落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-13 13:07:12

分类:古风词韵发布者:倾城青墙倾世曲

出自唐代李白的《少年行二首》

擊築飲美酒,劍歌易水湄。經過燕太子,結托并州兒。少年負壯氣,奮烈自有時。因擊魯句踐,争博勿相欺。

五陵年少金市東,銀鞍白馬度春風。落花踏盡遊何處,笑入胡姬酒肆中。

譯文及注釋

譯文像高漸離一樣在燕市擊築飲酒,像荊轲一樣在易水上彈劍悲歌。應結識像燕太子丹這樣的愛賢之士,要結交像并州俠士一般的朋友。少年身負壯志,将來自有奮發激烈之時。若再遇到像魯勾踐這樣的俠士,應該事先自報家門,若有争博之時,請多多包函,幸勿相欺啊。

在長安金市之東,五陵的貴公子騎着銀鞍白馬,滿面春風。他們在遊春賞花之後,最愛到哪裏去呢?他們常常笑入到胡姬的酒肆中飲酒尋樂。、

注釋⑴少年行:屬樂府舊題,古代詩人一般以此題詠少年壯志,以抒發其慷慨激昂之情。這組詩的第二首宋本注:此首亦作《小放歌行》。⑵“擊築”句:用高漸離事。典出《史記·刺客列傳》。築:一種古代的弦樂器。其狀似琴而大。頭安弦。以竹擊之,故曰築。⑶“劍歌”句:用荊轲事。典出《史記·刺客列傳》:荊轲赴秦,燕太子丹與衆賓客送荊轲于易水之上。高漸離擊築,荊轲和而歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不複還。”湄:岸邊。⑷燕太子:名丹,燕王喜之太子。秦滅韓

韓前夕,爲質于秦,後逃歸。秦滅韓、趙後,他派荊轲往秦,借獻督亢圖及交驗樊於期頭之時行刺秦王政事敗後,秦急發兵攻燕,被燕王喜所殺。事見《戰國策·燕策》。⑸并州兒:并州一帶重義氣輕生死的青年男子。兒,指年輕人。⑹擊:一作“聲”。魯句踐:人名,趙國之俠客。據《史記·刺客列傳》,荊轲遊邯鄲時,“魯句踐與荊轲博,争道,魯句踐怒而叱之,荊轲嘿而逃去。”⑺争博:因賭博而相争。⑻五陵:本指漢朝五個皇帝的陵墓所在,爲當時豪家貴族的聚居地。此泛指家居長安的豪貴之家。金市:唐代東都洛陽有金市。此系指長安西市,因可兌換金銀,故名。⑼胡姬:泛指當時西域及外國的少女。當時長安多有胡人開酒肆者,店中多胡姬歌舞侍酒。

創作背景

  這兩首詩當作于李白青年時期,具體作年不詳。李白二十五歲出蜀,漫遊中國,當他經過舊時燕國的土地時,認識了那裏的很多志同道合的人。李白在那裏和豪傑們相處甚歡。這兩首詩就是這種生活的反映。

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗

,四川江油、湖北安陸有紀念館。

出自唐代李白的《少年行二首》

击筑饮美酒,剑歌易水湄。经过燕太子,结托并州儿。少年负壮气,奋烈自有时。因击鲁句践,争博勿相欺。

五陵年少金市东,银鞍白马度春风。落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。

译文及注释

译文像高渐离一样在燕市击筑饮酒,像荆轲一样在易水上弹剑悲歌。应结识像燕太子丹这样的爱贤之士,要结交像并州侠士一般的朋友。少年身负壮志,将来自有奋发激烈之时。若再遇到像鲁勾践这样的侠士,应该事先自报家门,若有争博之时,请多多包函,幸勿相欺啊。

在长安金市之东,五陵的贵公子骑着银鞍白马,满面春风。他们在游春赏花之后,最爱到哪里去呢?他们常常笑入到胡姬的酒肆中饮酒寻乐。、

注释⑴少年行:属乐府旧题,古代诗人一般以此题咏少年壮志,以抒发其慷慨激昂之情。这组诗的第二首宋本注:此首亦作《小放歌行》。⑵“击筑”句:用高渐离事。典出《史记·刺客列传》。筑:一种古代的弦乐器。其状似琴而大。头安弦。以竹击之,故曰筑。⑶“剑歌”句:用荆轲事。典出《史记·刺客列传》:荆轲赴秦,燕太子丹与众宾客送荆轲于易水之上。高渐离击筑,荆轲和而歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”湄:岸边。⑷燕太子:名丹,燕王喜之太子。秦灭韩

韩前夕,为质于秦,后逃归。秦灭韩、赵后,他派荆轲往秦,借献督亢图及交验樊於期头之时行刺秦王政事败后,秦急发兵攻燕,被燕王喜所杀。事见《战国策·燕策》。⑸并州儿:并州一带重义气轻生死的青年男子。儿,指年轻人。⑹击:一作“声”。鲁句践:人名,赵国之侠客。据《史记·刺客列传》,荆轲游邯郸时,“鲁句践与荆轲博,争道,鲁句践怒而叱之,荆轲嘿而逃去。”⑺争博:因赌博而相争。⑻五陵:本指汉朝五个皇帝的陵墓所在,为当时豪家贵族的聚居地。此泛指家居长安的豪贵之家。金市:唐代东都洛阳有金市。此系指长安西市,因可兑换金银,故名。⑼胡姬:泛指当时西域及外国的少女。当时长安多有胡人开酒肆者,店中多胡姬歌舞侍酒。

创作背景

  这两首诗当作于李白青年时期,具体作年不详。李白二十五岁出蜀,漫游中国,当他经过旧时燕国的土地时,认识了那里的很多志同道合的人。李白在那里和豪杰们相处甚欢。这两首诗就是这种生活的反映。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂

四川江油、湖北安陆有纪念馆。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/118654.html

上一篇:一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。全诗译文及注释赏析

下一篇:肃肃鸨翼,集于苞棘。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点