纵使文章惊海内,纸上苍生而已。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

纵使文章惊海内,纸上苍生而已。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-11 17:13:44

分类:古风词韵发布者:淡墨无殇

出自清代龔自珍的《金縷曲·癸酉秋出都述懷有賦》

我又南行矣!笑今年、鸾飄鳳泊,情懷何似?縱使文章驚海内,紙上蒼生而已。似春水、幹卿何事?暮雨忽來鴻雁杳,莽關山、一派秋聲裏。催客去,去如水。華年心緒從頭理,也何聊、看潮走馬,廣陵吳市。願得黃金三百萬,交盡美人名士。更結盡、燕邯俠子。來歲長安春事早,勸杏花、斷莫相思死。木葉怨,罷論起。譯文及注釋

譯文我又向南方出發了!可笑今年如此飄泊不定,心中情懷到底如何?縱然文章能在世間引起轟動,也不過是在紙面上妄談民生罷了,對現實社會起不了影響。像那吹皺一池春水的春風一樣,能起什麽作用?傍晚時分,忽然下起雨來,天空中雁影不見。蕭瑟秋聲中,隻見關山一片蒼茫。細細分析我青春的心态,也曾經願意像家鄉的名人吳越王錢镠一樣,在廣陵吳市騎駿馬,賞錢塘潮,過着奢侈的生活。我希望得到大量的金錢,來盡情地和天下美人名士相交,更要去認識燕趙地區的豪俠之士。明年北京的春天,還是會早早到來吧,勸那北京的杏花,務必不要因爲苦苦地思念我而憔悴。我寫下的木葉詞,惹起了衆多的和作,都是要罷官休隐江湖的議論啊。

注釋金縷曲:詞牌名,又名“賀新郎”﹑“乳燕飛”,一百十六字,上片五十七字,下片五

五十九字,各十句六仄韻。癸酉(yǒu):嘉慶十八年(1813年)。鸾飄鳳泊:比喻英俊之士落魄沉淪,亦兼寓夫妻離别意。卿:你,作者自謂。聊:願意。 廣陵:今江蘇揚州。 吳市:指蘇州,與揚州皆當時吳越之地的大都會。燕邯俠子:燕指古燕國,國都爲薊(北京),邯指河北邯鄲,爲趙國都城。古稱燕趙之地多俠士,故以爲代稱。斷莫:千萬不要。木葉:樹葉。木葉怨似指飄落之悲。罷論:罷休之論,指作罷了經國緯世之志,誓願隐逸草野江湖。

賞析

  上阕“我又南行矣!”一聲驚歎感喟語劈首揭出,便現突兀倔傲之勢,然而,這并非故作姿态,實在是積郁不平的迸發,所以才含蘊豐厚、情意摯深,足可振起通體,爲下面開出無限天地,直注終句。“笑今年、鸾飄鳳泊,情懷何似”,是寫一己的生活遭際。龔自珍去年春天方于蘇州結缡,新婦系外祖父段玉裁之女孫段美貞,現在她留居龔父麗正徽州官舍,南北離居; “笑”,笑我爲了微末功名奔波風塵,不惜割舍新婚後的旖旎柔情沒有什麽價值。如今落第返歸,情懷自能想知。“縱使文章驚海内,紙上蒼生而已”,又是換一種說法。杜甫《賓至》:“豈有文章驚海内,漫勞車馬駐江幹”,詞中反其意用之,謂即使文章佳絕,爲天下知聞,也不過空談而已,于蒼生國計

沒有切實補益。 “文章”,因爲功名不就,故無法推行,方有上面流露出來的歎息。以下再進而申足此意:“似春水,幹卿何事?”朝廷自有定策成計,所行止豈于彼一介書生相幹,又豈肯聽汝哓哓,這實在是冷峻之極的反語。

  以上叙事抒懷,盡吐一腔壘塊。後自‘‘暮雨忽來”到“去如水”四句則轉筆寫景,緊扣眼前見聞。驟然間暮雨急傾,鴻雁已驚飛,杏杳無蹤,環顧天地呼嘯、關山莽莽蒼蒼,一派秋聲入耳動心,似乎也在催人歸去,“去如水”,莫再遲回疑慮。句中的“客”當系自指,就南返行徑所言,暗暗透出此次京都之行的失望。

  下阕推想未來人生情景,表露胸中夙願與壯志。“華年心事從頭理”,經過屢次落第不遇的現實教訓,懂得社會人生的艱難坎坷,就不再是那麽單純幼稚、僅憑一腔熱情行事處世了,需要從新認識,估價早先的“心緒”。 “也何聊,看潮走馬,廣陵吳市”,漢·枚乘《七發》有廣陵觀潮的描寫,認爲功用是“澡概胸中,灑練五髒,澹澉手足,颒濯發齒;榆棄恬怠,輸瀉滇濁,分決狐疑,發皇耳目”。曹植《名都篇》:“名都多妖女,京洛出少年;寶劍直千金,被服麗且鮮;鬥雞東郊道,走馬長楸間”;又《史記》載伍子胥吹箫乞食于吳市,以上藉舊典表明将不再繼續皓首窮

經、尋章雕句的腐儒歲月,而是冶遊狂俠,浪迹江湖,這正屬“心緒從頭理”後的結果,因之接着叙說:“願得黃金三百萬,交盡美人名士,更結盡、燕邯俠子”。韓愈《送董邵南遊河北序》:“燕趙古稱多感慨悲歌之士”,還拟延攬結交天下人才,共謀經國大業,而不隻幻想依賴一二當權者了。

  以上壯懷豪情足可以驚動人心,便覺秋去春來,榮枯遞代,天下事無逾此理者,不必拘拘于一時成敗。結拍“木葉怨,罷論起”,借現事以歸束全篇。

  這首詞因落第出京觸引,叙事詠懷,縱橫傾瀉,直覺—派沉郁悲慨之氣勃然紙上,而柔情俠骨交注筆端,咳唾珠玉随處生發,正屬定庵的一貫格調。

創作背景

  這首詞作于嘉慶十八年(1813年),這年四月,作者由徽州父親府署赴北京應順天鄉試,未第,卻趕上了林清等領導的天理教起義軍攻打皇宮的重大事變。七月,其新結缡的妻子段美貞病殁。數月間接連遇見人生兩大挫折,龔自珍心中自不能免蒼涼之感,悲慨之情,作此詞述懷。

作者簡介

龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任内閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹

陽雲陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢着愛國熱情,被柳亞子譽爲“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300餘篇,詩詞近800首,今人輯爲《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。

出自清代龚自珍的《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》

我又南行矣!笑今年、鸾飘凤泊,情怀何似?纵使文章惊海内,纸上苍生而已。似春水、干卿何事?暮雨忽来鸿雁杳,莽关山、一派秋声里。催客去,去如水。华年心绪从头理,也何聊、看潮走马,广陵吴市。愿得黄金三百万,交尽美人名士。更结尽、燕邯侠子。来岁长安春事早,劝杏花、断莫相思死。木叶怨,罢论起。译文及注释

译文我又向南方出发了!可笑今年如此飘泊不定,心中情怀到底如何?纵然文章能在世间引起轰动,也不过是在纸面上妄谈民生罢了,对现实社会起不了影响。像那吹皱一池春水的春风一样,能起什么作用?傍晚时分,忽然下起雨来,天空中雁影不见。萧瑟秋声中,只见关山一片苍茫。细细分析我青春的心态,也曾经愿意像家乡的名人吴越王钱镠一样,在广陵吴市骑骏马,赏钱塘潮,过着奢侈的生活。我希望得到大量的金钱,来尽情地和天下美人名士相交,更要去认识燕赵地区的豪侠之士。明年北京春天,还是会早早到来吧,劝那北京的杏花,务必不要因为苦苦地思念我而憔悴。我写下的木叶词,惹起了多的和作,都是要罢官休隐江湖的议论啊。

注释金缕曲:词牌名,又名“贺新郎”﹑“乳燕飞”,一百十六字,上片五十七字,下片五

五十九字,各十句六仄韵。癸酉(yǒu):嘉庆十八年(1813年)。鸾飘凤泊:比喻英俊之士落魄沉沦,亦兼寓夫妻离别意。卿:你,作者自谓。聊:愿意。 广陵:今江苏扬州。 吴市:指苏州,与扬州皆当时吴越之地的大都会。燕邯侠子:燕指古燕国,国都为蓟(北京),邯指河北邯郸,为赵国都城。古称燕赵之地多侠士,故以为代称。断莫:千万不要。木叶:树叶。木叶怨似指飘落之悲。罢论:罢休之论,指作罢了经国纬世之志,誓愿隐逸草野江湖。

赏析

  上阕“我又南行矣!”一声惊叹感喟语劈首揭出,便现突兀倔傲之势,然而,这并非故作姿态,实在是积郁不平的迸发,所以才含蕴丰厚、情意挚深,足可振起通体,为下面开出无限天地,直注终句。“笑今年、鸾飘凤泊,情怀何似”,是写一己的生活遭际。龚自珍去年春天方于苏州结缡,新妇系外祖父段玉裁之女孙段美贞,现在她留居龚父丽正徽州官舍,南北离居; “笑”,笑我为了微末功名奔波风尘,不惜割舍新婚后的旖旎柔情没有什么价值。如今落第返归,情怀自能想知。“纵使文章惊海内,纸上苍生而已”,又是换一种说法。杜甫《宾至》:“岂有文章惊海内,漫劳车马驻江干”,词中反其意用之,谓即使文章佳绝,为天下知闻,也不过空谈而已,于苍生国计

没有切实补益。 “文章”,因为功名不就,故无法推行,方有上面流露出来的叹息。以下再进而申足此意:“似春水,干卿何事?”朝廷自有定策成计,所行止岂于彼一介书生相干,又岂肯听汝哓哓,这实在是冷峻之极的反语。

  以上叙事抒怀,尽吐一腔垒块。后自‘‘暮雨忽来”到“去如水”四句则转笔写景,紧扣眼前见闻。骤然间暮雨急倾,鸿雁已惊飞,杏杳无踪,环顾天地呼啸、关山莽莽苍苍,一派秋声入耳动心,似乎也在催人归去,“去如水”,莫再迟回疑虑。句中的“客”当系自指,就南返行径所言,暗暗透出此次京都之行的失望

  下阕推想未来人生情景,表露胸中夙愿与壮志。“华年心事从头理”,经过屡次落第不遇的现实教训,懂得社会人生的艰难坎坷,就不再是那么单纯幼稚、仅凭一腔热情行事处世了,需要从新认识,估价早先的“心绪”。 “也何聊,看潮走马,广陵吴市”,汉·枚乘《七发》有广陵观潮的描写,认为功用是“澡概胸中,洒练五脏,澹澉手足,颒濯发齿;榆弃恬怠,输泻滇浊,分决狐疑,发皇耳目”。曹植《名都篇》:“名都多妖女,京洛出少年;宝剑直千金,被服丽且鲜;斗鸡东郊道,走马长楸间”;又《史记》载伍子胥吹箫乞食于吴市,以上藉旧典表明将不再继续皓首穷

经、寻章雕句的腐儒岁月,而是冶游狂侠,浪迹江湖,这正属“心绪从头理”后的结果,因之接着叙说:“愿得黄金三百万,交尽美人名士,更结尽、燕邯侠子”。韩愈《送董邵南游河北序》:“燕赵古称多感慨悲歌之士”,还拟延揽结交天下人才,共谋经国大业,而不只幻想依赖一二当权者了。

  以上壮怀豪情足可以惊动人心,便觉秋去春来,荣枯递代,天下事无逾此理者,不必拘拘于一时成败。结拍“木叶怨,罢论起”,借现事以归束全篇。

  这首词因落第出京触引,叙事咏怀,纵横倾泻,直觉—派沉郁悲慨之气勃然纸上,而柔情侠骨交注笔端,咳唾珠玉随处生发,正属定庵的一贯格调。

创作背景

  这首词作于嘉庆十八年(1813年),这年四月,作者由徽州父亲府署赴北京应顺天乡试,未第,却赶上了林清等领导的天理教起义军攻打皇宫的重大事变。七月,其新结缡的妻子段美贞病殁。数月间接连遇见人生两大挫折,龚自珍心中自不能免苍凉之感,悲慨之情,作此词述怀。

作者简介

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹

阳云阳书院他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:纵使文章惊海内,纸上苍生而已。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/99719.html

上一篇:不见当时杨柳,只是从前烟雨,磨灭几英雄。全诗译文及注释赏析

下一篇:洛阳城东西,长作经时别。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点