西风信来家万里,问我归期未?全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

西风信来家万里,问我归期未?全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-16 18:24:55

分类:古风词韵发布者:心随你痛

出自元代張可久的《清江引·秋懷》

西風信來家萬裏,問我歸期未?雁啼紅葉天,人醉黃花地,芭蕉雨聲秋夢裏。

賞析

  秋風中接到家信,遠自萬裏之外寄來,諄諄“問我歸期未”,這兩句從空間和時間的兩個方面表現了“我”與“家”的暌隔。而詩人未對來信的殷望作任何正面的答複,僅是鋪排了自己所處客鄉的秋景。“紅葉天”、“黃花地”,顯然受了《西廂記·長亭送别》中“碧雲天,黃花地,西風緊北雁南飛”的啓導,而《西廂記》又是移用了範仲淹《蘇幕遮》詞的“碧雲天,黃葉地”,亦爲感秋之作。紅葉黃花勾勒了清秋的輪廓,色彩鮮明,但卻有一種蒼涼冷頹的情韻。尤其是作者在這一背景中添現了“雁”、“人”的活動主角,且雁啼于天,人醉于地,便使這種蒼涼冷頹發揮到了極緻。“雁啼”最牽愁惹恨,“人醉”則是爲了忘憂,而“芭蕉雨聲秋夢裏”,秋雨的蕭疏冷酷,使得鄉夢也爲之驚醒。這三句景句無不暗寓着人物的客鄉況味和主觀感受,代表着詩人的“秋懷”。深沉的鄉思與有家難歸的羁愁,便足以回答“歸期未”的提問了。

  這三句是作者收信後無言的感受,但它也可以視作詩人因家信問起歸期而惆怅苦悶的應接。可以這樣想象:詩人因在現實上不可能回到萬裏以外的鄉園,無語可複,

,心中充滿了憂愁與歉疚。他擡頭望天,想看看那傳書的鴻雁可在,結果發現“雁啼紅葉天”,大雁似乎也在爲他發出悲鳴。滿地秋菊盛開,但那并不是故園的黃花,詩人隻能借酒狂飲,在酩酊中暫忘鄉愁。入夜了,他希望能在夢中實現回鄉的心願,可是“隔窗知夜雨,芭蕉先有聲”(白居易《夜雨》),蕉葉上的雨聲又無情地提醒着他的孤寂。“問我歸期未”,不敢答複,至此也無須答複。小令的這三句景語,在時間的跨度上可前可後,代表了“秋懷”的一貫凄涼,确實是頗見妙味的。

  應該說這個概括在這首短小精悍的曲裏能夠得到很好的體現,至于熔鑄名句這點,恐怕元曲三百首裏沒有多少非香豔的題材的作品能跳出唐宋的成就。

  回到曲上,“西風信來家萬裏,問我歸期未?”看似簡單,實則也簡單明了,直奔主題,唯一比較特别之處是以西風送信,這個并不是很多見,古人一般是魚傳尺素,雁寄歸思,青鳥傳音,西風送信便是把西風拟人,賦予看似凜冽的西風一點人情味;“問我歸期未”,平實卻親切,仿佛正面對面問話一般。又令人想起“道是歸期未有期”這種情懷,有點淡淡哀愁。可見,這兩句應該沒有經過太多斟酌,完全是作者的真情實感的流露,因此讀來也沒有絲毫矯揉造作之感。

  “雁啼

紅葉天,人醉黃花地,芭蕉雨聲秋夢裏”這一句其實頗爲經典,既充分體現張可久“清麗派”的作風,又充分體現曲在營造意境上對詩詞手法的傳承,強調了一種有構圖講究的圖畫般的美感。這一句卻能夠從人的多種感官角度把一種寫來寫去的思鄉情懷具體化,形象化,把主觀感受融入客觀景物裏,雖是一種常用的表現手法,又因作者能對顔色、聲音、煉字、音韻都做出很好地把握,使得此曲經得起反複的品讀。“紅葉”“黃花”秋意盡顯,顔色鮮明,令人印象深刻,腦海中立即出現相似的畫面;“啼”“醉”可以說是有煉字的功夫在内的,雁啼雖不同于杜鵑啼,但隻要說到啼聲,總是會有些感情在其中,無非雁就是像“我”一樣,呼喚着同伴南遷,順便一提,張可久是浙江人,也就是南方人,那麽北雁南飛對于他的意義就更爲具體了,而這啼聲中,也夾雜着一些複雜的情緒,也許隐含了悲傷、急切、思念、擔憂等等,醉,作者認爲黃花遍地的景色醉人,但有道是景不醉人人自醉,能夠歸鄉的喜悅心情才真正讓作者沉醉其中;芭蕉雨聲秋夢裏,芭蕉在古代是有特定所指的意象,一般指代愁思、閨思、鄉懷、悲涼,而雨打芭蕉一般是指愁上加愁,不可排解。李清照就常用芭蕉的意象。作者是十分心急的,急得發愁,也許

正遇上某些事,回鄉無望,因而聽着雨打芭蕉的聲音,似乎隻能籍着秋夜的清涼,做個好夢,夢回家鄉探望親人。

  從押韻這方面來說,不看曲有沒有固定韻位,應該是沒有的,“裏”“未”“地”“裏”都是有押韻的,故而朗讀起來,此曲也是琅琅上口,音韻和諧的。

  當一句話,一首曲有一種讓人在相似的情形下想起的力量時,已經可以算是成功的作品。正如每逢秋夜下雨時,都會想到“芭蕉雨聲秋夢裏”以及另一些無名氏的作品“一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗裏燈,此時無限情”“樓外涼蟾一暈生,雨餘秋更清”把幾種意境重疊在一起,然後整理起自己種種的愁緒。

  本詩前兩句,作者道出自己的鄉思情。然而這種鄉思情有多深有多濃?作者沒有直接外露,卻是以“西風”“紅葉”“黃花”“芭蕉”“秋雨”這些富有季節特征的一組景物構成意境,渲染出一幅色彩濃麗的秋景圖,襯自己濃濃的鄉思情。

  唐李商隐《夜雨寄北》:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。”是在歸未有期但又存在着“何當共剪西窗燭”可能的情形下,生慨于寄身之處的旁景。而本作連“未有期”的吐訴都鼓不起勇氣,心上的傷口就可想而知了。

創作背景

  此小令爲作者秋風中接到遠自萬裏之外寄來的家信時,内心流露出的

真情實感,具體作年不詳。

作者簡介

張可久(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江甯波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養浩合爲“二張”。

出自元代张可久的《清江引·秋怀》

西风信来家万里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。

赏析

  秋风中接到家信,远自万里之外寄来,谆谆“问我归期未”,这两句从空间和时间的两个方面表现了“我”与“家”的暌隔。而诗人未对来信的殷望作任何正面的答复,仅是铺排了自己所处客乡的秋景。“红叶天”、“黄花地”,显然受了《西厢记·长亭送别》中“碧云天,黄花地,西风紧北雁南飞”的启导,而《西厢记》又是移用了范仲淹《苏幕遮》词的“碧云天,黄叶地”,亦为感秋之作。红叶黄花勾勒了清秋的轮廓,色彩鲜明,但却有一种苍凉冷颓的情韵。尤其是作者在这一背景中添现了“雁”、“人”的活动主角,且雁啼于天,人醉于地,便使这种苍凉冷颓发挥到了极致。“雁啼”最牵愁惹恨,“人醉”则是为了忘忧,而“芭蕉雨声秋梦里”,秋雨的萧疏冷酷,使得乡梦也为之惊醒。这三句景句无不暗寓着人物的客乡况味和主观感受,代表着诗人的“秋怀”。深沉的乡思与有家难归的羁愁,便足以回答“归期未”的提问了。

  这三句是作者收信后无言的感受,但它也可以视作诗人因家信问起归期而惆怅苦闷的应接。可以这样想象:诗人因在现实上不可能回到万里以外的乡园,无语可复,

,心中充满了忧愁与歉疚。他抬头望天,想看看那传书的鸿雁可在,结果发现“雁啼红叶天”,大雁似乎也在为他发出悲鸣。满地秋菊盛开,但那并不是故园的黄花,诗人只能借酒狂饮,在酩酊中暂忘乡愁。入夜了,他希望能在梦中实现回乡的心愿,可是“隔窗知夜雨,芭蕉先有声”(白居易《夜雨》),蕉叶上的雨声又无情地提醒他的孤寂。“问我归期未”,不敢答复,至此也无须答复。小令的这三句景语,在时间的跨度上可前可后,代表了“秋怀”的一贯凄凉,确实是颇见妙味的。

  应该说这个概括在这首短小精悍的曲里能够得到很好的体现至于熔铸名句这点,恐怕元曲三百首里没有多少非香艳的题材的作品能跳出唐宋的成就。

  回到曲上,“西风信来家万里,问我归期未?”看似简单,实则也简单明了,直奔主题,唯一比较特别之处是以西风送信,这个并不是很多见,古人一般是鱼传尺素,雁寄归思,青鸟传音,西风送信便是把西风拟人,赋予看似凛冽的西风一点人情味;“问我归期未”,平实却亲切,仿佛正面对面问话一般。又令人想起“道是归期未有期”这种情怀,有点淡淡哀愁。可见,这两句应该没有经过太多斟酌,完全是作者的真情实感的流露,因此读来也没有丝毫矫揉造作之感。

  “雁啼

红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里”这一句其实颇为经典,既充分体现张可久“清丽派”的作风,又充分体现曲在营造意境上对诗词手法的传承,强调了一种有构图讲究的图画般的美感。这一句却能够从人的多种感官角度把一种写来写去的思乡情怀具体化,形象化,把主观感受融入客观景物里,虽是一种常用的表现手法,又因作者能对颜色、声音、炼字、音韵都做出很好地把握,使得此曲经得起反复的品读。“红叶”“黄花”秋意尽显,颜色鲜明,令人印象深刻,脑海中立即出现相似的画面;“啼”“醉”可以说是有炼字的功夫在内的,雁啼虽不同于杜鹃啼,但只要说到啼声,总是会有些感情在其中,无非雁就是像“我”一样,呼唤着同伴南迁,顺便一提,张可久是浙江人,也就是南方人,那么北雁南飞对于他的意义就更为具体了,而这啼声中,也夹杂着一些复杂情绪,也许隐含了悲伤、急切、思念、担忧等等,醉,作者认为黄花遍地的景色醉人,但有道是景不醉人人自醉,能够归乡的喜悦心情才真正让作者沉醉其中;芭蕉雨声秋梦里,芭蕉在古代是有特定所指的意象,一般指代愁思、闺思、乡怀、悲凉,而雨打芭蕉一般是指愁上加愁,不可排解。李清照就常用芭蕉的意象。作者是十分心急的,急得发愁,也许

正遇上某些事,回乡无望,因而听着雨打芭蕉的声音,似乎只能籍着秋夜的清凉,做个好梦,梦回家乡探望亲人

  从押韵这方面来说,不看曲有没有固定韵位,应该是没有的,“里”“未”“地”“里”都是有押韵的,故而朗读起来,此曲也是琅琅上口,音韵和谐的。

  当一句话,一首曲有一种让人在相似的情形下想起的力量时,已经可以算是成功的作品。正如每逢秋夜下雨时,都会想到“芭蕉雨声秋梦里”以及另一些无名氏的作品“一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情”“楼外凉蟾一晕生,雨余秋更清”把几种意境重叠在一起然后整理起自己种种的愁绪。

  本诗前两句,作者道出自己的乡思情。然而这种乡思情有多深有多浓?作者没有直接外露,却是以“西风”“红叶”“黄花”“芭蕉”“秋雨”这些富有季节特征一组景物构成意境,渲染出一幅色彩浓丽的秋景图,衬自己浓浓的乡思情。

  唐李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。”是在归未有期但又存在着“何当共剪西窗烛”可能的情形下,生慨于寄身之处的旁景。而本作连“未有期”的吐诉都鼓不起勇气,心上的伤口就可想而知了。

创作背景

  此小令为作者秋风中接到远自万里之外寄来的家信时,内心流露出的

真情实感,具体作年不详。

作者简介

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:西风信来家万里,问我归期未?全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/78768.html

上一篇:远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴。全诗译文及注释赏析

下一篇:荆棘满野,而望收嘉禾者愚;私念满胸,而欲求福应者悖。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点