发布时间:2019-09-17 13:56:14
出自宋代陳德武的《水龍吟·西湖懷古》
東南第一名州,西湖自古多佳麗。臨堤台榭,畫船樓閣,遊人歌吹。十裏荷花,三秋桂子,四山睛翠。使百年南渡,一時豪傑,都忘卻、平生志。可惜天旋時異,藉何人、雪當年恥。登臨形勝,感傷今古,發揮英氣。力士推山,天吳移水,作農桑地。借錢塘潮汐,爲君洗盡,嶽将軍淚。譯文及注釋譯文杭州是東南第一名州,西湖自古多有湖山之美。臨堤有台榭樓參差,湖上有畫船往來如梭,遊人到處弄舞歌吹。十裏荷花映日嬌豔似火,三秋桂子飄香沁人心脾,四周青山風光明媚蔥翠欲滴。南渡百年來人們沉醉在西湖,使曾主張抗金的一些豪傑,也都耽于享樂忘卻了平生大志。可惜時代更替世換時移,如今靠何人來洗雪這奇恥?登臨這地形險固的地方,感傷古今滄桑臣變,振興國家要充分發揮英雄才氣,請來神人力士推倒杭州青山,邀來水伯天吳移走西湖之水,把“銷金鍋”西湖改造爲農桑之地。借錢塘江的潮汐,爲君洗盡奸臣誤國的悲憤眼淚,以告慰嶽飛的在天之靈。
注釋水龍吟:詞牌名,又名《水龍吟令》、《龍吟曲》、《水龍吟慢》、《鼓笛慢》、《小樓連苑》、《海天闊處》、《莊椿歲》、《豐年瑞》,它最早是南北朝時北齊的一組古琴曲。“東南”句:指杭州,此句化
化用宋仁宗《賜梅摯知杭州》詩句:“地有湖山美,東南第一州。”佳麗:俊美,秀麗。台榭:泛指樓台等建築物。歌吹:唱歌和吹奏。四山:四面的山峰。睛翠:草木在陽光照耀下映射出的一片碧綠色。百年南渡:指靖康二年(1127)宋高宗趙構建立南宋王朝後渡江南下,至南宋滅亡,曆一百二十餘年,此說百年是約數。平生志:生平大志,此指收複中原,爲國立功。天旋時異:謂時世巨變,指北宋覆亡,南宋偏安江南,時勢也與南渡前不同。天旋,比喻世局大變。藉(jiè):同“借”,憑借,依靠。當年恥:概言靖康之變,北宋滅亡的國恥。形勝:指地形險要、位置優越、山川壯美之地。發揮:猶抒發。英氣:英武豪邁的氣概。力士推山:傳說古時巴蜀有五丁力士能移山。天吳:海神名。潮汐:在月球和太陽引力的作用下,海洋水面周期性的漲落現象。在白晝的稱潮,夜間的稱汐。總稱“潮汐”。嶽将軍:指嶽飛,南宋抗金名将、民族英雄。
賞析該詞上片用柳永《望海潮·東南形勝》詞意,詠歎西湖的繁華秀麗,從而過渡到慨歎南宋王朝一百多年妥協屈辱的曆史。開頭兩句從宋仁宗的詩句脫化而來,由杭州在中國東南部的曆史地位,引出與杭州緊密相關的西湖的“多佳麗”。大處落筆扣題,很有氣勢。接着圍繞“
多佳麗”、“臨堤台榭”六句作了具體的描繪。首先以建築的壯觀,遊船的美麗,遊人的歡歌笑語寫人遊之樂,展示出一派繁華景象;其次以荷花面積之廣,桂花香味之濃,四周群山之青翠來突出湖山景色之美。人爲的與自然界的景物相結合和映村,極富地方特色地描繪出西湖的熱鬧景象和誘人的風光,真是名不虛傳的遊覽勝地。以此爲襯筆,引出下文的感慨之辭。雖然優美的湖光山色可供人遊賞,使人快樂,感情受到陶冶,卻又帶來了使人意想不到的副作用。“使百年南渡”四句,以“使”字領承上文,從其因果關系中,寫出無數英雄豪傑沉溺在這種繁華、“佳麗”的歡樂之中,意志消沉,不圖奮進,平生的豪情壯志,早已消磨在享樂之中,最後導緻被元人滅亡的悲慘結局。這種倒退的曆史現象,該是多麽令人沉痛。作者借詠西湖風光,站在政治鬥争的高度,總結出一條南宋亡國的曆史教訓。這激起人們的深思,也表達作者對南宋王朝政治腐敗的憤恨。
換頭兩句由懷古轉入傷今。作者面對亡國現實,用“可惜”二字領起,顯得心情更爲悲痛。接着用反诘語調提出“藉何人雪當年恥”,希望能有人出來扭轉乾坤。下文“登臨形勝”三句,一方面将上片的懷古與下片的傷今聯成一氣;另一方面又用“發揮英氣”将感
傷古今陡然煞住,爲後面拓展新的詞境留下餘地。作者面對西湖奇景忽發奇想,“力士推山”三句便表達他的強烈願望。過去西湖被稱作“銷金鍋”,達官貴人和地主豪紳在此尋歡作樂,把美麗的西湖搞得烏煙氣。因此作者熱烈期望能有オ人出來“推山”、“移水”,鏟除這塊土地上集聚的罪惡,把它改造成農桑之地爲群衆造福。此用浪漫主義手法,寄希望于力士神和天吳海神能爲現實服務,把熱烈的追求變成超現實的神力,充分表達作者對高尚理想的向往之情。不僅如此,在結尾三句又遙應“藉何人雪當年恥”再作一設想,将滿腔悲憤化爲大自然的偉力。還要借錢塘江潮蕩滌污濁,用潮水洗盡嶽飛的冤屈淚,徹底爲嶽飛報仇雪恥。表現出他對真正抗金的民族英雄的崇敬,也希望嶽飛式的英雄出來報國雪恥;而對那些忘卻平生志的“一時豪傑”,又是鮮明的對照和嘲諷。在此,作者愛誰、恨誰,頌揚什麽、抨擊什麽,政治态度是很明朗的,充分體現了他的正義感。以上六句寫得氣勢磅礴,激蕩人心,也深刻地揭示了主題,是全詞的精華所在。
全詞由懷古到傷今,由現實到幻想,層層推進,最後露出精華部分,以幻想點題,用心良苦,立意不凡。
創作背景南宋滅亡之後,作者重遊西湖,傷今懷古,寫下了這首憑
吊山河、感歎時事之作。
作者簡介陳德武(生平不詳)三山(今福建福州)人。有《白雪遺音》一卷。其《望海潮》詞雲:“之官路遠,篙師又促舊航。”又同調雲:“三分春色,十分官事。”蓋嘗出仕,道經錢塘、桂林、睢甯、浔陽等地。餘皆不詳。
出自宋代陈德武的《水龙吟·西湖怀古》
东南第一名州,西湖自古多佳丽。临堤台榭,画船楼阁,游人歌吹。十里荷花,三秋桂子,四山睛翠。使百年南渡,一时豪杰,都忘却、平生志。可惜天旋时异,藉何人、雪当年耻。登临形胜,感伤今古,发挥英气。力士推山,天吴移水,作农桑地。借钱塘潮汐,为君洗尽,岳将军泪。译文及注释译文杭州是东南第一名州,西湖自古多有湖山之美。临堤有台榭楼参差,湖上有画船往来如梭,游人到处弄舞歌吹。十里荷花映日娇艳似火,三秋桂子飘香沁人心脾,四周青山风光明媚葱翠欲滴。南渡百年来人们沉醉在西湖,使曾主张抗金的一些豪杰,也都耽于享乐忘却了平生大志。可惜时代更替世换时移,如今靠何人来洗雪这奇耻?登临这地形险固的地方,感伤古今沧桑臣变,振兴国家要充分发挥英雄才气,请来神人力士推倒杭州青山,邀来水伯天吴移走西湖之水,把“销金锅”西湖改造为农桑之地。借钱塘江的潮汐,为君洗尽奸臣误国的悲愤眼泪,以告慰岳飞的在天之灵。
注释水龙吟:词牌名,又名《水龙吟令》、《龙吟曲》、《水龙吟慢》、《鼓笛慢》、《小楼连苑》、《海天阔处》、《庄椿岁》、《丰年瑞》,它最早是南北朝时北齐的一组古琴曲。“东南”句:指杭州,此句化
化用宋仁宗《赐梅挚知杭州》诗句:“地有湖山美,东南第一州。”佳丽:俊美,秀丽。台榭:泛指楼台等建筑物。歌吹:唱歌和吹奏。四山:四面的山峰。睛翠:草木在阳光照耀下映射出的一片碧绿色。百年南渡:指靖康二年(1127)宋高宗赵构建立南宋王朝后渡江南下,至南宋灭亡,历一百二十余年,此说百年是约数。平生志:生平大志,此指收复中原,为国立功。天旋时异:谓时世巨变,指北宋覆亡,南宋偏安江南,时势也与南渡前不同。天旋,比喻世局大变。藉(jiè):同“借”,凭借,依靠。当年耻:概言靖康之变,北宋灭亡的国耻。形胜:指地形险要、位置优越、山川壮美之地。发挥:犹抒发。英气:英武豪迈的气概。力士推山:传说古时巴蜀有五丁力士能移山。天吴:海神名。潮汐:在月球和太阳引力的作用下,海洋水面周期性的涨落现象。在白昼的称潮,夜间的称汐。总称“潮汐”。岳将军:指岳飞,南宋抗金名将、民族英雄。
赏析该词上片用柳永《望海潮·东南形胜》词意,咏叹西湖的繁华秀丽,从而过渡到慨叹南宋王朝一百多年妥协屈辱的历史。开头两句从宋仁宗的诗句脱化而来,由杭州在中国东南部的历史地位,引出与杭州紧密相关的西湖的“多佳丽”。大处落笔扣题,很有气势。接着围绕“
多佳丽”、“临堤台榭”六句作了具体的描绘。首先以建筑的壮观,游船的美丽,游人的欢歌笑语写人游之乐,展示出一派繁华景象;其次以荷花面积之广,桂花香味之浓,四周群山之青翠来突出湖山景色之美。人为的与自然界的景物相结合和映村,极富地方特色地描绘出西湖的热闹景象和诱人的风光,真是名不虚传的游览胜地。以此为衬笔,引出下文的感慨之辞。虽然优美的湖光山色可供人游赏,使人快乐,感情受到陶冶,却又带来了使人意想不到的副作用。“使百年南渡”四句,以“使”字领承上文,从其因果关系中,写出无数英雄豪杰沉溺在这种繁华、“佳丽”的欢乐之中,意志消沉,不图奋进,平生的豪情壮志,早已消磨在享乐之中,最后导致被元人灭亡的悲惨结局。这种倒退的历史现象,该是多么令人沉痛。作者借咏西湖风光,站在政治斗争的高度,总结出一条南宋亡国的历史教训。这激起人们的深思,也表达作者对南宋王朝政治腐败的愤恨。
换头两句由怀古转入伤今。作者面对亡国现实,用“可惜”二字领起,显得心情更为悲痛。接着用反诘语调提出“藉何人雪当年耻”,希望能有人出来扭转乾坤。下文“登临形胜”三句,一方面将上片的怀古与下片的伤今联成一气;另一方面又用“发挥英气”将感
伤古今陡然煞住,为后面拓展新的词境留下余地。作者面对西湖奇景忽发奇想,“力士推山”三句便表达他的强烈愿望。过去西湖被称作“销金锅”,达官贵人和地主豪绅在此寻欢作乐,把美丽的西湖搞得乌烟气。因此作者热烈期望能有オ人出来“推山”、“移水”,铲除这块土地上集聚的罪恶,把它改造成农桑之地为群众造福。此用浪漫主义手法,寄希望于力士神和天吴海神能为现实服务,把热烈的追求变成超现实的神力,充分表达作者对高尚理想的向往之情。不仅如此,在结尾三句又遥应“藉何人雪当年耻”再作一设想,将满腔悲愤化为大自然的伟力。还要借钱塘江潮荡涤污浊,用潮水洗尽岳飞的冤屈泪,彻底为岳飞报仇雪耻。表现出他对真正抗金的民族英雄的崇敬,也希望岳飞式的英雄出来报国雪耻;而对那些忘却平生志的“一时豪杰”,又是鲜明的对照和嘲讽。在此,作者爱谁、恨谁,颂扬什么、抨击什么,政治态度是很明朗的,充分体现了他的正义感。以上六句写得气势磅礴,激荡人心,也深刻地揭示了主题,是全词的精华所在。
全词由怀古到伤今,由现实到幻想,层层推进,最后露出精华部分,以幻想点题,用心良苦,立意不凡。
创作背景南宋灭亡之后,作者重游西湖,伤今怀古,写下了这首凭
吊山河、感叹时事之作。
作者简介陈德武(生平不详)三山(今福建福州)人。有《白雪遗音》一卷。其《望海潮》词云:“之官路远,篙师又促旧航。”又同调云:“三分春色,十分官事。”盖尝出仕,道经钱塘、桂林、睢宁、浔阳等地。余皆不详。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]