相将共、岁寒伴侣,小窗净、沉烟熏翠袂。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

相将共、岁寒伴侣,小窗净、沉烟熏翠袂。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-13 03:09:51

分类:古风词韵发布者:眼不见心还念

出自宋代周密的《繡鸾鳳花犯·賦水仙》

楚江湄,湘娥乍見,無言灑清淚。淡然春意。空獨倚東風,芳思誰寄。淩波路冷秋無際,香雲随步起。謾記得、漢宮仙掌,亭亭明月底。冰弦寫怨更多情,騷人恨,枉賦芳蘭幽芷。春思遠,誰歎賞、國香風味。相将共、歲寒伴侶,小窗淨、沉煙熏翠袂。幽夢覺,涓涓清露,一枝燈影裏。譯文及注釋

譯文這水仙花,就是潇湘妃子無疑。我初見時,她在江邊伫立,默默無語,清淚滴滴。她那淡淡的春意,似有縷縷的哀思。她争個兒在東風裏搖曳,滿腔春情向誰寄?她步履輕盈地走來,帶着蕭瑟冷寂的秋意。隻要是她經過的地方,便有袅袅清香飄起。曾記得漢宮裏,那金銅仙人捧着承露盤,亭亭玉立在明月底。琵琶吟怨更多情,它能道盡水仙的幽怨無極。詩人枉自贊美芳香幽雅的蘭芷,卻不把高潔的水仙提及。有誰歎賞她的國香風味?誰誰理解她的渺遠幽思?我将與她相伴相依,共同度過嚴寒的冬日。明淨的小窗裏,我爲她燃起沉香熏素衣。每當幽夢醒來,見她一身清露涓涓滴,娉娉婷婷在燈影裏。

注釋繡鸾鳳花犯:詞牌名,周邦彥自度曲。“犯”:意爲“犯調”,是将不同的空調聲律合成一曲,使音樂更爲豐富。楚江,楚地之江河,此處應指湘江。湄:河岸,水與草交接的地方。湘娥

娥:湘水女神湘妃,舜二妃娥皇、女英 。相傳二妃沒于湘水 ,遂爲湘水之神。此處喻水仙花。乍見:忽然看見;猛一見。芳思:美好的情思。淩波:本指起伏的波浪,多形容女子走路時步履輕盈,借指其人。語出曹植《洛神賦》:“淩波微步,羅襪生塵。謾:徒,空。漢宮仙掌:漢武帝劉徹曾在建章宮前造神明台,上鑄銅柱、銅仙人,手托承露盤以儲甘露。亭亭:直立的樣子;獨立的樣子。冰弦 :指筝 。《長生殿·舞盤》;“冰弦玉柱聲嘹亮,鸾笙衆管音飄蕩 。”此處喻水仙。騷人:指屈原,其有《離騷》贊蘭芷芬芳。後亦泛指詩人,文人。芷(zhǐ):草本植物,開白花,有香氣。國香:指極香的花,一般指蘭、梅等。亦用于贊揚人的品德。此指水仙。歲寒:指歲寒三友,指松、竹、梅三種植物。因這三種植物在寒冬時節仍可保持頑強的生命力而得名,是中國傳統文化中高尚人格的象征,也借以比喻忠貞的友誼。沉煙:指點燃的沉香。翠袂(mèi):喻水仙葉。幽夢:隐約的夢境。涓涓:細水緩流的樣子。

創作背景

  南宋末年,作者在奸臣幹預朝政,國勢衰亡的情勢下,有了躲避現實的想法。詞人想到水仙花和自己處世一樣,于是作者借物排遣愁思、淨化自身心靈寫下這首詞。

作者簡介

周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又

號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間爲義烏縣(今年内屬浙江)令。入元隐居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。

出自宋代周密的《绣鸾凤花犯·赋水仙》

楚江湄,湘娥乍见,无言洒清泪。淡然春意。空独倚东风,芳思谁寄。凌波路冷秋无际,香云随步起。谩记得、汉宫仙掌,亭亭明月底。冰弦写怨更多情,骚人恨,枉赋芳兰幽芷。春思远,谁叹赏、国香风味。相将共、岁寒伴侣,小窗净、沉烟熏翠袂。幽梦觉,涓涓清露,一枝灯影里。译文注释

译文水仙花,就是潇湘妃子无疑。我初见时,她在江边伫立,默默无语,清泪滴滴。她那淡淡的春意,似有缕缕的哀思。她争个儿在东风里摇曳,满腔春情向谁寄?她步履轻盈地走来,带着萧瑟冷寂的秋意。只要是她经过的地方,便有袅袅清香飘起。曾记得汉宫里,那金铜仙人捧着承露盘,亭亭玉立在明月底。琵琶吟怨更多情,它能道尽水仙的幽怨无极。诗人枉自赞美芳香幽雅的兰芷,却不把高洁的水仙提及。有谁叹赏她的国香风味?谁谁理解她的渺远幽思?我将与她相伴相依,共同度过严寒的冬日。明净的小窗里,我为她燃起沉香熏素衣。每当幽梦醒来,见她一身清露涓涓滴,娉娉婷婷在灯影里。

注释绣鸾凤花犯:词牌名,周邦彦自度曲。“犯”:意为“犯调”,是将不同的空调声律合成一曲,使音乐更为丰富。楚江,楚地之江河,此处应指湘江。湄:河岸,水与草交接的地方。湘娥

娥:湘水女神湘妃,舜二妃娥皇、女英 。相传二妃没于湘水 ,遂为湘水之神。此处喻水仙花。乍见:忽然看见;猛一见。芳思:美好的情思。凌波:本指起伏的波浪,多形容女子走路时步履轻盈,借指其人。语出曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。谩:徒,空。汉宫仙掌:汉武帝刘彻曾在建章宫前造神明台,上铸铜柱、铜仙人,手托承露盘以储甘露。亭亭:直立的样子;独立的样子。冰弦 :指筝 。《长生殿·舞盘》;“冰弦玉柱声嘹亮,鸾笙众管音飘荡 。”此处喻水仙。骚人:指屈原,其有《离骚》赞兰芷芬芳。后亦泛指诗人,文人。芷(zhǐ):草本植物,开白花,有香气。国香:指极香的花,一般指兰、梅等。亦用于赞扬人的品德。此指水仙。岁寒:指岁寒三友,指松、竹、梅三种植物。因这三种植物在寒冬时节仍可保持顽强的生命力而得名,是中国传统文化中高尚人格的象征,也借以比喻忠贞的友谊。沉烟:指点燃的沉香。翠袂(mèi):喻水仙叶。幽梦:隐约的梦境。涓涓:细水缓流的样子。

创作背景

  南宋末年,作者在奸臣干预朝政,国势衰亡的情势下,有了躲避现实的想法。词人想到水仙花和自己处世一样,于是作者借物排遣愁思、净化自身心灵写下这首词。

作者简介

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又

号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:相将共、岁寒伴侣,小窗净、沉烟熏翠袂。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/117028.html

上一篇:仙驾不可望,世途非所任。全诗译文及注释赏析

下一篇:之子于归,言秣其马。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点