江南佳丽地,金陵帝王州。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

江南佳丽地,金陵帝王州。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-18 18:42:02

分类:古风词韵发布者:半颗心的暖

出自南北朝謝朓的《入朝曲》

江南佳麗地,金陵帝王州。逶迤帶綠水,迢遞起朱樓。飛甍夾馳道,垂楊蔭禦溝。凝笳翼高蓋,疊鼓送華辀。獻納雲台表,功名良可收。譯文及注釋

譯文江南有一塊富饒美麗的地方,它曾經被很多帝王作爲主要都城。彎彎的河道中有帶着青苔的綠水流過,高峻的山峰中有紅樓隐現。氣勢軒昂的屋脊夾着皇帝專用的道路,楊柳的柳蔭蓋住流經宮苑的河道。舒緩的笳聲,輕而密的鼓聲送着我坐的華麗車輛。我立身朝堂,進獻的忠言被采納,功名利祿都可以得到。

注釋金陵:東吳、東晉、劉宋都曾建都金陵,故稱之爲“帝王州“。金陵,又稱建康、建業,今南京市。逶迤:形容水流彎曲。帶:環繞。迢遞:高峻巍峨貌。朱樓:紅樓。飛甍(蒙):淩空欲飛的屋脊。甍,屋脊。馳道:專供皇帝行走的禦道。禦溝:流經宮苑的河道。崔豹《古今注》:“長安禦溝謂之楊溝,謂植高楊于其上也。”凝笳:舒緩的笳聲。翼:送。高蓋:高高的車蓋。此指高車。疊鼓:輕而密的鼓聲。華辀(zhōu周):華麗的車輛。獻納:建言以供采納。雲台,漢宮高台名。漢光武帝曾以南宮雲台作爲召集群臣議事之所,後遂用以借指朝廷。表,臣下向皇帝陳情言事的一種文體。

創作背景

  公元490年謝脁27歲,青年詩人對功名事

事業和前途充滿了信心。這年八月,随王蕭子隆爲荊州刺史,謝脁遷鎮西功曹并轉文學。赴荊州途中,他奉随王教寫下了《鼓吹曲》十首。這首《入朝曲》便是其中的一篇。

作者簡介

謝朓(464~499年),字玄晖。漢族,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓與謝靈運同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學,爲“竟陵八友”之一。後官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創“永明體”。今存詩二百餘首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善于發端,時有佳句;又平仄協調,對偶工整,開啓唐代律絕之先河。

出自南北朝谢朓的《入朝曲》

江南佳丽地,金陵帝王州。逶迤带绿水,迢递起朱楼。飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。献纳云台表,功名良可收。译文注释

译文江南有一块富饶美丽的地方,它曾经被很多帝王作为主要都城。弯弯的河道中有带着青苔的绿水流过,高峻的山峰中有红楼隐现。气势轩昂的屋脊夹着皇帝专用的道路,杨柳的柳荫盖住流经宫苑的河道。舒缓的笳声,轻而密的鼓声送着我坐的华丽车辆。我立身朝堂,进献的忠言被采纳,功名利禄都可以得到。

注释金陵:东吴、东晋、刘宋都曾建都金陵,故称之为“帝王州“。金陵,又称建康、建业,今南京市。逶迤:形容水流弯曲。带:环绕。迢递:高峻巍峨貌。朱楼:红楼。飞甍(蒙):凌空欲飞的屋脊。甍,屋脊。驰道:专供皇帝行走的御道。御沟:流经宫苑的河道。崔豹《古今注》:“长安御沟谓之杨沟,谓植高杨于其上也。”凝笳:舒缓的笳声。翼:送。高盖:高高的车盖。此指高车。叠鼓:轻而密的鼓声。华辀(zhōu周):华丽的车辆。献纳:建言以供采纳。云台,汉宫高台名。汉光武帝曾以南宫云台作为召集群臣议事之所,后遂用以借指朝廷。表,臣下向皇帝陈情言事的一种文体。

创作背景

  公元490年谢脁27岁,青年诗人对功名事

事业和前途充满了信心。这年八月,随王萧子隆为荆州刺史,谢脁迁镇西功曹并转文学。赴荆州途中,他奉随王教写下了《鼓吹曲》十首。这首《入朝曲》便是其中的一篇。

作者简介

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

本文标题:江南佳丽地,金陵帝王州。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/122878.html

上一篇:一行书信千行泪,寒到君边衣到无?全诗译文及注释赏析

下一篇:疏枝横玉瘦,小萼点珠光。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点