发布时间:2019-08-23 19:35:27
出自先秦的《沔水》
沔彼流水,朝宗于海。鴥彼飛隼,載飛載止。嗟我兄弟,邦人諸友。莫肯念亂,誰無父母?沔彼流水,其流湯湯。鴥彼飛隼,載飛載揚。念彼不迹,載起載行。心之憂矣,不可弭忘。鴥彼飛隼,率彼中陵。民之訛言,甯莫之懲?我友敬矣,讒言其興。
譯文及注釋譯文條條河流水彌漫,傾注大海去不休。空中遊隼迅捷飛,時而飛翔時停留。可歎可悲我兄弟,還有鄉親與朋友。沒人想到止喪亂,誰無父母任懷憂?條條河流水彌漫,水勢浩蕩奔騰急。空中遊隼迅捷飛,高高翺翔可任意。想到有人不循法,坐立不安獨悲凄。心中愁苦無處訴,久久難忘積胸臆。空中遊隼迅捷飛,沿着山陵飛來回。流言蜚語四處傳,無人制止和反對。告誡朋友應警惕,種種謠言正如沸。
注釋沔(miǎn):流水滿溢貌。朝宗:歸往。本意是指諸侯朝見天子。《周禮·春官大宗伯》:“春見曰朝,夏見曰宗。”後來借指百川歸海。鴥(yù):鳥疾飛貌。隼(sǔn):一類猛禽,中國常見的有遊隼等。載:句首語助詞。嗟:嗟歎。“嗟”字貫下兩句,意即嗟歎我的兄弟即國人、諸友。邦人:國人。念:“尼”之假借,止。湯(shāng)湯:義同“蕩蕩”,水大流急貌。不迹:不循法度。弭(mǐ):止,消除。率:沿。中陵:陵中。陵,丘陵。
。訛(é)言:謠言。懲:止。敬:同“警”,警戒。讒言其興:讒言如此興盛。其:如此。
創作背景《小雅·沔水》,《毛詩序》以爲是“規宣王”之作,語甚概括,但未言所規者爲何事。朱熹《詩集傳》以爲“此憂亂之詩”。今人高亨《詩經今注》謂“這首詩似作于東周初年,平王東遷以後,王朝衰弱,諸侯不再擁護。鎬京一帶,危機四伏。作者憂之,因作此詩”。
出自先秦的《沔水》
沔彼流水,朝宗于海。鴥彼飞隼,载飞载止。嗟我兄弟,邦人诸友。莫肯念乱,谁无父母?沔彼流水,其流汤汤。鴥彼飞隼,载飞载扬。念彼不迹,载起载行。心之忧矣,不可弭忘。鴥彼飞隼,率彼中陵。民之讹言,宁莫之惩?我友敬矣,谗言其兴。
译文及注释译文条条河流水弥漫,倾注大海去不休。空中游隼迅捷飞,时而飞翔时停留。可叹可悲我兄弟,还有乡亲与朋友。没人想到止丧乱,谁无父母任怀忧?条条河流水弥漫,水势浩荡奔腾急。空中游隼迅捷飞,高高翱翔可任意。想到有人不循法,坐立不安独悲凄。心中愁苦无处诉,久久难忘积胸臆。空中游隼迅捷飞,沿着山陵飞来回。流言蜚语四处传,无人制止和反对。告诫朋友应警惕,种种谣言正如沸。
注释沔(miǎn):流水满溢貌。朝宗:归往。本意是指诸侯朝见天子。《周礼·春官大宗伯》:“春见曰朝,夏见曰宗。”后来借指百川归海。鴥(yù):鸟疾飞貌。隼(sǔn):一类猛禽,中国常见的有游隼等。载:句首语助词。嗟:嗟叹。“嗟”字贯下两句,意即嗟叹我的兄弟即国人、诸友。邦人:国人。念:“尼”之假借,止。汤(shāng)汤:义同“荡荡”,水大流急貌。不迹:不循法度。弭(mǐ):止,消除。率:沿。中陵:陵中。陵,丘陵。
。讹(é)言:谣言。惩:止。敬:同“警”,警戒。谗言其兴:谗言如此兴盛。其:如此。
创作背景《小雅·沔水》,《毛诗序》以为是“规宣王”之作,语甚概括,但未言所规者为何事。朱熹《诗集传》以为“此忧乱之诗”。今人高亨《诗经今注》谓“这首诗似作于东周初年,平王东迁以后,王朝衰弱,诸侯不再拥护。镐京一带,危机四伏。作者忧之,因作此诗”。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
本文标题:鴥彼飞隼,载飞载止。全诗译文及注释赏析