发布时间:2019-10-02 03:35:44
出自清代成鹫的《仙城寒食歌·紹武陵》
亢龍賓天群龍戰,潛龍躍出飛龍現。白衣蒼狗等浮雲,處處從龍作宮殿。東南半壁燕處堂,正統未亡垂一線。百日朝廷沸似湯,十郡山河去如電。高帝子孫隆準公,身殉社稷無牽戀。粵秀峰頭望帝魂,直與煤山相後先。當時藁葬漢台東,三尺荒陵枕郊甸。四墳角立不知名,雲是諸王殉國彥。左瞻右顧冢壘壘,萬古一丘無貴賤。年年風雨暗清明,陌上行人淚如濺。尋思往事問重泉,笑折山花當九獻。怅望鍾山春草深,誰人更與除壇墠!注釋亢龍:此處以之指明思宗朱由檢。賓天:指帝王之死,此處指明思宗自缢死。群龍:指明朝王室子孫,如福王、魯王、唐王、桂王等。潛龍、飛龍:均指王室子孫。白衣蒼狗:同白龍蒼狗,比喻世事變幻無常。浮雲:以浮動在空中的雲比喻事物變幻無定。半壁:半壁江山,謂明朝江山隻剩下一半,一部分。燕處堂:比喻居安而無遠慮。正統:指明代直系宗室。一線:指一支派系的後嗣。百日朝廷:指後唐王朱聿(左釒右粵)所立南明,爲期僅數十天,百日舉其整數。沸似湯:指局勢急迫緊張。電:電火,閃電,喻極快。高帝:指明朝開國皇帝朱元璋。隆準卽高鼻。隆準公指後唐王。社稷:土谷之神。曆代封建王朝必先立社稷壇墠。滅人之國,必變變置滅國的社稷。因以社稷爲國家政權的标志。身殉社稷即爲社稷而身死。粵秀:山名,一作越秀山,又名越王山,俗名觀音山,在今廣州市區北部。煤山:即景山,明思宗崇祯皇帝朱由檢自缢處。藁葬:草草埋葬,藁指草。漢台:舊時廣州城北郊古台,早廢。郊甸:郊野。邑外爲郊,郊外爲甸。角立:據角而立。諸王:指後唐王弟輩子侄等明王室貴胄。彥:才德傑出的人。左瞻右顧:猶言向左右四處看。壘壘:連綿重疊貌。萬古句:謂千萬年來人隻能占得一丘土,無分貴賤全都如此。陌亡:路上。濺:飛灑,飛濺。重泉:謂地下,死者之所居。猶言黃泉,九泉。九獻:帝王宴請上公的儀節,獻酒共九次。此處指祭供之物。鍾山:山名。在今江蘇省南京市東郊。 除:維修,修治。壇墠(shàn):祭祀場所。壇爲土築高台,墠爲郊外土地。
賞析 《仙城寒食歌》爲一組詩,共四章,《仙城寒食歌·紹武陵》。其意可理解爲寒食節爲諸先輩名人陵墓所作之歌。仙城爲陵墓、墳冢之美稱。喻人之逝葬猶如成仙,故其葬墓稱仙城。紹武陵系南明後唐王朱聿(左釒右粵)之墓。公元1644年(明思宗崇祯十七年)明亡。清世祖順治建元。明皇族直系子孫福王、魯王、唐王、桂王等建南明,先後稱帝建元。公元1646年(順治三年),南明唐王朱聿鍵被清兵俘殺于福州,其弟朱聿(左釒右粵)于廣州繼位。其時桂王朱由榔亦在肇慶登基,因此形成南明小王朝兩帝自相水火。未久,廣州陷,後唐王被俘自缢。桂王則退雲貴,逃緬甸,流徙十六年,被吳三桂俘殺于昆明。紹武陵即南明後唐王朱聿(左釒右粵)的陵墓。這是一首覽古感懷之詩。作爲明朝遺民,成鹫站在明嗣正統的地位上,對故明崇祯皇帝及福王、魯王、唐王、桂王等加以讴歌,對南明小王朝的史事加以美化記叙,對改朝換代、人事變遷不勝感慨。詩寫得氣勢磅礴,高古雄健,頗有一代史詩之味道。
作者簡介成鹫(1637-1722),清朝初年廣東肇慶鼎湖山慶雲寺僧。又名光鹫,字迹删,號東樵山人。俗姓方,名觊恺,字麟趾,番禺(今屬廣東省)人。出身書香仕宦世家。年四十一,從本師西來離幻即石洞和尚披剃。繼法于碩堂禅師,系憨山大師徒孫。與陶環、何绛等南明抗清志士爲生死之交。與屈大均、梁佩蘭唱酬,粵中士人多從教遊。先後主持澳門普濟寺、肇慶慶雲寺、廣州大通寺,終于大通。其爲人豪放倜傥,詩文亦卓厲痛快,盡去雕飾,頗有似莊子處。沈德潛譽爲詩僧第一。作品有《楞嚴直說》十卷、《鼎湖山志》八卷、《鹹陟堂集》四十三卷、《金剛直說》一卷、《老子直說》二卷、《莊子内篇
注》一卷等。
出自清代成鹫的《仙城寒食歌·绍武陵》
亢龙宾天群龙战,潜龙跃出飞龙现。白衣苍狗等浮云,处处从龙作宫殿。东南半壁燕处堂,正统未亡垂一线。百日朝廷沸似汤,十郡山河去如电。高帝子孙隆准公,身殉社稷无牵恋。粤秀峰头望帝魂,直与煤山相后先。当时藁葬汉台东,三尺荒陵枕郊甸。四坟角立不知名,云是诸王殉国彦。左瞻右顾冢垒垒,万古一丘无贵贱。年年风雨暗清明,陌上行人泪如溅。寻思往事问重泉,笑折山花当九献。怅望钟山春草深,谁人更与除坛墠!注释亢龙:此处以之指明思宗朱由检。宾天:指帝王之死,此处指明思宗自缢死。群龙:指明朝王室子孙,如福王、鲁王、唐王、桂王等。潜龙、飞龙:均指王室子孙。白衣苍狗:同白龙苍狗,比喻世事变幻无常。浮云:以浮动在空中的云比喻事物变幻无定。半壁:半壁江山,谓明朝江山只剩下一半,一部分。燕处堂:比喻居安而无远虑。正统:指明代直系宗室。一线:指一支派系的后嗣。百日朝廷:指后唐王朱聿(左釒右粤)所立南明,为期仅数十天,百日举其整数。沸似汤:指局势急迫紧张。电:电火,闪电,喻极快。高帝:指明朝开国皇帝朱元璋。隆准卽高鼻。隆准公指后唐王。社稷:土谷之神。历代封建王朝必先立社稷坛墠。灭人之国,必变变置灭国的社稷。因以社稷为国家政权的标志。身殉社稷即为社稷而身死。粤秀:山名,一作越秀山,又名越王山,俗名观音山,在今广州市区北部。煤山:即景山,明思宗崇祯皇帝朱由检自缢处。藁葬:草草埋葬,藁指草。汉台:旧时广州城北郊古台,早废。郊甸:郊野。邑外为郊,郊外为甸。角立:据角而立。诸王:指后唐王弟辈子侄等明王室贵胄。彦:才德杰出的人。左瞻右顾:犹言向左右四处看。垒垒:连绵重叠貌。万古句:谓千万年来人只能占得一丘土,无分贵贱全都如此。陌亡:路上。溅:飞洒,飞溅。重泉:谓地下,死者之所居。犹言黄泉,九泉。九献:帝王宴请上公的仪节,献酒共九次。此处指祭供之物。钟山:山名。在今江苏省南京市东郊。 除:维修,修治。坛墠(shàn):祭祀场所。坛为土筑高台,墠为郊外土地。
赏析 《仙城寒食歌》为一组诗,共四章,《仙城寒食歌·绍武陵》。其意可理解为寒食节为诸先辈名人陵墓所作之歌。仙城为陵墓、坟冢之美称。喻人之逝葬犹如成仙,故其葬墓称仙城。绍武陵系南明后唐王朱聿(左釒右粤)之墓。公元1644年(明思宗崇祯十七年)明亡。清世祖顺治建元。明皇族直系子孙福王、鲁王、唐王、桂王等建南明,先后称帝建元。公元1646年(顺治三年),南明唐王朱聿键被清兵俘杀于福州,其弟朱聿(左釒右粤)于广州继位。其时桂王朱由榔亦在肇庆登基,因此形成南明小王朝两帝自相水火。未久,广州陷,后唐王被俘自缢。桂王则退云贵,逃缅甸,流徙十六年,被吴三桂俘杀于昆明。绍武陵即南明后唐王朱聿(左釒右粤)的陵墓。这是一首览古感怀之诗。作为明朝遗民,成鹫站在明嗣正统的地位上,对故明崇祯皇帝及福王、鲁王、唐王、桂王等加以讴歌,对南明小王朝的史事加以美化记叙,对改朝换代、人事变迁不胜感慨。诗写得气势磅礴,高古雄健,颇有一代史诗之味道。
作者简介成鹫(1637-1722),清朝初年广东肇庆鼎湖山庆云寺僧。又名光鹫,字迹删,号东樵山人。俗姓方,名觊恺,字麟趾,番禺(今属广东省)人。出身书香仕宦世家。年四十一,从本师西来离幻即石洞和尚披剃。继法于硕堂禅师,系憨山大师徒孙。与陶环、何绛等南明抗清志士为生死之交。与屈大均、梁佩兰唱酬,粤中士人多从教游。先后主持澳门普济寺、肇庆庆云寺、广州大通寺,终于大通。其为人豪放倜傥,诗文亦卓厉痛快,尽去雕饰,颇有似庄子处。沈德潜誉为诗僧第一。作品有《楞严直说》十卷、《鼎湖山志》八卷、《咸陟堂集》四十三卷、《金刚直说》一卷、《老子直说》二卷、《庄子内篇
注》一卷等。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]