,竟找不到一個稱心。楊玄瑛有個女兒才長成,十分嬌豔;養在深閨中,外人不知她美麗絕倫。天生就的一身麗質,很難長久棄置;有朝一日,被選在皇帝身邊做妃嫔。她回眸一笑時,千姿百态嬌媚橫生;六宮妃嫔,一個個都黯然失色萬分。春寒料峭,皇上賜她到華清池沐浴;溫泉水潤,洗滌着凝脂一般的肌身。侍女攙扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷;初蒙皇恩潤澤時,就這般嬌娆涔涔。鬓發如雲顔臉似花,頭戴着金步搖;芙蓉帳裏,與皇上度着溫暖的春宵。情深春宵恨太短,一覺睡到日高起;君王深戀兒女情,從此再也不早朝。承受君歡侍君飲,終日陪伴無閑時;春從春遊夜專守,雙雙形影不分離。後宮妃嫔有三千,個個姿色象女神;三千美色不動心,皇上隻寵她一人。金屋中阿嬌妝成,夜夜嬌侍不離分;玉樓上酒酣宴罷,醉意伴随着春心。姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受獎;楊家門戶生光彩,令人羨慕又向往。使得天下的父母,個個改變了心願;誰都看輕生男孩,隻圖生個小千金。骊山北麓華清宮,玉宇瓊樓聳入雲;清風過處飄仙樂,四面八方都可聞。輕歌慢舞多合拍,管弦旋律盡傳神;君王終日都觀看,欲心難足無止境。忽然漁陽戰鼓響,驚天動地震宮阙;驚壞跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。九重城樓與宮阙,烽火連天雜煙塵;千軍萬馬護君王,直向西南急逃奔。翠華龍旗一路搖,隊伍走走又停停;西出都城百來裏,來到驿站馬嵬亭。龍武軍和羽林軍,六軍不走無奈何;纏綿委屈的美人,最終馬前喪了生。貴妃頭上裝飾品,抛撒滿地無人問;翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。君王寵愛救不了,掩面哭成個淚人;回頭再看此慘狀,血淚交和涕淋淋。秋風蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁;回環曲折穿棧道,隊伍登上了劍門。峨嵋山下路險隘,蜀道艱難少人行;旌旗黯黯無光彩,日色淡淡近黃昏。泱泱蜀江水碧綠,巍巍蜀山郁青青;聖主傷心思貴妃,朝朝暮暮戀舊情。行宮之内見月色,總是傷心懷悲恨;夜雨當中聞鈴聲,譜下悲曲雨霖鈴。天旋地轉戰亂平,君王起駕回京城;到了馬嵬車躊躇,不忍離去斷腸人。萋萋馬嵬山坡下,荒涼黃土墳冢中,美人顔容再不見,地上隻有她的墳。君看臣來臣望君,相看個個淚沾衣;東望京都心傷悲,任憑馬兒去馳歸。回到長安進宮看,荷池花苑都依舊;太液池上芙蓉花,未央宮中垂楊柳。芙蓉恰似她的面,柳葉好比她的眉;睹物怎能不思人,觸景不免雙目垂。春風吹開桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場面寂寞更慘凄。興慶宮和甘露殿,處處蕭條長秋草;宮内落葉滿台階,長久不見有人掃。當年梨園的弟子,個個新添了白發;後妃宮中的女官,紅顔退盡人衰老。夜間殿堂流螢飛,思想消沉心茫然;終夜思念睡不着,挑盡了孤燈心草。細數遲遲鍾鼓聲,愈數愈覺夜漫長;遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。冷冰冰的鴛鴦瓦,霜花覆蓋了幾重;寒刺刺的翡翠被,誰與皇上來共用?生離死别遠悠悠,至今已經過一年;美人魂魄在何方,爲啥不曾來入夢?四川有個名道士,正到長安來做客;能用虔誠的道術,招引貴妃的魂魄。輾轉相思好傷神,叫人對王表同情;就叫方士去努力,專意殷勤去找尋。駕馭雲氣入空中,橫來直去如閃電;升天入地去尋求,天堂地府找個遍。找遍了整個碧空,找遍了整個黃泉;天茫茫來地蒼蒼,找遍天地沒看見。忽然聽說東海上,有座仙山蓬萊山;仙山聳立在雲端,雲來霧去缥渺間。玲珑剔透樓台閣,五彩祥雲承托起;天仙神女多無數,個個綽約又多姿。萬千嬌美仙女中,有個芳名叫太真;肌膚如雪貌似花,仿佛是要找的人。方士在金阙西廂,叩開白玉的大門;他托咐侍女小玉,叫雙成通報一聲。猛然聽到通報說:唐朝天子來使者;九華帳裏太真仙,酣夢之中受震驚。推開睡枕攬外衣,匆忙起床亂徘徊;珍珠廉子金銀屏,一路層層都敞開。烏去發髯半偏着,看來剛剛才睡醒;花冠不整都不顧,匆匆跑到堂下來。輕風吹拂揚衣袖,步履輕輕飄飄舉;好象當年在宮中,跳起霓裳羽衣舞。寂寞憂愁顔面上,淚水縱橫四處灑;活象春天新雨後,一枝帶雨的梨花。含情凝視天子使,托他深深謝君王:馬嵬坡上長别後,音訊顔容兩渺茫。昭陽殿裏恩愛情,年深月久已斷絕;蓬萊宮中度時日,仙境幽幽萬古長。回頭俯身向下看,滾滾黃塵罩人間;隻見塵霧一層層,京都長安看不見。隻有寄去定情物,表表我深情一往;钿盒金钗寄你去,或許能慰藉君王;金钗兒我留一半,钿合兒我留一扇;擘金钗來分钿盒,一人一半各收藏。但願我們兩顆心,有如钗钿一樣堅;不管天上或人間,終有一日會相見;臨别殷勤托方士,寄語君王表情思。寄語之中有誓詞,唯有他倆心裏知。當年七月七日夜,我倆相會長生殿;夜半無人兩私語,雙雙對天立誓言:在天上,我們願作比翼齊飛鹣鹣鳥;在地上,我們甘爲永不分離連理枝。即使是天長地久,總會有終了之時;唯有這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。
注釋1.漢皇:原指漢武帝。此處借指唐玄宗李隆基。唐人文學創作常以漢稱唐。重色:愛好女色。傾國:絕色女子。漢代李延年對漢武帝唱了一首歌:“北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國,甯不知傾城與傾國,佳人難再得。”後來,“傾國傾城”就成爲美女的代稱。2.禦宇:駕禦宇内,即統治天下。漢賈誼《過秦論》:“振長策而禦宇内”3.楊家有女:蜀州司戶楊玄琰,有女楊玉環,自幼由叔父楊玄珪撫養,17歲(開元二十三年(735))被冊封爲玄宗之子壽王李瑁之妃。後被唐玄宗看中,22歲時,玄宗命其出宮爲道士,道號太真。27歲被玄宗冊封爲貴妃。白居易此謂"養在深閨人未識",是作者有意爲帝王避諱的說法。麗質:美麗的姿質。4.六宮粉黛:指宮中所有嫔妃。古代皇帝設六宮,正寝(日常處理政務之地)一,燕寝(休息之地)五,合稱六宮。粉黛:粉黛本爲女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無顔色:意謂相形之下,都失去了美好的姿容。5.華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區南的骊山下。唐貞觀十八年(644)建湯泉宮,鹹亨二年(671)改名溫泉宮,天寶六年(747)擴建後改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。6.凝脂:形容皮膚白嫩滋潤,猶如凝固的脂肪。7.侍兒:宮女。8.新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。9.金步搖:一種金首飾,用金銀絲盤成花之形狀,上面綴着垂珠之類,插于發鬓,走路時搖曳生姿。10.芙蓉帳:繡着蓮花的帳子。11.金屋:據《太真外傳》,楊玉環在華清宮的住所名端正樓。此言金屋,系用漢武帝“金屋藏嬌”語意。12.姊妹句:楊玉環被冊封貴妃後,家族沾光受寵。她的大姐封韓國夫人,三姐封爲虢國夫人,八姐封爲秦國夫人,堂兄楊銑官鴻胪卿、楊锜官侍禦史,堂兄楊钊賜名國忠,官右丞相。姊妹,姐妹。列土,裂土受封,裂土封王之意,如果是列士就解釋不通了,士,古代未婚的年輕男子,或指大夫和庶民之間的階層,也可以是對讀書人的通稱,于此如果用列士就不通文意了,有列士版本的恐怕也是抄錄之間的謬誤。列,通“裂”。13.可憐:可愛,值得羨慕。14.不重生男重生女:陳鴻《長恨歌傳》雲,當時民謠有"生女勿悲酸,生男勿喜歡","男不封侯女作妃,看女卻爲門上楣"等。15.骊宮:即華清宮,因在骊山下,故稱。16.凝絲竹:指弦樂器和管樂器伴奏出舒緩的旋律。17.漁陽:郡名,轄今北京市平谷縣和天津市的薊縣等地,當時屬于平盧、範陽、河東三鎮節度史安祿山的轄區。天寶十四載(755)冬,安祿山在範陽起兵叛亂。颦鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰争。18.霓裳羽衣曲:舞曲名,據說爲唐開元年間西涼節度使楊敬述所獻,經唐玄宗潤色并制作歌辭,改用此名。樂曲着意表現虛無缥缈的仙境和仙女形象。天寶後曲調失傳。19.九重城阙:九重門的京城,此指長安。煙塵生:指發生戰事。阙,音què,意爲古代宮殿門前兩邊的樓,泛指宮殿或帝王的住所,音quē則無此意20.千乘萬騎西南行:天寶十五年(756)六月,安祿山破潼關,逼近長安。玄宗帶領楊貴妃等出延秋門向西南方向逃走。當時随行護衛并不多,"千乘萬騎"是誇大之辭。乘:馬車。21.翠華四句:李隆基西奔至距長安百餘裏的馬嵬驿(今陝西興平),扈從禁衛軍發難,不再前行,請誅楊國忠、楊玉環兄妹以平民怨。玄宗爲保自身,隻得照辦。翠華:用翠鳥羽毛裝飾的旗幟,皇帝儀仗隊用。百餘裏:指到了距長安一百多裏的馬嵬坡。六軍:泛指禁衛軍。當護送唐玄宗的禁衛軍行至馬嵬坡時,不肯再走,先以謀反爲由殺楊國忠,繼而請求處死楊貴妃。宛轉:形容美人臨死前哀怨纏綿的樣子。蛾眉:古代美女的代稱,此指楊貴妃。22.花钿:用金翠珠寶等制成的花朵形首飾。委地:丢棄在地上。23.翠翹:像翠鳥長尾一樣的頭飾。金雀:雀形金钗。玉搔頭:玉簪。24.雲棧:高入雲霄的棧道。萦纡:萦回盤繞。劍閣:又稱劍門關,在今四川劍閣縣北,是由秦入蜀的要道。此地群山如劍,峭壁中斷處,兩山對峙如門。諸葛亮相蜀時,鑿石駕淩空棧道以通行。25.峨嵋山:在今四川峨眉縣。玄宗奔蜀途中,并未經過峨嵋山,這裏泛指蜀中高山。26.行宮:皇帝離京出行在外的臨時住所。27.夜雨聞鈴腸斷聲:《明皇雜錄·補遺》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于棧道雨中聞鈴音與山相應。上既悼念貴妃,采其聲爲《雨霖鈴曲》以寄恨焉。”這裏暗指此事。後《雨霖鈴》成爲宋詞詞牌名。28.天旋地轉:指時局好轉。肅宗至德二年(757),郭子儀軍收複長安。回龍馭:皇帝的車駕歸來。29.不見玉顔空死處:不見楊貴妃,徒然見到她死去的地方。也有人認爲是楊貴妃的屍體已經腐爛,看不到原來的嬌美容顔。30.信馬:聽任馬往前走。31.太液:漢宮中有太液池。未央:漢有未央宮。此皆借指唐長安皇宮。32.西宮南内:皇宮之内稱爲大内。西宮即西内太極宮,南内爲興慶宮。玄宗返京後,初居南内。上元元年(760),權宦李輔國假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往西内,并流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。33.梨園弟子:指玄宗當年訓練的樂工舞女。梨園:唐玄宗時宮中教習音樂的機構,曾選"坐部伎"三百人教練歌舞,随時應诏表演,號稱"皇帝梨園弟子"。34.椒房:後妃居住之所,因以花椒和泥抹牆,故稱。阿監:宮中的侍從女官。青娥:年輕的宮女。35.孤燈挑盡:古時用油燈照明,爲使燈火明亮,過了一會兒就要把浸在油中的燈草往前挑一點。挑盡,說明夜已深。按,唐時宮延夜間燃燭而不點油燈,此處旨在形容玄宗晚年生活環境的凄苦。36.遲遲:遲緩。報更鍾鼓聲起止原有定時,這裏用以形容玄宗長夜難眠時的心情。37.耿耿:微明的樣子。欲曙天:長夜将曉之時。38.鴛鴦瓦:屋頂上俯仰相對合在一起的瓦。霜華:霜花。39.翡翠衾:布面繡有翡翠鳥的被子。誰與共:與誰共。40.臨邛道士鴻都客:意謂有個從臨邛來長安的道士。臨邛:今四川邛崃縣。鴻都:東漢都城洛陽的宮門名,這裏借指長安。41.緻魂魄:招來楊貴妃的亡魂。42.方士:有法術的人。這裏指道士。殷勤:盡力。43.排空馭氣:即騰雲駕霧。44.窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指地下。45.玲珑:華美精巧。五雲:五彩雲霞。46.綽約:體态輕盈柔美。47.參差:仿佛,差不多。48.金阙:金碧輝煌的神仙宮阙。叩:叩擊。玉扃(jiōng):玉石做的門環。49.轉教小玉報雙成:意謂仙府庭院重重,須經輾轉通報。小玉:小玉吳王夫差女。雙成:傳說中西王母的侍女。這裏皆借指楊貴妃在仙山的侍女。50.九華帳:繡飾華美的帳子。九華:重重花飾的圖案。51.珠箔:珠簾。銀屏:飾銀的屏風。逦迤:接連不斷地。52.新睡覺:剛睡醒。覺,醒。53.袂:衣袖。54.玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。闌幹:縱橫交錯的樣子。這裏形容淚痕滿面。55.凝睇:凝視。56.昭陽殿:漢成帝寵妃趙飛燕的寝宮。此借指楊貴妃住過的宮殿。57.蓬萊宮:傳說中的海上仙山。這裏指貴妃在仙山的居所。58.人寰:人間。59.舊物:指生前與玄宗定情的信物。60.寄将去:托道士帶回。61.钗留二句:把金钗、钿盒分成兩半,自留一半。62.擘:分開。合分钿:将钿盒上的圖案分成兩部分。63.重:再,又64.兩心知:隻有玄宗、貴妃二人心裏明白。65.比翼鳥:傳說中的鳥名,據說隻有一目一翼,雌雄并在一起才能飛。66.長生殿:在骊山華清宮内,天寶元年造。按"七月"以下六句爲作者虛拟之詞。陳寅恪在《元白詩箋證稿·長恨歌》中雲:"長生殿七夕私誓之爲後來增飾之物語,并非當時真确之事實"。"玄宗臨幸溫湯必在冬季、春初寒冷之時節。今詳檢兩唐書玄宗記無一次于夏日炎暑時幸骊山。"而所謂長生殿者,亦非華清宮之長生殿,而是長安皇宮寝殿之習稱。如果真有這樣的事,應發生在“飛霜殿”,但此殿不符合愛情的長久與火熱,故當改爲長生殿。67.連理枝:兩棵樹的枝幹連在一起,叫連理。古人常用此二物比喻情侶相愛、永不分離。68.恨:遺憾。綿綿:連綿不斷。“列土”還是“列士”列土,封爵賜邑之意。列即指姊妹弟兄都受封爵位,土即封給土地。網上有兩種不同的說法,但是無論是在《唐詩三百首》中還是在高中選修課本《中國古代詩歌散文鑒賞》裏,都取“列土”。因而,比起道聽途說的“列士”,“列土”顯然更具有可信度。
白居易(772─846),字樂天,晚年號香山居士。祖籍太原(今屬山西),後遷居下鄧邽(今陝西渭南縣)。早年家境貧困,對社會生活及人民疾苦,有較多地接觸和了解。唐德宗貞元十六年(800)中進士,授秘書省校書郎。唐憲宗元和年間任左拾遺及左贊善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平盧節度使李師道派人制死,白居易因上表急請嚴緝兇手,得罪權貴,貶爲江州司馬,後移忠州刺史。唐穆宗長慶初年任杭州刺史,曾積極興修水利,築堤防洪,洩引湖水,灌溉田畝千頃,成績卓著。唐敬宗寶曆元年(825)改任蘇州刺史,後官至刑部尚書。唐武宗會昌六年(846)卒,終年七十五歲。著有《白氏長慶集》七十一卷。在文學上,他與元稹同爲新樂府運動的倡導者和中堅,主張「文章合爲時而著,歌詩合爲事而作」,反對「嘲風雪,弄花草」而别無寄托的作品。其諷谕詩《秦中吟》、《新樂府》,廣泛尖銳地揭露了當時政治上的黑暗,抨擊了現實中的流弊,表現了愛憎分明的進步傾向。除諷谕詩外,長篇叙事詩《長恨歌》,《琵琶行》也獨具特色,爲千古絕唱。白詩語言通俗,深入淺出,平易自然,不露雕琢痕迹。其詩刻畫人物,形象鮮明,以情動人,具有很高的藝術造詣。晚年寄情山水,也寫過一些小詞。贈劉禹錫詩雲: 「古歌舊曲君休聽, 聽取新詞《楊柳枝》」,可見他曾自度一些新詞。其中《花非花》一首,頗具朦胧之美,後世詞人如歐陽修、張先、楊慎,都極爲贊賞。
译文唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人;统治全国多年,竟找不到一个称心。杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生就的一身丽质,很难长久弃置;有朝一日,被选在皇帝身边做妃嫔。她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生;六宫妃嫔,一个个都黯然失色万分。春寒料峭,皇上赐她到华清池沐浴;温泉水润,洗涤着凝脂一般的肌身。侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷;初蒙皇恩润泽时,就这般娇娆涔涔。鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇;芙蓉帐里,与皇上度着温暖的春宵。情深春宵恨太短,一觉睡到日高起;君王深恋儿女情,从此再也不早朝。承受君欢侍君饮,终日陪伴无闲时;春从春游夜专守,双双形影不分离。后宫妃嫔有三千,个个姿色象女神;三千美色不动心,皇上只宠她一人。金屋中阿娇妆成,夜夜娇侍不离分;玉楼上酒酣宴罢,醉意伴随着春心。姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受奖;杨家门户生光彩,令人羡慕又向往。使得天下的父母,个个改变了心愿;谁都看轻生男孩,只图生个小千金。骊山北麓华清宫,玉宇琼楼耸入云;清风过处飘仙乐,四面八方都可闻。轻歌慢舞多合拍,管弦旋律尽传神;君王终日都观看,欲心难足无止境。忽然渔阳战鼓响,惊天动地震宫阙;惊坏跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。九重城楼与宫阙,烽火连天杂烟尘;千军万马护君王,直向西南急逃奔。翠华龙旗一路摇,队伍走走又停停;西出都城百来里,来到驿站马嵬亭。龙武军和羽林军,六军不走无奈何;缠绵委屈的美人,最终马前丧了生。贵妃头上装饰品,抛撒满地无人问;翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。君王宠爱救不了,掩面哭成个泪人;回头再看此惨状,血泪交和涕淋淋。秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁;回环曲折穿栈道,队伍登上了剑门。峨嵋山下路险隘,蜀道艰难少人行;旌旗黯黯无光彩,日色淡淡近黄昏。泱泱蜀江水碧绿,巍巍蜀山郁青青;圣主伤心思贵妃,朝朝暮暮恋旧情。行宫之内见月色,总是伤心怀悲恨;夜雨当中闻铃声,谱下悲曲雨霖铃。天旋地转战乱平,君王起驾回京城;到了马嵬车踌躇,不忍离去断肠人。萋萋马嵬山坡下,荒凉黄土坟冢中,美人颜容再不见,地上只有她的坟。君看臣来臣望君,相看个个泪沾衣;东望京都心伤悲,任凭马儿去驰归。回到长安进宫看,荷池花苑都依旧;太液池上芙蓉花,未央宫中垂杨柳。芙蓉恰似她的面,柳叶好比她的眉;睹物怎能不思人,触景不免双目垂。春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。兴庆宫和甘露殿,处处萧条长秋草;宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。当年梨园的弟子,个个新添了白发;后妃宫中的女官,红颜退尽人衰老。夜间殿堂流萤飞,思想消沉心茫然;终夜思念睡不着,挑尽了孤灯心草。细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长;遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。冷冰冰的鸳鸯瓦,霜花覆盖了几重;寒刺刺的翡翠被,谁与皇上来共用?生离死别远悠悠,至今已经过一年;美人魂魄在何方,为啥不曾来入梦?四川有个名道士,正到长安来做客;能用虔诚的道术,招引贵妃的魂魄。辗转相思好伤神,叫人对王表同情;就叫方士去努力,专意殷勤去找寻。驾驭云气入空中,横来直去如闪电;升天入地去寻求,天堂地府找个遍。找遍了整个碧空,找遍了整个黄泉;天茫茫来地苍苍,找遍天地没看见。忽然听说东海上,有座仙山蓬莱山;仙山耸立在云端,云来雾去缥渺间。玲珑剔透楼台阁,五彩祥云承托起;天仙神女多无数,个个绰约又多姿。万千娇美仙女中,有个芳名叫太真;肌肤如雪貌似花,仿佛是要找的人。方士在金阙西厢,叩开白玉的大门;他托咐侍女小玉,叫双成通报一声。猛然听到通报说:唐朝天子来使者;九华帐里太真仙,酣梦之中受震惊。推开睡枕揽外衣,匆忙起床乱徘徊;珍珠廉子金银屏,一路层层都敞开。乌去发髯半偏着,看来刚刚才睡醒;花冠不整都不顾,匆匆跑到堂下来。轻风吹拂扬衣袖,步履轻轻飘飘举;好象当年在宫中,跳起霓裳羽衣舞。寂寞忧愁颜面上,泪水纵横四处洒;活象春天新雨后,一枝带雨的梨花。含情凝视天子使,托他深深谢君王:马嵬坡上长别后,音讯颜容两渺茫。昭阳殿里恩爱情,年深月久已断绝;蓬莱宫中度时日,仙境幽幽万古长。回头俯身向下看,滚滚黄尘罩人间;只见尘雾一层层,京都长安看不见。只有寄去定情物,表表我深情一往;钿盒金钗寄你去,或许能慰藉君王;金钗儿我留一半,钿合儿我留一扇;擘金钗来分钿盒,一人一半各收藏。但愿我们两颗心,有如钗钿一样坚;不管天上或人间,终有一日会相见;临别殷勤托方士,寄语君王表情思。寄语之中有誓词,唯有他俩心里知。当年七月七日夜,我俩相会长生殿;夜半无人两私语,双双对天立誓言:在天上,我们愿作比翼齐飞鹣鹣鸟;在地上,我们甘为永不分离连理枝。即使是天长地久,总会有终了之时;唯有这生死遗恨,却永远没有尽期。
注释1.汉皇:原指汉武帝。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。2.御宇:驾御宇内,即统治天下。汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇内”3.杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,17岁(开元二十三年(735))被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。后被唐玄宗看中,22岁时,玄宗命其出宫为道士,道号太真。27岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓"养在深闺人未识",是作者有意为帝王避讳的说法。丽质:美丽的姿质。4.六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。古代皇帝设六宫,正寝(日常处理政务之地)一,燕寝(休息之地)五,合称六宫。粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。5.华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六年(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。6.凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。7.侍儿:宫女。8.新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。9.金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。10.芙蓉帐:绣着莲花的帐子。11.金屋:据《太真外传》,杨玉环在华清宫的住所名端正楼。此言金屋,系用汉武帝“金屋藏娇”语意。12.姊妹句:杨玉环被册封贵妃后,家族沾光受宠。她的大姐封韩国夫人,三姐封为虢国夫人,八姐封为秦国夫人,堂兄杨铣官鸿胪卿、杨锜官侍御史,堂兄杨钊赐名国忠,官右丞相。姊妹,姐妹。列土,裂土受封,裂土封王之意,如果是列士就解释不通了,士,古代未婚的年轻男子,或指大夫和庶民之间的阶层,也可以是对读书人的通称,于此如果用列士就不通文意了,有列士版本的恐怕也是抄录之间的谬误。列,通“裂”。13.可怜:可爱,值得羡慕。14.不重生男重生女:陈鸿《长恨歌传》云,当时民谣有"生女勿悲酸,生男勿喜欢","男不封侯女作妃,看女却为门上楣"等。15.骊宫:即华清宫,因在骊山下,故称。16.凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。17.渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。颦鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。18.霓裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌辞,改用此名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。天宝后曲调失传。19.九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。阙,音què,意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或帝王的住所,音quē则无此意20.千乘万骑西南行:天宝十五年(756)六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。当时随行护卫并不多,"千乘万骑"是夸大之辞。乘:马车。21.翠华四句:李隆基西奔至距长安百余里的马嵬驿(今陕西兴平),扈从禁卫军发难,不再前行,请诛杨国忠、杨玉环兄妹以平民怨。玄宗为保自身,只得照办。翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。六军:泛指禁卫军。当护送唐玄宗的禁卫军行至马嵬坡时,不肯再走,先以谋反为由杀杨国忠,继而请求处死杨贵妃。宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。22.花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。23.翠翘:像翠鸟长尾一样的头饰。金雀:雀形金钗。玉搔头:玉簪。24.云栈:高入云霄的栈道。萦纡:萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。25.峨嵋山:在今四川峨眉县。玄宗奔蜀途中,并未经过峨嵋山,这里泛指蜀中高山。26.行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。27.夜雨闻铃肠断声:《明皇杂录·补遗》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃曲》以寄恨焉。”这里暗指此事。后《雨霖铃》成为宋词词牌名。28.天旋地转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。回龙驭:皇帝的车驾归来。29.不见玉颜空死处:不见杨贵妃,徒然见到她死去的地方。也有人认为是杨贵妃的尸体已经腐烂,看不到原来的娇美容颜。30.信马:听任马往前走。31.太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。32.西宫南内:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。33.梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。梨园:唐玄宗时宫中教习音乐的机构,曾选"坐部伎"三百人教练歌舞,随时应诏表演,号称"皇帝梨园弟子"。34.椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。35.孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。按,唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,此处旨在形容玄宗晚年生活环境的凄苦。36.迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜难眠时的心情。37.耿耿:微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。38.鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。霜华:霜花。39.翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子。谁与共:与谁共。40.临邛道士鸿都客:意谓有个从临邛来长安的道士。临邛:今四川邛崃县。鸿都:东汉都城洛阳的宫门名,这里借指长安。41.致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。42.方士:有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。43.排空驭气:即腾云驾雾。44.穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。45.玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。46.绰约:体态轻盈柔美。47.参差:仿佛,差不多。48.金阙:金碧辉煌的神仙宫阙。叩:叩击。玉扃(jiōng):玉石做的门环。49.转教小玉报双成:意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。小玉:小玉吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。50.九华帐:绣饰华美的帐子。九华:重重花饰的图案。51.珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断地。52.新睡觉:刚睡醒。觉,醒。53.袂:衣袖。54.玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。55.凝睇:凝视。56.昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。57.蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。58.人寰:人间。59.旧物:指生前与玄宗定情的信物。60.寄将去:托道士带回。61.钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。62.擘:分开。合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。63.重:再,又64.两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。65.比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。66.长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年造。按"七月"以下六句为作者虚拟之词。陈寅恪在《元白诗笺证稿·长恨歌》中云:"长生殿七夕私誓之为后来增饰之物语,并非当时真确之事实"。"玄宗临幸温汤必在冬季、春初寒冷之时节。今详检两唐书玄宗记无一次于夏日炎暑时幸骊山。"而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。如果真有这样的事,应发生在“飞霜殿”,但此殿不符合爱情的长久与火热,故当改为长生殿。67.连理枝:两棵树的枝干连在一起,叫连理。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。68.恨:遗憾。绵绵:连绵不断。“列土”还是“列士”列土,封爵赐邑之意。列即指姊妹弟兄都受封爵位,土即封给土地。网上有两种不同的说法,但是无论是在《唐诗三百首》中还是在高中选修课本《中国古代诗歌散文鉴赏》里,都取“列土”。因而,比起道听途说的“列士”,“列土”显然更具有可信度。
白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平卢节度使李师道派人制死,白居易因上表急请严缉凶手,得罪权贵,贬为江州司马,后移忠州刺史。唐穆宗长庆初年任杭州刺史,曾积极兴修水利,筑堤防洪,泄引湖水,灌溉田亩千顷,成绩卓著。唐敬宗宝历元年(825)改任苏州刺史,后官至刑部尚书。唐武宗会昌六年(846)卒,终年七十五岁。著有《白氏长庆集》七十一卷。在文学上,他与元稹同为新乐府运动的倡导者和中坚,主张「文章合为时而著,歌诗合为事而作」,反对「嘲风雪,弄花草」而别无寄托的作品。其讽谕诗《秦中吟》、《新乐府》,广泛尖锐地揭露了当时政治上的黑暗,抨击了现实中的流弊,表现了爱憎分明的进步倾向。除讽谕诗外,长篇叙事诗《长恨歌》,《琵琶行》也独具特色,为千古绝唱。白诗语言通俗,深入浅出,平易自然,不露雕琢痕迹。其诗刻画人物,形象鲜明,以情动人,具有很高的艺术造诣。晚年寄情山水,也写过一些小词。赠刘禹锡诗云: 「古歌旧曲君休听, 听取新词《杨柳枝》」,可见他曾自度一些新词。其中《花非花》一首,颇具朦胧之美,后世词人如欧阳修、张先、杨慎,都极为赞赏。
出自宋代文天祥的《回董提举中秋请宴启》照江叠节,载画舫之清冰;待月举杯,呼芳樽于绿净。拜华星之坠几,约明月之浮槎。风雨满城,何幸两重阳之近;江山如画,尚从前赤壁之游...[全文阅读]
出自魏晋左思的《三都赋》总序 盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]
出自明代宋濂的《阅江楼记》 金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]
原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]
原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]
出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]
本文标题:行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声
上一篇:春宵苦短日高起,从此君王不早朝
下一篇:更多名言名句