发布时间:2019-09-17 02:55:36
出自唐代李賀的《長歌續短歌》
長歌破衣襟,短歌斷白發。秦王不可見,旦夕成内熱。渴飲壺中酒,饑拔隴頭粟。凄涼四月闌,千裏一時綠。夜峰何離離,明月落石底。徘徊沿石尋,照出高峰外。不得與之遊,歌成鬓先改。譯文及注釋譯文寫長歌把我的衣襟磨破,吟短詩使我的白發脫落。谒見秦王沒有機緣,日夜焦慮我心中煩熱。喝口壺中酒,聊以解渴,拔把垅頭谷,暫充饑餓。四月将盡,千裏大地一片綠色,自己卻貧困潦倒,不由人感到凄涼難過。夜幕中峰巒起伏重疊,明亮的月光卻隻向谷底照射。我來來回回沿着石崖尋覓,可它又在高峰之外不可捉摸。自己終不得與其共事,歌成而頭發早已變白。
注釋長歌續短歌:題目從古樂府《長歌行》、《短歌行》化出。長歌二句:互文的修辭手法,長歌短歌,唱破衣襟,吟斷白發。秦王:指唐憲宗。憲宗當時在秦地,所以稱爲秦王。旦夕:日日夜夜。内熱:内心急躁而熾熱。隴頭:田間地頭。此二句比喻詩人如饑似渴地思念唐憲宗。凄涼二句:因爲困頓潦倒,看到初夏萬物茂盛,更加自感凄涼。離離:重疊、羅列的樣子。明月:比喻唐憲宗。這兩句的意思爲:夜峰羅列,月光照耀在落石下,不及他處。比喻君恩被群小阻隔。裴回:即“徘徊”,彷徨不進貌。之:代詞,代指
指唐憲宗。鬓先改:鬓發已經變白。
作者簡介李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隐稱爲唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
译文写长歌把我的衣襟磨破,吟短诗使我的白发脱落。谒见秦王没有机缘,日夜焦虑我心中烦热。喝口壶中酒,聊以解渴,拔把垅头谷,暂充饥饿。四月将尽,千里大地一片绿色,自己却贫困潦倒,不由人感到凄凉难过。夜幕中峰峦起伏重叠,明亮的月光却只向谷底照射。我来来回回沿着石崖寻觅,可它又在高峰之外不可捉摸。自己终不得与其共事,歌成而头发早已变白。
注释长歌续短歌:题目从古乐府《长歌行》、《短歌行》化出。长歌二句:互文的修辞手法,长歌短歌,唱破衣襟,吟断白发。秦王:指唐宪宗。宪宗当时在秦地,所以称为秦王。旦夕:日日夜夜。内热:内心急躁而炽热。陇头:田间地头。此二句比喻诗人如饥似渴地思念唐宪宗。凄凉二句:因为困顿潦倒,看到初夏万物茂盛,更加自感凄凉。离离:重叠、罗列的样子。明月:比喻唐宪宗。这两句的意思为:夜峰罗列,月光照耀在落石下,不及他处。比喻君恩被群小阻隔。裴回:即“徘徊”,彷徨不进貌。之:代词,代指
指唐宪宗。鬓先改:鬓发已经变白。
作者简介李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]