发布时间:2019-09-11 10:56:12
出自兩漢的《橘柚垂華實》
橘柚垂華實,乃在深山側。聞君好我甘,竊獨自雕飾。委身玉盤中,曆年冀見食。芳菲不相投,青黃忽改色。人倘欲我知,因君爲羽翼。
譯文及注釋譯文橘柚挂滿了美好的果實,但卻生長在深山旁側。聽說您喜好我的甘美,我就暗暗自個修飾起來。托身珍美光潔的玉盤,經曆年月期待主人品嘗。但主人不賞識我的美質,久擱而顔色由青變黃。倘若要人們深入了解我,還得憑借您作介紹啊。
注釋柚:或作“櫾(yòu)”,果名,橙類。君:指某位享用者。好(hào):喜愛。竊:私下,私自。雕飾:雕琢文飾。委身:托身。“委身玉盤”,比喻投入仕途。曆年:經曆年歲。冀:希望。芳菲:芳香,香氣。不相投:言不合意。傥(tǎng):同“倘”,假使,如果。欲我知:想了解我的意思。這是“欲知我”的倒裝。羽翼:指輔佐的人或力量。
創作背景這是東漢時期無名氏的作品,當是出身寒微的士人所作:作者好不容易結識了一位顯貴,委身于這位顯貴的門下,期待引薦,但久不見動靜,因而不免焦灼、怨望,作此詩投獻,以期動其恻隐之心。東漢的統治者尊重處士隻是表面,實際上并不能讓有才能的人真正得到施展的機會。
出自两汉的《橘柚垂华实》
橘柚垂华实,乃在深山侧。闻君好我甘,窃独自雕饰。委身玉盘中,历年冀见食。芳菲不相投,青黄忽改色。人倘欲我知,因君为羽翼。
译文及注释译文橘柚挂满了美好的果实,但却生长在深山旁侧。听说您喜好我的甘美,我就暗暗自个修饰起来。托身珍美光洁的玉盘,经历年月期待主人品尝。但主人不赏识我的美质,久搁而颜色由青变黄。倘若要人们深入了解我,还得凭借您作介绍啊。
注释柚:或作“櫾(yòu)”,果名,橙类。君:指某位享用者。好(hào):喜爱。窃:私下,私自。雕饰:雕琢文饰。委身:托身。“委身玉盘”,比喻投入仕途。历年:经历年岁。冀:希望。芳菲:芳香,香气。不相投:言不合意。傥(tǎng):同“倘”,假使,如果。欲我知:想了解我的意思。这是“欲知我”的倒装。羽翼:指辅佐的人或力量。
创作背景这是东汉时期无名氏的作品,当是出身寒微的士人所作:作者好不容易结识了一位显贵,委身于这位显贵的门下,期待引荐,但久不见动静,因而不免焦灼、怨望,作此诗投献,以期动其恻隐之心。东汉的统治者尊重处士只是表面,实际上并不能让有才能的人真正得到施展的机会。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]