斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-17 08:27:26

分类:古风词韵发布者:泛舟北海中

出自宋代朱淑真的《江城子·賞春》

斜風細雨作春寒,對尊前,憶前歡。曾把梨花,寂寞淚闌幹。芳草斷煙南浦路,和别淚,看青山。昨宵結得夢夤緣,水雲間,悄無言。争奈醒來,愁恨又依然。展轉衾裯空懊惱,天易見,見伊難。譯文及注釋

譯文初春細細微微的小風夾雜着小雨還有一點寒意,在酒樽前剛想暢飲,卻回憶起以前的歡樂時光。那時寂寞無歡,隻有手拈梨花,任淚水流淌過如花的臉際。還記得南浦分别時的情景:芳草萋萋,雲煙漠漠,他的背影消失在遠方。那一刻,柔腸寸斷,淚眼模糊、無語獨看高高的青山。想起昨夜夢中,與伊人喜結重聚之緣,心思缱绻間竟悄然無語。夢中歡情正如水雲渺渺,怎奈突然醒來,愁情恨意仍在。回思夢中幽歡,面對眼前寒衾,展轉反側,倍覺凄涼,懊惱、嗟呀、哀歎,全然無濟于事,于是發出了凄涼絕望的哀鳴:“天易見,見伊難!”

注釋江城子:唐詞單調,始見《花間集》韋莊詞,單調三十五字,七句五平韻。尊前:在酒樽之前。梨花:梨樹的花,代表着唯美純淨的愛情,但是也有諧音“離别”的意思。闌(lán)幹:眼眶。南浦:情人别離地點的代稱。夤(yín)緣:連絡,綿延。争(zhēng)奈:怎奈;無奈。衾(qīn)裯(dāo):指被褥床帳等卧具。伊:彼,他,她。

賞析

  這首詞寫失戀的悲愁,充滿作者心靈深處的凄厲哀鳴。朱淑真在少女時期曾有過一段自由婚戀的幸福,可是後來由父母主婚,強嫁一俗吏,志趣難合,遂憤然離去。這棒打鴛鴦散的憂傷,這瓊枝錯插、忍遭摧損的隐痛,萦盤郁結于心,使她在恨、愁、悲、病、酒五字生涯中凄然以終,她的《斷腸詩》、《斷腸詞》真實地銘刻着她心靈上的傷痕。這首《江城子》算是最典型的代表作。雖然題作《賞春》,但隻不過說明愁恨是因其所觸發而已。時當春日,詞人獨對孤樽,或許欲以解悶而已。不想這“斜風細雨”、這料峭“春寒”,卻勾起了她對許多“前歡”往事的回顧。這“前歡”,應當是少女時期與戀人聚會的歡樂,是花前月下的歡歌,還是蘭閨之中的私語,詞人沒有說,留給讀者去想象了。她隻記下了歡會後的寂寞凄涼和送伊遠行的慘别情景。“曾把梨花,寂寞淚闌幹。”情人離去寂寞無歡,隻有手把梨花,淚水橫流而已。這裏化用白居易《長恨歌》中“玉容寂寞淚闌幹,梨花一枝春帶雨”二句詩意,用這種啼淚愁容的形象描寫烘托了悲哀之情。聚會之後的暫别尚難爲懷,又要送君遠行,情何以堪。“芳草斷煙南浦路,和别淚、看青山。”寫送别,自屈原《河伯》之“送美人兮南浦”及江淹《别賦》之“送君南

浦,傷如之何”以後,“南浦”一詞便成爲情人别離地點的代稱了。這裏再配以“芳草斷煙”的凄迷之景,以襯茫茫悲情,充滿濃郁的感傷色彩。因爲不忍眼睜睜看着戀人遠離,于是含淚無語、呆看青山而已。這當中該包含着很多難言的苦痛。

  回憶了從前的歡會與離别,過片又轉入對昨夜夢會的追思。“昨宵結得夢夤緣,水雲間,悄無言。”夢魂之中,水雲之間,與伊人喜結絲蘿(夤緣,當據《廣韻》釋爲連也),綢缪纖绻,悄然無語。夢中歡情,正如水雲渺渺,倏忽即逝,一覺醒來,“愁恨又依然”如故。回思夢中幽歡,面對眼前寒衾,展轉反側,倍覺凄涼,懊惱、嗟呀、哀歎,全然無濟于事,于是從那飽受創傷的心靈深處發出了絕望的哀鳴:“天易見,見伊難!”詞在絕然痛語中戛然作結,尤如凄厲的旋律達到高潮時而弦絕聲止,雖然曲終韻歇,但那哀痛的餘音卻經久不息地震蕩在人們的靈府空間。

  這首詞從春景凄寒起筆,轉入“憶前歡”時卻反接以閨中的寂寞和送别的感傷;過片以後折入夢境的回顧和思索,最後回到現實,以痛絕之語作結,由此顯出沉郁頓挫的風緻,與溫婉蘊藉的《谒金門》相比,顯然又另是一種格調了。

創作背景

  女詞人已爲人妻之後,夫君對她不習女紅而癡迷于詩文很不理解,

更與精通詩詞書畫的她無法進行精神上的溝通。婚後的日常生活漸漸變得枯燥無味。這首詩寫便是女子對男子的思念之情。

作者簡介

朱淑真(約1135~約1180),號幽栖居士,宋代女詩人,亦爲唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其爲“浙中海甯人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫爲文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終緻其抑郁早逝。又傳淑真過世後,父母将其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,爲劫後餘篇。

出自宋代朱淑真的《江城子·赏春》

斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。译文及注释

译文初春细细微微的小风夹杂着小雨还有一点寒意,在酒樽前刚想畅饮,却回忆起以前的欢乐时光。那时寂寞无欢,只有手拈梨花,任泪水流淌过如花的脸际。还记得南浦分别时的情景:芳草萋萋,云烟漠漠,他的背影消失在远方。那一刻,柔肠寸断,泪眼模糊、无语独看高高的青山。想起昨夜梦中,与伊人喜结重聚之缘,心思缱绻间竟悄然无语。梦中欢情正如水云渺渺,怎奈突然醒来,愁情恨意仍在。回思梦中幽欢,面对眼前寒衾,展转反侧,倍觉凄凉,懊恼、嗟呀、哀叹,全然无济于事,于是发出了凄凉绝望的哀鸣:“天易见,见伊难!”

注释江城子:唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七句五平韵。尊前:在酒樽之前。梨花:梨树的花,代表着唯美纯净的爱情,但是也有谐音“离别”的意思。阑(lán)干:眼眶。南浦:情人别离地点的代称。夤(yín)缘:连络,绵延。争(zhēng)奈:怎奈;无奈。衾(qīn)裯(dāo):指被褥床帐等卧具。伊:彼,他,她。

赏析

  这首词写失恋的悲愁,充满作者心灵深处的凄厉哀鸣。朱淑真在少女时期曾有过一段自由婚恋的幸福,可是后来由父母主婚,强嫁一俗吏,志趣难合,遂愤然离去。这棒打鸳鸯散的忧伤,这琼枝错插、忍遭摧损的隐痛,萦盘郁结于心,使她在恨、愁、悲、病、酒五字生涯中凄然以终,她的《断肠诗》、《断肠词》真实地铭刻着她心灵上的伤痕。这首《江城子》算是最典型的代表作。虽然题作《赏春》,但只不过说明愁恨是因其所触发而已。时当春日,词人独对孤樽,或许欲以解闷而已。不想这“斜风细雨”、这料峭“春寒”,却勾起了她对许多“前欢”往事的回顾。这“前欢”,应当是少女时期与恋人聚会的欢乐,是花前月下的欢歌,还是兰闺之中的私语,词人没有说,留给读者去想象了。她只记下了欢会后的寂寞凄凉和送伊远行的惨别情景。“曾把梨花,寂寞泪阑干。”情人离去寂寞无欢,只有手把梨花,泪水横流而已。这里化用白居易《长恨歌》中“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”二句诗意,用这种啼泪愁容的形象描写烘托了悲哀之情。聚会之后的暂别尚难为怀,又要送君远行,情何以堪。“芳草断烟南浦路,和别泪、看青山。”写送别,自屈原《河伯》之“送美人兮南浦”及江淹《别赋》之“送君南

浦,伤如之何”以后,“南浦”一词便成为情人别离地点的代称了。这里再配以“芳草断烟”的凄迷之景,以衬茫茫悲情,充满浓郁的感伤色彩。因为不忍眼睁睁看着恋人远离,于是含泪无语、呆看青山而已。这当中该包含着很多难言的苦痛。

  回忆了从前的欢会与离别,过片又转入对昨夜梦会的追思。“昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。”梦魂之中,水云之间,与伊人喜结丝萝(夤缘,当据《广韵》释为连也),绸缪纤绻,悄然无语。梦中欢情,正如水云渺渺,倏忽即逝,一觉醒来,“愁恨又依然”如故。回思梦中幽欢,面对眼前寒衾,展转反侧,倍觉凄凉,懊恼、嗟呀、哀叹,全然无济于事,于是从那饱受创伤的心灵深处发出了绝望的哀鸣:“天易见,见伊难!”词在绝然痛语中戛然作结,尤如凄厉的旋律达到高潮时而弦绝声止,虽然曲终韵歇,但那哀痛的余音却经久不息地震荡在人们的灵府空间。

  这首词从春景凄寒起笔,转入“忆前欢”时却反接以闺中的寂寞和送别的感伤;过片以后折入梦境的回顾和思索,最后回到现实,以痛绝之语作结,由此显出沉郁顿挫的风致,与温婉蕴藉的《谒金门》相比,显然又另是一种格调了。

创作背景

  女词人已为人妻之后,夫君对她不习女红而痴迷于诗文很不理解,

更与精通诗词书画的她无法进行精神上的沟通。婚后的日常生活渐渐变得枯燥无味。这首诗写便是女子对男子的思念之情。

作者简介

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/99991.html

上一篇:鱼目高泰山,不如一玙璠。全诗译文及注释赏析

下一篇:探梅踏雪几何时。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点