花是去年红,吹开一夜风。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

花是去年红,吹开一夜风。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-17 01:57:36

分类:古风词韵发布者:司令爷

出自宋代王安石的《菩薩蠻·數間茅屋閑臨水》

數間茅屋閑臨水,窄衫短帽垂楊裏。花是去年紅,吹開一夜風。梢梢新月偃,午醉醒來晚。何物最關情,黃鹂三兩聲。譯文及注釋

譯文幾間茅草屋悠閑地面臨着水面,我穿着窄小的衣衫戴着短小的帽子徜徉在那垂楊的樹叢裏邊。要說花朵還是去年開得最鮮紅,那可是一夜之間春風把它吹開了,它怎能不紅豔豔。可是今夜的新月在那樹梢上仰卧着,我中午喝酒一喝也就醉倒了,直到醒來便是這夜晚。什麽東西最關系到人的感情,想去想來還是那深藏在那樹叢裏面的黃鹂鳥叫喚的兩三聲。

注釋閑:悠閑,閑适。窄袖短帽:指便裝衣帽。梢梢:樹梢。新月:農曆月初形狀如鈎的月亮。偃:息卧。關情:使人動情;關,牽動,動心。

賞析

  《菩薩蠻》是一首集句詞,即全用前人詩句雜綴成詞。王安石一生寫了不少集句詩,當時人們竟相仿效,成爲一種風氣。他不僅集句爲詩,也集句爲詞,這也可以說是他的首創,同時的蘇轼、黃庭堅,後來的辛棄疾等,皆相效法。集句爲詞,除了要谙熟前人作品外,還要考慮句式長短,對偶聲韻,但最主要的是在詞意上須安排妥帖,情思連續,使之如出己口,真正爲自己表情達意服務。隻有如此,集句詞才算是一種藝術創作,否則隻是一領破衲

衲衣而已。

  王安石蔔居半山是他晚年罷相後回到金陵時,此時王安石所推行的新法遭到廢除,自己也落職出京,政治局面以至自己的身份地位都發生了極大的變化。“數間茅屋閑臨水,窄衫短帽垂楊裏”開首二句明白地表示自己目前的生活環境與身份。往昔重樓飛檐、雕欄畫棟的官宦居處換成了築籬爲牆,結草作舍的水邊茅屋;如今窄衫短帽的閑人裝束取代了過去的冠帶蟒服。作者從九重宸阙的丹墀前來到了水邊橋畔的垂楊裏。對于這種遭際的變化,王安石采取一種安然自适的态度。一個“閑”字渲染出淡泊甯靜的生活環境。也點出了作者擺脫宦海遠離風塵的村野情趣。兩句閑雅從容,雖然是從前人詩句中摘錄而成,但指事類情,貼切自然,不啻如出己口。

  接着兩句是寫景:“花是去年紅,吹開一夜風。”一夕春風來,吹開萬紫千紅,風光正似去年。但是“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”,參照唐人的原句“發從今日白,花是去年紅”(殷益《看牡丹》),不難覺得作者也包含着與前人相同的感慨。但是,作爲一個曾經勵志改革的政治家,他對花事依舊、人事已非的感慨,就不僅僅是時光流逝、老之将至的歎息,更包含着他壯志末酬的憂愁。

  這種憂愁和歎息并不僅僅是關乎自已個人寵辱得失,更包含

着對政局國事的關切憂慮。因此在看似閑适的生活裏,自然界的月色風聲,都會引起這位政治家的敏感與關注,而被賦予某種象征的意義:“梢梢新月偃,午醉醒來晚。”作者醉灑晝寝,再不必随班上朝參預政事,生活是如此閑逸,但是,酒醒夢回,陪伴他的并不是清風明月,而是風吹雲走、月翳半規的昏沉夜色。如果将“新月偃”這一富于象征的景象聯系當時新法廢除,新派落職,宋哲宗年幼不能理事,太皇人後高氏聽政起用舊黨的政治局而,認爲作者用比興的手法寓示對國家政局的關懷,恐怕也不是郢書燕說。

  但是,自己下野的身份,茅舍蔔居的環境畢竟是遠離了政治中心,他此時的所志所适,也惟有閑逸而已,因此最後二句自然地歸結到閑情上:“何物最關情,黃鹂三兩聲。”作者自問自答,寫得含蓄而餘韻悠長。據馮贽《雲仙雜記》引《高隐外書》雲:“戴頤攜黃柑鬥酒,人問何之,曰:往聽黃鹂聲。此俗耳針砭,濤腸鼓吹,汝知之乎?”可見王安石的寄情黃鹂。不僅要表現在鳥語花香中的閑情逸趣,更是顯示自己孤介傲岸、超塵拔俗的耿直人格。

  在安逸澹淡的生活情景中寄寓着政治家的襟懷心志,在閑雅流麗的風調裏顯示着改革家的才性骨力。素潔平易而又含蓄深沉是這首詞的基本特色,雖是集句

,也體現了王安石詞“一洗五代舊習”(劉熙載《藝概-詞曲慨》)的創作個性。

  但是,這首詞最值得稱道的是集詩句爲詞這一藝術形式。這是王安石的發明。唐人豐富的詩歌遺産,成了王安石現成的詞句,除了第三句取自唐人殷益的《看牡丹》外,其餘亦多出自唐詩,第一句用的是劉禹錫《送曹璩歸越中舊隐詩》:“數間茅屋閑臨水,一盞秋燈夜讀書。”第五句的出處是韓愈的《南溪始泛》:“點點暮雨飄,梢梢新月偃。”第六句來自方械的詩(失題):“午醉醒來晚,無人夢自驚。”如此信手拈來,随意驅策,使之協律人樂,變詩爲詞,确實體現了作者學富才高的創作功力。這首集句詞的成功更重要的還是作者用前人的詩句創造出自己心中的意境,爲自己表情達意服務,并通過自己的精心組合安排,使之渾然無迹,如同己作。

創作背景

  關于《菩薩蠻》創作時間,宋黃庭堅《菩薩蠻》(半煙半雨溪橋畔)小序記曰:“王荊公新築草堂于半山,引八功德水作小港,其上壘石作橋,爲集句雲。”按黃庭堅與王安石同時而年輩稍晚,所記當有據,可信。由此可知該詞作于詞人晚年罷相後隐居江甯(今南京)鍾山半山園時。

作者簡介

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,谥文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢

族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子争先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

出自宋代王安石的《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》

数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开夜风。梢梢新月偃,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。译文及注释

译文几间茅草屋悠闲地面临着水面,我穿着窄小的衣衫戴着短小的帽子徜徉在那垂杨的树丛里边。要说花朵还是去年开得最鲜红,那可是一夜之间春风把它吹开了,它怎能不红艳艳。可是今夜的新月在那树梢上仰卧着,我中午喝酒一喝也就醉倒了,直到醒来便是这夜晚。什么东西最关系到人的感情,想去想来还是那深藏在那树丛里面的黄鹂鸟叫唤的两三声。

注释闲:悠闲,闲适。窄袖短帽:指便装衣帽。梢梢:树梢。新月:农历月初形状如钩的月亮。偃:息卧。关情:使人动情;关,牵动,动心。

赏析

  《菩萨蛮》是一首集句词,即全用前人诗句杂缀成词。王安石一生写了不少集句诗,当时人们竟相仿效,成为一种风气。他不仅集句为诗,也集句为词,这也可以说是他的首创,同时的苏轼、黄庭坚,后来的辛弃疾等,皆相效法。集句为词,除了要谙熟前人作品外,还要考虑句式长短,对偶声韵,但最主要的是在词意上须安排妥帖,情思连续,使之如出己口,真正为自己表情达意服务。只有如此,集句词才算是一种艺术创作,否则只是一领破衲

衲衣而已。

  王安石卜居半山是他晚年罢相后回到金陵时,此时王安石所推行的新法遭到废除,自己也落职出京,政治局面以至自己的身份地位都发生了大的变化。“数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里”开首二句明白地表示自己目前的生活环境与身份。往昔重楼飞檐、雕栏画栋的官宦居处换成了筑篱为墙,结草作舍的水边茅屋;如今窄衫短帽的闲人装束取代了过去的冠带蟒服。作者从九重宸阙的丹墀前来到了水边桥畔的垂杨里。对于这种遭际的变化,王安石采取一种安然自适的态度。一个“闲”字渲染出淡泊宁静的生活环境。也点出了作者摆脱宦海远离风尘的村野情趣。两句闲雅从容虽然是从前人诗句中摘录而成,但指事类情,贴切自然,不啻如出己口。

  接着两句是写景:“花是去年红,吹开一夜风。”一夕春风来,吹开万紫千红,风光正似去年。但是“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”,参照唐人的原句“发从今日白,花是去年红”(殷益《看牡丹》),不难觉得作者也包含着与前人相同的感慨。但是,作为一个曾经励志改革的政治家,他对花事依旧、人事已非的感慨,就不仅仅是时光流逝、老之将至的叹息,更包含着他壮志末酬的忧愁。

  这种忧愁和叹息并不仅仅是关乎自已个人宠辱得失,更包含

着对政局国事的关切忧虑。因此在看似闲适的生活里,自然界的月色风声,都会引起这位政治家的敏感与关注,而被赋予某种象征的意义:“梢梢新月偃,午醉醒来晚。”作者醉洒昼寝,再不必随班上朝参预政事,生活是如此闲逸,但是,酒醒梦回,陪伴他的并不是清风明月,而是风吹云走、月翳半规的昏沉夜色。如果将“新月偃”这一富于象征的景象联系当时新法废除,新派落职,宋哲宗年幼不能理事,太皇人后高氏听政起用旧党的政治局而,认为作者用比兴的手法寓示对国家政局的关怀,恐怕也不是郢书燕说。

  但是,自己下野的身份,茅舍卜居的环境毕竟是远离了政治中心,他此时的所志所适,也惟有闲逸而已,因此最后二句自然地归结到闲情上:“何物最关情,黄鹂三两声。”作者自问自答,写得含蓄而余韵悠长。据冯贽《云仙杂记》引《高隐外书》云:“戴颐携黄柑斗酒,人问何之,曰:往听黄鹂声。此俗耳针砭,涛肠鼓吹,汝知之乎?”可见王安石的寄情黄鹂。不仅要表现在鸟语花香中的闲情逸趣,更是显示自己孤介傲岸、超尘拔俗的耿直人格。

  在安逸澹淡的生活情景中寄寓着政治家的襟怀心志,在闲雅流丽的风调里显示着改革家的才性骨力。素洁平易而又含蓄深沉是这首词的基本特色,虽是集句

,也体现了王安石词“一洗五代旧习”(刘熙载《艺概-词曲慨》)的创作个性。

  但是,这首词最值得称道的是集诗句为词这一艺术形式。这是王安石的发明。唐人丰富的诗歌遗产,成了王安石现成的词句,除了第三句取自唐人殷益的《看牡丹》外,其余亦多出自唐诗,第一句用的是刘禹锡《送曹璩归越中旧隐诗》:“数间茅屋闲临水,一盏秋灯夜读书。”第五句的出处是韩愈的《南溪始泛》:“点点暮雨飘,梢梢新月偃。”第六句来自方械的诗(失题):“午醉醒来晚,无人梦自惊。”如此信手拈来,随意驱策,使之协律人乐,变诗为词,确实体现了作者学富才高的创作功力。这首集句词的成功更重要的还是作者用前人的诗句创造出自己心中的意境,为自己表情达意服务,并通过自己的精心组合安排,使之浑然无迹,如同己作。

创作背景

  关于《菩萨蛮》创作时间,宋黄庭坚《菩萨蛮》(半烟半雨溪桥畔)小序记曰:“王荆公新筑草堂于半山,引八功德水作小港,其上垒石作桥,为集句云。”按黄庭坚与王安石同时而年辈稍晚,所记当有据,可信。由此可知该词作于词人晚年罢相后隐居江宁(今南京)钟山半山园时。

作者简介

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉

族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:花是去年红,吹开一夜风。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/85249.html

上一篇:细草愁烟,幽花怯露。全诗译文及注释赏析

下一篇:红烛自怜无好计。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点