流血涂野草,豺狼尽冠缨。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

流血涂野草,豺狼尽冠缨。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-17 22:59:12

分类:古风词韵发布者:半夏半心

出自唐代李白的《古風·其十九》

西上蓮花山,迢迢見明星。(西上 一作:西嶽)素手把芙蓉,虛步蹑太清。霓裳曳廣帶,飄拂升天行。邀我登雲台,高揖衛叔卿。恍恍與之去,駕鴻淩紫冥。俯視洛陽川,茫茫走胡兵。流血塗野草,豺狼盡冠纓。譯文及注釋

譯文西嶽華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。素手握着皎潔芙蓉,袅袅而行太空之中。身穿霓裳廣帶飄逸,雲彩一樣飄然升空。約我登上彩雲高台,高揖雙手拜衛叔卿。惶惶忽忽跟他們去,乘鴻雁到紫色天廷。不經意看洛陽平原,到處都是安祿山兵。屍骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。

注釋蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陝西省華陰市。明星:傳說中的華山仙女。虛步:淩空而行。蹑:行走。太清:天空。霓裳:用雲霓做的衣裙。曳廣帶:衣裙上拖着寬闊的飄帶。雲台:雲台峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。衛叔卿:傳說中的仙人。紫冥:高空。洛陽川:泛指中原一帶。走:奔跑。豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。

創作背景

  此詩大約寫于安祿山攻破中原之時。這是一首用遊仙體寫的古詩,詩中表現了詩人獨善兼濟的思想矛盾和憂國憂民的沉痛感情。詩人在想象中登上西嶽華山的最高峰蓮花峰,遠遠看見了明星仙女。詩人用

用神奇的彩筆,繪出了一幅優雅缥缈的神女飛天圖。

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

出自唐代李白《古风·其十九》

西上莲花山,迢迢见明星。(西上 一作:西岳)素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带,飘拂升天行。邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。俯视洛阳川,茫茫走胡兵。流血野草,豺狼尽冠缨。译文注释

译文西岳华山莲花峰上,仙女光芒如同明星。素手握着皎洁芙蓉,袅袅而行太空之中。身穿霓裳广带飘逸,云彩一样飘然升空。约我登上彩云高台,高揖双手拜卫叔卿。惶惶忽忽跟他们去,乘鸿雁到紫色天廷。不经意看洛阳平原,到处都是安禄山兵。尸骨遍野血流成河,叛军叛臣都把官封。

注释莲花山:华山的最高峰莲花峰。华山在今陕西省华阴市。明星:传说中的华山仙女。虚步:凌空而行。蹑:行走。太清:天空。霓裳:用云霓做的衣裙。曳广带:衣裙上拖着宽阔的飘带。云台:云台峰,是华山东北部的高峰,四面陡绝,景色秀丽。卫叔卿:传说中的仙人。紫冥:高空。洛阳川:泛指中原一带。走:奔跑。豺狼:比喻安史叛军。冠缨:穿戴上官吏的衣帽。

创作背景

  此诗大约写于安禄山攻破中原之时。这是一首用游仙体写的古诗,诗中表现诗人独善兼济的思想矛盾和忧国忧民的沉痛感情。诗人在想象中登上西岳华山的最高峰莲花峰,远远看见了明星仙女。诗人

神奇的彩笔,绘出了一幅优雅缥缈的神女飞天图。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:流血涂野草,豺狼尽冠缨。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/120174.html

上一篇:戎成不退,饥成不遂。全诗译文及注释赏析

下一篇:盗言孔甘,乱是用餤。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点