发布时间:2019-08-15 18:42:45
出自唐代杜牧的《睦州四韻》
州在釣台邊,溪山實可憐。有家皆掩映,無處不潺湲。好樹鳴幽鳥,晴樓入野煙。殘春杜陵客,中酒落花前。譯文及注釋譯文睦州郡坐落在距離嚴子陵釣台不遠的地方,這兒的山水着實惹人憐愛。遠處的人家掩映在綠樹中若隐若現,溪水遍布山石之間潺潺流淌。小鳥在茂林中時而啼叫,晴光中的小樓上萦繞着縷縷野煙。暮春時節的我客居于此,真被這美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在了落花前。
注釋睦(mù)州:州治在今浙江建德。杜牧會昌六年(846)至大中二年(848)任睦州刺史。釣台:東漢嚴子陵釣魚處,在睦州桐廬縣西三十裏富春江七裏濑。可憐:可愛。掩映:遮映襯托。潺湲(chán yuán):指流水。樓:全詩校:“一作巒。”杜陵客:詩人自指。中酒:醉酒。
創作背景會昌二年(842),杜牧受當時宰相李德裕的排擠,被外放爲黃州刺史,其後又轉池州、睦州等地。詩人外放,遠離家鄉親人,此詩便是杜牧任睦州刺史時所作。
作者簡介杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以别于杜甫。與李商隐并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川别墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
译文睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这儿的山水着实惹人怜爱。远处的人家掩映在绿树中若隐若现,溪水遍布山石之间潺潺流淌。小鸟在茂林中时而啼叫,晴光中的小楼上萦绕着缕缕野烟。暮春时节的我客居于此,真被这美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在了落花前。
注释睦(mù)州:州治在今浙江建德。杜牧会昌六年(846)至大中二年(848)任睦州刺史。钓台:东汉严子陵钓鱼处,在睦州桐庐县西三十里富春江七里濑。可怜:可爱。掩映:遮映衬托。潺湲(chán yuán):指流水。楼:全诗校:“一作峦。”杜陵客:诗人自指。中酒:醉酒。
创作背景会昌二年(842),杜牧受当时宰相李德裕的排挤,被外放为黄州刺史,其后又转池州、睦州等地。诗人外放,远离家乡亲人,此诗便是杜牧任睦州刺史时所作。
作者简介杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]