长生秘殿倚青苍,拟敌金庭不死乡。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

长生秘殿倚青苍,拟敌金庭不死乡。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-10-03 18:28:39

分类:古风词韵发布者:飞舞的头发

出自唐代吳融的《華清宮二首》

四郊飛雪暗雲端,唯此宮中落旋幹。綠樹碧檐相掩映,無人知道外邊寒。

長生秘殿倚青蒼,拟敵金庭不死鄉。無奈逝川東去急,秦陵松柏滿殘陽。

譯文及注釋

譯文郊原上大雪紛飛,烏雲密布,唯獨在華清宮裏,雪花落下後很快就幹了。青翠的樹木與碧色屋檐相互掩映,沒有人知道外面的世界很寒冷。

長生殿建得高聳入雲,想要匹敵于金庭這長生不老的地方。無奈那河水東流甚急,殘陽照耀着秦始皇陵園中的松柏。

注釋華清宮:唐宮殿名,在今陝西臨潼縣骊山上。四郊:指華清宮四周。暗雲端:雲層黑暗。旋:不久,立刻。碧檐(yán):指用琉璃瓦建築的房檐。長生秘殿:即長生殿,華清宮中的一個殿。唐玄宗與楊玉環在此居住。青蒼:青天,一解作“骊山”。金庭:傳說會稽桐柏山有金庭,爲神仙居住的地方。不死鄉:指可長生不死之地。逝川:流去的河水。秦陵:即秦始皇陵。

賞析

  華清宮是與唐玄宗、楊貴妃的名字密切相聯。如杜牧的《過華清宮絕句三首》:“長安回望繡成堆,山頂千門次第開。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”,它選取楊貴妃看到貢品荔枝來到骊山之下時心情歡悅的角度,揭露了統治階級爲一己私利而不恤民生疾苦的罪惡。吳融兩首《華清宮》在主題思想和

和杜詩很是相似,而第一首表現手法上與杜詩有某些類似之處,都是以小顯大,這首詩通過華清宮中的細枝末節來揭露荒淫無道的唐玄宗和楊玉環的奢侈生活所加于人民的苦難,但所創造的意境,卻獨具一格。

  首句“四郊飛雪暗雲端”,側重寫華清宮外的大雪。一個“飛”字具有動态的美感,繪出了離宮禁城四郊朔風呼嘯,雪花飛舞的景色;一個“暗”字,從色彩的角度寫出大雪排空而至的威勢,由視覺感受勾出觸覺感受,令人極易從詩歌畫面中領略到宮外刺骨的寒意,給人一種凜冽感。

  次句“惟此宮中落旋幹”,筆鋒由宮外轉入宮内,一個“惟”字限制了雪落的特殊範圍,一個“旋”字,從時間的角度傳神地寫出了雪落宮苑迅速融化、消失的情景,含蓄地寫出了宮中之暖,與首句成爲對照。

  第三句“綠樹碧簾相掩映”,具體而形象地刻畫了宮中的融融春意。華清宮地下溫泉噴湧,地上宮殿金碧輝煌,禁牆高築,能夠遮風禦寒,因此宮中溫度較高,樹木常年青綠。這裏的“綠樹”代表了宮中大自然造物者與宮外的不同,“碧簾”則反映出宮中主人生活的奢靡。

  結句“無人知道外邊寒”,寫出了華清宮主人耽情聲色,不以國事爲重,不以民苦爲憂的昏庸形象,詩人含蓄地指出:唐玄宗既然連自然界物候

的變遷、冬天的到來都一概不知,那他又怎麽能夠知道“寒冷”呢?一國之君不知寒冷的滋味,又怎麽能夠對國事明察秋毫、對人民的苦樂謹記心上呢?這樣的昏庸之輩,爲安祿山野心的萌生、壯大自覺與不自覺地提供土壤。

  這首詩意境新穎,諷意含蓄,以宮内宮外冷暖的迥異形成鮮明對比,造成結構的錯落、詩情的跌宕。誇張的成功運用也成爲這首詩的藝術特色之一。

  第二首首句寫長生殿既深奧又高聳入青雲,同于白居易《長恨歌》的“骊宮高處入青雲”,同于權德輿《朝元閣》的“缭垣複道上層霄”,并且暗含一個問題:玄宗爲什麽把長生殿修築成那樣呢?第二句作了回答,因爲想和“金庭不死鄉”匹敵。就是想住在華清宮中和住在金庭一樣,永遠不死。這裏的金庭和不死鄉,一個是神仙所在,一個是免于死去之地,兩個連用,表明玄宗求長生不死的愚蠢雄心是大得離譜的,暗含諷刺之意。

  “無奈逝川東去急,秦陵松柏滿殘陽”,“無奈”,是承上的轉折詞。這個詞所表的轉折大都和上一句相反。“逝川”,此詞源于《論語·子罕》:“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍晝夜”,用于此處,點明人世間萬物如流水逝去,沒有任何東西是永恒的。第四句用了“秦陵”,秦始皇是追求長生不死的,可是他早

已葬入陵墓,而且他那陵墓的松柏照滿着将落的太陽的光,意即這是明擺着的,人人可見的。求長生的秦始皇,和如此建長生殿的玄宗沒有兩樣,時間過得很快便已經證實了。

  玄宗妄想長生,而實際卻也和過去所有妄想長生的帝王一樣,埋葬于陵墓中了。所以這首詩是對求長生者、更主要的是對玄宗的諷刺,相比于第一首,這首詩所述平實自然,而諷刺卻尖銳鋒利,直截了當。

創作背景

  這首詩作于作者任職朝中之時。作者遊覽華清宮時,大唐王朝正處在風雨飄搖之中,政局動蕩不安,當他想起這一切的源頭是唐玄宗晚年荒淫無度,造成了安史之亂時,不禁憤懑滿懷,創作了六首《華清宮》。這六首《華清宮》,分爲兩組,此組共兩首。

作者簡介

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天複三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐後期,一個較前期更爲混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

出自唐代吴融的《华清宫二首》

四郊飞雪暗云端,唯此宫中落旋干。绿树碧檐相掩映,无人知道外边寒。

长生秘殿倚青苍,拟敌金庭不死乡。无奈逝川东去急,秦陵松柏满残阳。

译文注释

译文郊原上大雪纷飞,乌云密布,唯独在华清宫里,雪花落下后很快就干了。青翠的树木与碧色屋檐相互掩映,没有人知道外面的世界很寒冷。

长生殿建得高耸入云,想要匹敌于金庭这长生不老的地方。无奈那河水东流甚急,残阳照耀着秦始皇陵园中的松柏。

注释华清宫:唐宫殿名,在今陕西临潼县骊山上。四郊:指华清宫四周。暗云端:云层黑暗。旋:不久,立刻。碧檐(yán):指用琉璃瓦建筑的房檐。长生秘殿:即长生殿,华清宫中的一个殿。唐玄宗与杨玉环在此居住。青苍:青天,一解作“骊山”。金庭:传说会稽桐柏山有金庭,为神仙居住的地方。不死乡:指可长生不死之地。逝川:流去的河水。秦陵:即秦始皇陵。

赏析

  华清宫是与唐玄宗、杨贵妃的名字密切相联。如杜牧的《过华清宫绝句三首》:“长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”,它选取杨贵妃看到贡品荔枝来到骊山之下时心情欢悦的角度,揭露了统治阶级为一己私利而不恤民生疾苦的罪恶。吴融两首《华清宫》在主题思想和

和杜诗很是相似,而第一首表现手法上与杜诗有某些类似之处,都是以小显大,这首诗通过华清宫中的细枝末节来揭露荒淫无道的唐玄宗和杨玉环的奢侈生活所加于人民的苦难,但所创造的意境,却独具一格。

  首句“四郊飞雪暗云端”,侧重写华清宫外的大雪。一个“飞”字具有动态的美感,绘出了离宫禁城四郊朔风呼啸,雪花飞舞的景色;一个“暗”字,从色彩角度写出大雪排空而至的威势,由视觉感受勾出触觉感受,令人极易从诗歌画面中领略到宫外刺骨的寒意,给人一种凛冽感。

  次句“惟此宫中落旋干”,笔锋由宫外转入宫内,一个“惟”字限制了雪落的特殊范围,一个“旋”字,从时间的角度传神地写出了雪落宫苑迅速融化消失的情景,含蓄地写出了宫中之暖,与首句成为对照。

  第三句“绿树碧帘相掩映”,具体而形象地刻画了宫中的融融春意。华清宫地下温泉喷涌,地上宫殿金碧辉煌,禁墙高筑,能够遮风御寒,因此宫中温度较高,树木常年青绿。这里的“绿树”代表了宫中大自然造物者与宫外的不同,“碧帘”则反映出宫中主人生活的奢靡。

  结句“无人知道外边寒”,写出了华清宫主人耽情声色,不以国事为重,不以民苦为忧的昏庸形象,诗人含蓄地指出:唐玄宗既然连自然界物候

的变迁、冬天的到来都一概不知,那他又怎么能够知道“寒冷”呢?一国之君不知寒冷的滋味,又怎么能够对国事明察秋毫、对人民的苦乐谨记心上呢?这样的昏庸之辈,为安禄山野心的萌生、壮大自觉与不自觉地提供土壤

  这首诗意境新颖,讽意含蓄,以宫内宫外冷暖的迥异形成鲜明对比,造成结构的错落、诗情的跌宕。夸张的成功运用也成为这首诗的艺术特色之一。

  第二首首句写长生殿既深奥又高耸入青云,同于白居易《长恨歌》的“骊宫高处入青云”,同于权德舆《朝元阁》的“缭垣复道上层霄”,并且暗含一个问题:玄宗为什么把长生殿修筑成那样呢?第二句作了回答,因为想和“金庭不死乡”匹敌。就是想住在华清宫中和住在金庭一样,永远不死。这里的金庭和不死乡,一个是神仙所在,一个是免于死去之地,两个连用,表明玄宗求长生不死的愚蠢雄心是大得离谱的,暗含讽刺之意。

  “无奈逝川东去急,秦陵松柏满残阳”,“无奈”,是承上的转折词。这个词所表的转折大都和上一句相反。“逝川”,此词源于《论语·子罕》:“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”,用于此处,点明人世间万物如流水逝去,没有任何东西是永恒的。第四句用了“秦陵”,秦始皇是追求长生不死的,可是他早

已葬入陵墓,而且他那陵墓的松柏照满着将落的太阳的光,意即这是明摆着的,人人可见的。求长生的秦始皇,和如此建长生殿的玄宗没有两样,时间过得很快便已经证实了。

  玄宗妄想长生,而实际却也和过去所有妄想长生的帝王一样,埋葬于陵墓中了。所以这首诗是对求长生者、更主要的是对玄宗的讽刺,相比于第一首,这首诗所述平实自然,而讽刺却尖锐锋利,直截了当。

创作背景

  这首诗作于作者任职朝中之时。作者游览华清宫时,大唐王朝正处在风雨飘摇之中,政局动荡不安,当他想起这一切的源头是唐玄宗晚年荒淫无度,造成了安史之乱时,不禁愤懑满怀,创作了六首《华清宫》。这六首《华清宫》,分为两组,此组共两首。

作者简介

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:长生秘殿倚青苍,拟敌金庭不死乡。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/117192.html

上一篇:君不见柏梁台,今日丘墟生草莱。全诗译文及注释赏析

下一篇:抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点