九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-16 12:22:43

分类:古风词韵发布者:魔卡幻想

出自唐代李白的《題雍丘崔明府丹竈》

美人爲政本忘機,服藥求仙事不違。葉縣已泥丹竈畢,瀛洲當伴赤松歸。先師有訣神将助,大聖無心火自飛。九轉但能生羽翼,雙凫忽去定何依。譯文及注釋

譯文有德能者爲政本無機心,服藥求仙亦并行不悖。葉縣的丹竈已經泥好,該在瀛洲與赤松子結伴而歸。先師有訣神必将相助,聖人無心任爐火自飛。服下九轉丹能生翅成仙,崔明府乘凫忽去将依何地?

注釋唐河南道汴州陳留郡有雍丘縣。美人:此指品德美好的人。葉縣:今河南葉縣。丹竈:煉丹用的爐竈。瀛洲,海中仙山。赤松:赤松子,傳說中的仙人。神将助:葛洪《抱樸子》:“古之道士合作神藥,必入名山,山神必助之爲福,藥必成。”九轉:九轉丹。道教謂經九次提煉,服之能成仙的丹藥。雙凫:此詩中指崔明府。

賞析

  “美人爲政本忘機,服藥求仙事不違。”借服藥求仙喻已,暗寓有德能的人不會有違心意。

  “葉縣已泥丹竈畢,瀛洲當伴赤松歸。”陳述詩人丹竈已泥好、結伴赤松仙人回歸的景緻,流露出與衆不同的情趣。

  “先師有訣神将助,大聖無心火自飛。”描繪一幅山神助藥成丹、爐火自飛飄逸的幻美仙境,宛如“若有道者登居之,則山神助福”一般。

  “九轉但能生羽翼,雙凫忽去定何依。”

”刻劃出李白超凡脫俗的想像力,也借雙凫的典故,暗寓從政與成仙并非不可調和的。

  前四句前解,煉丹的爐火不必一定确有其事,即使真的沒有,也沒有需要說清楚,留給與詩人一般的有德能的人,寄托内心處的雄心,悠然自得,閑情自樂。雖說這樣,成仙還需要考慮天時、地利、人和、是否妥當,方相适應。正如深山閑院,是地利;晚年絕欲,是人和;長夏涼風,是天時;卻病攝心,是妥當。除了這四個因素之外,就不要妄意成仙了,甚至如崔,現爲雍丘,而署安丹竈,這真是老大不方便啊。看詩人這四句詩意,全是滿肚不悅的情愫,也隐隐流露出詩人壯志未酬、懷才不遇的不甘之情。

  一二句,說從政久早已忘機,與仙理冥合,合乎情理;三四句,說現今從事煉丹,一定能夠超凡脫俗而離去,反之便是服藥求仙不是爲政之道,雍州公廨不是燒丹的地方。而其詞令乃更委婉,這不是其他詩人所能醒悟的。

  後四句後解,隻爲要問他“但”字、“何”字,言崔信慕既笃,功夫轉深,神必将助,火必自飛,理之自然,固不必說。但不知既生羽翼,乃欲何去?雍州蒼生,又如之何?真是教他挢舌抵齒,無法應對,妙絕妙絕。

  解讀此詩,始知全集中有無數神仙丹藥之妙語,皆是當日雄心寄托。所謂世上絕頂聰

明男子,則如先生者是也。

創作背景

  此詩是李白天寶四載(745)遊梁宋期間所作。此時李白對道教興趣正濃,故詩中表現了對服藥求仙的向往。同時,詩人還認爲從政與成仙并非不可調和,表現了與衆不同的情趣。

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

出自唐代李白的《题雍丘崔明府丹灶》

美人为政本忘机,服药求仙事不违。叶县已泥丹灶毕,瀛洲当伴赤松归。先师有诀神将助,大圣无心火自飞。九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。译文注释

译文有德能者为政本无机心,服药求仙亦并行不悖。叶县的丹灶已经泥好,该在瀛洲与赤松子结伴而归。先师有诀神必将相助,圣人无心任炉火自飞。服下九转丹能生翅成仙,崔明府乘凫忽去将依何地?

注释唐河南道汴州陈留郡有雍丘县。美人:此指品德美好的人。叶县:今河南叶县。丹灶:炼丹用的炉灶。瀛洲,海中仙山。赤松:赤松子,传说中的仙人。神将助:葛洪《抱朴子》:“古之道士合作神药,必入名山,山神必助之为福,药必成。”九转:九转丹。道教谓经九次提炼,服之能成仙的丹药。双凫:此诗中指崔明府。

赏析

  “美人为政本忘机,服药求仙事不违。”借服药求仙喻已,暗寓有德能的人不会有违心意。

  “叶县已泥丹灶毕,瀛洲当伴赤松归。”陈述诗人丹灶已泥好、结伴赤松仙人回归的景致,流露出与众不同的情趣。

  “先师有诀神将助,大圣无心火自飞。”描绘一幅山神助药成丹、炉火自飞飘逸的幻美仙境,宛如“若有道者登居之,则山神助福”一般。

  “九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。”

”刻划出李白超凡脱俗的想像力,也借双凫的典故,暗寓从政与成仙并非不可调和的。

  前四句前解,炼丹的炉火不必一定确有其事,即使真的没有,也没有需要说清楚,留给与诗人一般的有德能的人,寄托内心处的雄心,悠然自得,闲情自乐。虽说这样,成仙还需要考虑天时、地利、人和、是否妥当,方相适应。正如深山闲院,是地利;晚年绝欲,是人和;长夏凉风,是天时;却病摄心,是妥当。除了这四个因素之外,就不要妄意成仙了,甚至如崔,现为雍丘,而署安丹灶,这真是老大不方便啊。看诗人这四句诗意,全是满肚不悦的情愫,也隐隐流露出诗人壮志未酬、怀才不遇的不甘之情。

  一二句,说从政久早已忘机,与仙理冥合,合乎情理;三四句,说现今从事炼丹,一定能够超凡脱俗而离去,反之便是服药求仙不是为政之道,雍州公廨不是烧丹的地方。而其词令乃更委婉,这不是其他诗人所能醒悟的。

  后四句后解,只为要问他“但”字、“何”字,言崔信慕既笃,功夫转深,神必将助,火必自飞,理之自然,固不必说。但不知既生羽翼,乃欲何去?雍州苍生,又如之何?真是教他挢舌抵齿,无法应对,妙绝妙绝。

  解读此诗,始知全集中有无数神仙丹药之妙语,皆是当日雄心寄托。所谓世上绝顶聪

明男子,则如先生者是也。

创作背景

  此诗是李白天宝四载(745)游梁宋期间所作。此时李白对道教兴趣正浓,故诗中表现了对服药求仙的向往。同时,诗人还认为从政与成仙并非不可调和,表现了与众不同的情趣。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/118532.html

上一篇:白鹭忽飞来,点破秧针绿。全诗译文及注释赏析

下一篇:习习谷风,维风及雨。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点