发布时间:2019-08-16 00:37:42
出自唐代李百藥的《郢城懷古》
客心悲暮序,登墉瞰平陸。林澤窅芊綿,山川郁重複。王公資設險,名都拒江隩。方城次北門,溟海窮南服。長策挫吳豕,雄圖競周鹿。萬乘重沮漳,九鼎輕伊谷。大蒐雲夢掩,壯觀章華築。人世更盛衰,吉兇良倚伏。遽見鄰交斷,仍睹賢臣逐。南風忽不盡,西師日侵蹙。運圮屬馳驅,時屯恣敲撲。莫救夷陵火,無複秦庭哭。鄢郢遂丘墟,風塵俄慘黩。狐兔時遊戲,霜露日沾沐。釣者故池平,神台塵宇覆。陣雲埋夏首,窮陰慘荒谷。怅矣舟壑遷,悲哉年祀倏。雖異三春望,終傷千裏目。注釋客心:遊客的心情,作者自謂;暮序:一年之末,指暮冬。登墉:登上郢城故城牆;墉,壘土爲牆,此處指郢城牆;瞰平陸:瞰,從高處往低看,即俯視;平陸:平野。林澤:山林與水澤:窅:沉遠貌;芊綿:草木茂密繁盛的樣子。郁重複:郁:結;重複:山重水複,此指山川縱橫交錯。資:依靠,憑借;設險:設防。名都:郢城;拒:抗,此處可作鎮守解;江隩:水流彎曲處。方城:春秋時楚國北面的長城,古爲中國九塞之一。《左傳》:“楚國方城以爲城,漢水以爲池”。次:邁,連接。溟海:本爲神話中的海,此泛指楚國南邊的深海;窮南服:楚國疆域一直到達了當時中國極南的地區。挫吳豕::這是罵吳國的話,語出《左傳》:伍員率吳兵滅楚,入郢,大将申包胥乞秦師楚,七日哭于秦庭,說:“吳爲封豕長蛇,以薦食上國”。競周鹿:競鹿,逐鹿,喻争奪天下。萬乘:《孟子·梁惠王》:“萬乘之國,弑其君者,必千乘之家。注:萬乘,謂天子也;千乘,諸侯也。”這裏指楚王。沮漳:沮水與漳水。九鼎:指東周,時其首都在洛水之陽。伊谷:伊水與谷水。大蒐:古春獵爲蒐,天子出獵于春日爲大蒐。雲夢掩:楚國爲古雲夢七澤之地。這裏指楚王出獵時聲勢浩大,旌旗蔽日,人馬蓋地。章華:即章華台,爲楚王所築。《左傳·昭公七年》:“楚子成章華之台,願與諸侯落之”。更:替換。吉兇良倚伏:《老子》,“禍兮福所倚,福兮禍所伏”。指福禍相因而互倚。遽:急速,忽忙地。賢臣逐:指屈原兩次被楚王放逐。南風:指楚國。楚國地處南方。西師:指秦國。秦國地處西方。日侵蹙:(秦)因侵略迫使(楚)國土日漸縮小。蹙:收縮。運圮:國運衰敗。屬馳驅:不斷地輾轉遷移。時屯:時事艱難。恣敲撲:恣,恣意、任意。敲撲,撻伐淩辱。夷陵火:夷陵,今宜昌,楚先王的陵墓在此地。公元前278年,秦将白起攻破郢都,火燒夷陵。秦庭哭:語出《左傳》(見前文注9)。鄢郢:故址即今宜城南境内。
《元和郡縣圖志》卷二十一:“故宜城,在縣南九裏。本楚鄢縣,秦昭王使白起伐楚,引蠻水灌鄢城,扙之,遂取鄢。”郢爲楚都城。丘墟:廢墟。俄:一會兒,很快。慘黩:昏暗貌。狐兔時遊戲:狐狸與兔子時常出沒在郢城的廢墟上。沾沐:侵蝕。釣渚:楚莊王所築的諸侯台,在紀南城東不遠處。下句“神台”同。陣雲埋夏首:陣雲,濃雲;夏首,夏水的上遊。《漢書·地理志》:“夏水,首受江”,夏水在今江陵縣境。舟壑遷:意謂滄海桑田,山水已非昔貌。年祀倏:指對楚先王的歲時祭祀,如今已倏然不複舉行了。
作者簡介李百藥(565--648),字重規,定州安平(今屬河北)人,唐朝史學家、詩人。 其父李德林曾任隋内史令,預修國史,撰有《齊史》。隋文帝時百藥仕太子舍人、東宮學士。隋炀帝時仕桂州司馬職,遷建安郡丞。後歸唐,拜中書舍人、禮部侍郎、散騎常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消諸侯,爲太宗采納。曾受命修訂五禮、律令。另外,據《安平縣志》載:李百藥及家族墓地遺址在今河北省安平縣程油子鄉寺店村南。
出自唐代李百药的《郢城怀古》
客心悲暮序,登墉瞰平陆。林泽窅芊绵,山川郁重复。王公资设险,名都拒江隩。方城次北门,溟海穷南服。长策挫吴豕,雄图竞周鹿。万乘重沮漳,九鼎轻伊谷。大蒐云梦掩,壮观章华筑。人世更盛衰,吉凶良倚伏。遽见邻交断,仍睹贤臣逐。南风忽不尽,西师日侵蹙。运圮属驰驱,时屯恣敲扑。莫救夷陵火,无复秦庭哭。鄢郢遂丘墟,风尘俄惨黩。狐兔时游戏,霜露日沾沐。钓者故池平,神台尘宇覆。阵云埋夏首,穷阴惨荒谷。怅矣舟壑迁,悲哉年祀倏。虽异三春望,终伤千里目。注释客心:游客的心情,作者自谓;暮序:一年之末,指暮冬。登墉:登上郢城故城墙;墉,垒土为墙,此处指郢城墙;瞰平陆:瞰,从高处往低看,即俯视;平陆:平野。林泽:山林与水泽:窅:沉远貌;芊绵:草木茂密繁盛的样子。郁重复:郁:结;重复:山重水复,此指山川纵横交错。资:依靠,凭借;设险:设防。名都:郢城;拒:抗,此处可作镇守解;江隩:水流弯曲处。方城:春秋时楚国北面的长城,古为中国九塞之一。《左传》:“楚国方城以为城,汉水以为池”。次:迈,连接。溟海:本为神话中的海,此泛指楚国南边的深海;穷南服:楚国疆域一直到达了当时中国极南的地区。挫吴豕::这是骂吴国的话,语出《左传》:伍员率吴兵灭楚,入郢,大将申包胥乞秦师楚,七日哭于秦庭,说:“吴为封豕长蛇,以荐食上国”。竞周鹿:竞鹿,逐鹿,喻争夺天下。万乘:《孟子·梁惠王》:“万乘之国,弑其君者,必千乘之家。注:万乘,谓天子也;千乘,诸侯也。”这里指楚王。沮漳:沮水与漳水。九鼎:指东周,时其首都在洛水之阳。伊谷:伊水与谷水。大蒐:古春猎为蒐,天子出猎于春日为大蒐。云梦掩:楚国为古云梦七泽之地。这里指楚王出猎时声势浩大,旌旗蔽日,人马盖地。章华:即章华台,为楚王所筑。《左传·昭公七年》:“楚子成章华之台,愿与诸侯落之”。更:替换。吉凶良倚伏:《老子》,“祸兮福所倚,福兮祸所伏”。指福祸相因而互倚。遽:急速,忽忙地。贤臣逐:指屈原两次被楚王放逐。南风:指楚国。楚国地处南方。西师:指秦国。秦国地处西方。日侵蹙:(秦)因侵略迫使(楚)国土日渐缩小。蹙:收缩。运圮:国运衰败。属驰驱:不断地辗转迁移。时屯:时事艰难。恣敲扑:恣,恣意、任意。敲扑,挞伐凌辱。夷陵火:夷陵,今宜昌,楚先王的陵墓在此地。公元前278年,秦将白起攻破郢都,火烧夷陵。秦庭哭:语出《左传》(见前文注9)。鄢郢:故址即今宜城南境内。
《元和郡县图志》卷二十一:“故宜城,在县南九里。本楚鄢县,秦昭王使白起伐楚,引蛮水灌鄢城,扙之,遂取鄢。”郢为楚都城。丘墟:废墟。俄:一会儿,很快。惨黩:昏暗貌。狐兔时游戏:狐狸与兔子时常出没在郢城的废墟上。沾沐:侵蚀。钓渚:楚庄王所筑的诸侯台,在纪南城东不远处。下句“神台”同。阵云埋夏首:阵云,浓云;夏首,夏水的上游。《汉书·地理志》:“夏水,首受江”,夏水在今江陵县境。舟壑迁:意谓沧海桑田,山水已非昔貌。年祀倏:指对楚先王的岁时祭祀,如今已倏然不复举行了。
作者简介李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]