龟趺入座螭隐壁,空斋昼静闻登登。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

龟趺入座螭隐壁,空斋昼静闻登登。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-24 09:19:59

分类:古风词韵发布者:东方珠珠

出自宋代蘇轼的《孫莘老求墨妙亭詩》

蘭亭繭紙入昭陵,世間遺迹猶龍騰。顔公變法出新意,細筋入骨如秋鷹。徐家父子亦秀絕,字外出力中藏棱。峄山傳刻典刑在,千載筆法留陽冰。杜陵評書貴瘦硬,此論未公吾不憑。短長肥瘦各有态,玉環飛燕誰敢憎。吳興太守真好古,購買斷缺揮缣缯。龜趺入座螭隐壁,空齋晝靜聞登登。奇蹤散出走吳越,勝事傳說誇友朋。書來訖詩要自寫,爲把栗尾書溪藤。後來視今猶視昔,過眼百年如風燈。他年劉郎憶賀監,還道同時須服膺。譯文及注釋

譯文繭紙書寫的《蘭亭集序》真迹已埋入昭陵,人間還遺留下王羲之龍騰虎躍的字形。顔真卿公改變書法創造新意,字體筋骨強健如秋日雄鷹。徐峤之父子的書法也極其清秀,鋒芒不露筆勢卻蒼勁雄渾。峄山上的石刻文垂示了典範,千載書法傳承者是李氏陽冰。杜甫評論書法特别看重瘦硬,這樣的觀點我不能夠聽憑。書法無論短長肥瘦各有姿态,玉環肥飛燕瘦能說哪個不美麗絕倫!湖州太守真是好古博雅,不惜花費金錢求購斷石殘碑刻文。亭中有龜形碑座,壁上鑲嵌着螭龍雕刻,白晝靜書齋空,隻聽拓碑聲響登登。你把奇妙的拓片贈給友人走遍吳越,風雅事在朋友間誇獎談論。寫信來求詩要我親自書寫,于是我手執狼毫寫在了名紙剡藤。後來

來人看待今天正像今人回顧往昔,過眼的百世光景不過是風中之燈。将來人們也會像當年的劉郎懷念賀監,遺憾沒和我們坐在同時好表示内心崇敬。

注釋孫莘老:孫覺(1028—1090),字莘老,高郵(今屬江蘇)人。仁宗皇祐元年(1049)進士。熙甯二年(1069)召知谏院、審官院。四年,徙知湖州。蘇轼好友。“蘭亭”句:謂唐太宗最喜愛王羲之的字,以《蘭亭集序》真迹作爲殉葬品。蘭亭,指東晉大書家王羲之《蘭亭集序》寫本。繭紙,爲蠶繭做成、晉代習用的一種紙。昭陵,唐太宗陵墓。世間遺迹:指王羲之的書法遺迹,如《蘭亭集序》拓本。唐太宗曾以蘭亭拓本分賜貴族、近臣。龍騰:梁武帝評王羲之字雲:“如龍躍天門,虎卧鳳閣。”顔公:顔真卿,唐代大書家。變法:謂變更書法。顔善正、草書,筆力雄渾沉着,爲世所寶,稱“顔體”。細筋入骨:謂顔公書法筆力雄健。古人論書法,注重“多骨微肉”,表現筆力,謂之“筋書”。徐家父子:唐代大書家徐峤之、徐浩父子,浩名尤著。藏棱:此謂筆勢樸勁而不露鋒芒。峄(yì)山,即鄒山,在山東鄒城市東南。又名鄒峄山、邾峄山。典刑:即“典型”。刑,通“型”。陽冰:唐代大書家李陽冰,善小篆,其書專學秦石刻字體。玉環:唐玄宗貴妃楊玉環,體态豐腴。飛燕:漢

成帝皇後,體纖瘦。吳興太守:吳興,即湖州。這時孫覺守湖州,所以這樣的稱呼。斷缺:指斷碑殘石。缣缯(zēng jiān):絲帛之類,此處借指錢财。龜趺(fū):龜形的碑座。螭(chī):傳說中無角的龍。古代常雕刻其形以爲裝飾。登登:指拓碑的聲音。栗尾:筆名,以鼬鼠毛所制成的筆,即所謂“狼毫”。溪藤:紙名,以剡溪所産古藤制造而成,稱剡紙或剡藤。劉郎:指唐詩人劉禹錫,他所作兩首玄都觀詩均自稱劉郎。賀監,唐詩人賀知章曾任秘書監,也稱賀監。服膺,牢記胸中,衷心信服。

創作背景

  神宗熙甯五年(1072),蘇轼的友人孫覺建亭于吳興府第中,以收藏古碑刻法帖,命名爲“墨妙亭”,同時向蘇轼求詩題詠。時詩人任杭州通判,作此詩并親手書寫以贈孫覺。

作者簡介

蘇轼(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于颍昌(今河南省平頂山市郏縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫

之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

出自宋代苏轼的《孙莘老求墨妙亭诗》

兰亭茧纸入昭陵,世间遗迹犹龙腾。颜公变法出新意,细筋入骨如秋鹰。徐家父子亦秀绝,字外出力中藏棱。峄山传刻典刑在,千载笔法留阳冰。杜陵评书贵瘦硬,此论未公吾不凭。短长肥瘦各有态,玉环飞燕谁敢憎。吴兴太守真好古,购买断缺挥缣缯。龟趺入座螭隐壁,空斋昼静闻登登。奇踪散出走吴越,胜事传说夸友朋。书来讫诗要自写,为把栗尾书溪藤。后来视今犹视昔,过眼百年如风灯。他年刘郎忆贺监,还道同时须服膺。译文注释

译文茧纸书写的兰亭集序》真迹已埋入昭陵,人间还遗留下王羲之龙腾虎跃的字形。颜真卿公改变书法创造新意,字体筋骨强健如秋日雄鹰。徐峤之父子的书法也极其清秀,锋芒不露笔势却苍劲雄浑。峄山上的石刻文垂示了典范,千载书法传承者是李氏阳冰。杜甫评论书法特别看重瘦硬,这样的观点我不能够听凭。书法无论短长肥瘦各有姿态,玉环肥飞燕瘦能说哪个不美丽绝伦!湖州太守真是好古博雅,不惜花费金钱求购断石残碑刻文。亭中有龟形碑座,壁上镶嵌着螭龙雕刻,白昼静书斋空,只听拓碑声响登登。你把奇妙的拓片赠给友人走遍吴越,风雅事在朋友间夸奖谈论。写信来求诗要我亲自书写,于是我手执狼毫写在了名纸剡藤。后来

来人看待今天正像今人回顾往昔,过眼的百世光景不过是风中之灯。将来人们也会像当年的刘郎怀念贺监,遗憾没和我们坐在同时好表示内心崇敬。

注释孙莘老:孙觉(1028—1090),字莘老,高邮(今属江苏)人。仁宗皇祐元年(1049)进士。熙宁二年(1069)召知谏院、审官院。四年,徙知湖州。苏轼好友。“兰亭”句:谓唐太宗最喜爱王羲之的字,以《兰亭集序》真迹作为殉葬品。兰亭,指东晋大书家王羲之《兰亭集序》写本。茧纸,为蚕茧做成、晋代习用的一种纸。昭陵,唐太宗陵墓。世间遗迹:指王羲之的书法遗迹,如《兰亭集序》拓本。唐太宗曾以兰亭拓本分赐贵族、近臣。龙腾:梁武帝评王羲之字云:“如龙跃天门,虎卧凤阁。”颜公:颜真卿,唐代大书家。变法:谓变更书法。颜善正、草书,笔力雄浑沉着,为世所宝,称“颜体”。细筋入骨:谓颜公书法笔力雄健。古人论书法,注重“多骨微肉”,表现笔力,谓之“筋书”。徐家父子:唐代大书家徐峤之、徐浩父子,浩名尤著。藏棱:此谓笔势朴劲而不露锋芒。峄(yì)山,即邹山,在山东邹城市东南。又名邹峄山、邾峄山。典刑:即“典型”。刑,通“型”。阳冰:唐代大书家李阳冰,善小篆,其书专学秦石刻字体。玉环:唐玄宗贵妃杨玉环,体态丰腴。飞燕:汉

成帝皇后,体纤瘦。吴兴太守:吴兴,即湖州。这时孙觉守湖州,所以这样的称呼。断缺:指断碑残石。缣缯(zēng jiān):丝帛之类,此处借指钱财。龟趺(fū):龟形的碑座。螭(chī):传说中无角的龙。古代常雕刻其形以为装饰。登登:指拓碑的声音。栗尾:笔名,以鼬鼠毛所制成的笔,即所谓“狼毫”。溪藤:纸名,以剡溪所产古藤制造而成,称剡纸或剡藤。刘郎:指唐诗人刘禹锡,他所作两首玄都观诗均自称刘郎。贺监,唐诗人贺知章曾任秘书监,也称贺监。服膺,牢记胸中,衷心信服。

创作背景

  神宗熙宁五年(1072),苏轼的友人孙觉建亭于吴兴府第中,以收藏古碑刻法帖,命名为“墨妙亭”,同时向苏轼求诗题咏。时诗人任杭州通判,作此诗并亲手书写以赠孙觉。

作者简介

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫

之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:龟趺入座螭隐壁,空斋昼静闻登登。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/100197.html

上一篇:心之忧矣,曷维其已?全诗译文及注释赏析

下一篇:辇下风光,山中岁月,海上心情。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点