尝闻色空喻,造物谁为工?全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

尝闻色空喻,造物谁为工?全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-25 08:04:01

分类:古风词韵发布者:一千米的孤独深海

出自唐代柳宗元的《巽公院五詠》

淨土堂結習自無始,淪溺窮苦源。流形及茲世,始悟三空門。華堂開淨域,圖像煥且繁。清冷焚衆香,微妙歌法言。稽首愧導師,超遙謝塵昏。

曲講堂寂滅本非斷,文字安可離!曲堂何爲設?高士方在斯。聖默寄言宣,分别乃無知。趣中即空假,名相與誰期?願言絕聞得,忘意聊思惟。

禅堂發地結菁茆,團團抱虛白。山花落幽戶,中有忘機客。涉有本非取,照空不待析。萬籁俱緣生,窅然喧中寂。心境本同如,鳥飛無遺迹。

芙蓉亭新亭俯朱檻,嘉木開芙蓉。清香晨風遠,溽彩寒露濃。潇灑出人世,低昂多異容。嘗聞色空喻,造物誰爲工?留連秋月晏,迢遞來山鍾。

苦竹橋危橋屬幽徑,缭繞穿疏林。迸箨分苦節,輕筠抱虛心。俯瞰涓涓流,仰聆蕭蕭吟。差池下煙日,嘲哳鳴山禽。諒無要津用,栖息有馀陰。

譯文

淨土堂人的結習從無開始,淪落沉溺窮盡了苦難之源。輪回成爲今世的人形時,才徹悟三種解脫的空門。華堂中開辟一塊潔淨的地域,佛的圖像清晰而且細微。堂中焚燒清泠的檀香,誦唱着微妙的佛經。我叩首拜謝唱經的法師,遙遙地忏悔在紅塵中的昏聩。

曲講堂寂滅并不是斷絕,文字的講解也不能分離。爲什麽要設置講堂?因爲有高士在這裏講經。默然的妙語也要假托言語的宣講

講,将沉默與宣講分别是無知的言行。中道與空相、假名本是一回事,何必要将名、相的區别分清?希望能棄絕聽聞所得,

禅堂選擇吉地用青茅蓋成禅堂,青山團團圍住虛白的建築。山花飄落在幽靜的門前,忘機的禅客在禅堂端坐。涉及了有并非有意去取得,觀照于空也不用去解析。天地萬籁都有緣而生,喧鬧當中也有深深的沉寂。心與物境本同一而無區别,正象鳥飛不留任何痕迹。

芙蓉亭新亭俯倚紅色的欄杆,四周開滿了美麗的芙蓉。晨風把清香吹送遠處,濕潤的彩花沾滿露珠。鮮花潇灑地開在人世,高低俯仰有無數的姿容。我曾聽過色、空的比喻,造物界到底是誰在巧奪天工?留連這深秋的月光,斷斷續續傳來山寺的晚鍾。

苦竹橋高高的橋與幽幽的小路相連,它曲曲折折穿過稀疏的竹林。竹子從筍箨中迸發苦節,青皮環抱空虛的竹心。俯身看橋下細細的溪流,擡頭聽山間蕭蕭的竹韻。煙霧蒸騰中陽光西下,山裏的鳥兒在嘲哳亂鳴。料想苦竹不可能作爲渡口的竹伐,正好給我們的休憩提供了綠蔭。

作者簡介

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯爲三十卷,名爲《柳河東集》。

因爲他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同爲中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極爲傑出,可謂一時難分軒轾。

出自唐代柳宗元的《巽公院五咏》

净土堂结习自无始,沦溺穷苦源。流形及兹世,始悟三空门。华堂开净域,图像焕且繁。清冷焚众香,微妙歌法言。稽首愧导师,超遥谢尘昏。

曲讲堂寂灭本非断,文字安可离!曲堂何为设?高士方在斯。圣默寄言宣,分别乃无知。趣中即空假,名相与谁期?愿言绝闻得,忘意聊思惟。

禅堂发地结菁茆,团团抱虚白。山花落幽户,中有忘机客。涉有本非取,照空不待析。万籁俱缘生,窅然喧中寂。心境本同如,鸟飞无遗迹。

芙蓉亭新亭俯朱槛,嘉木开芙蓉。清香晨风远,溽彩寒露浓。潇洒出人世,低昂多异容。尝闻色空喻,造物谁为工?留连秋月晏,迢递来山钟。

苦竹桥危桥属幽径,缭绕穿疏林。迸箨分苦节,轻筠抱虚心。俯瞰涓涓流,仰聆萧萧吟。差池下烟日,嘲哳鸣山禽。谅无要津用,栖息有馀阴。

译文

净土堂人的结习从无开始,沦落沉溺穷尽了苦难之源。轮回成为今世的人形时,才彻悟三种解脱的空门。华堂中开辟一块洁净的地域,佛的图像清晰而且细微。堂中焚烧清泠的檀香,诵唱着微妙的佛经。我叩首拜谢唱经的法师,遥遥地忏悔在红尘中的昏聩。

曲讲堂寂灭并不是断绝,文字的讲解也不能分离。为什么要设置讲堂?因为有高士在这里讲经。默然的妙语也要假托言语的宣讲

讲,将沉默与宣讲分别是无知的言行。中道与空相、假名本是一回事,何必要将名、相的区别分清?希望能弃绝听闻所得,

禅堂选择吉地用青茅盖成禅堂,青山团团围住虚白的建筑。山花飘落在幽静的门前,忘机的禅客在禅堂端坐。涉及了有并非有意去取得,观照于空也不用去解析。天地万籁都有缘而生,喧闹当中也有深深的沉寂。心与物境本同一而无区别,正象鸟飞不留任何痕迹

芙蓉亭新亭俯倚红色的栏杆,四周开满了美丽的芙蓉。晨风把清香吹送远处,湿润的彩花沾满露珠。鲜花潇洒地开在人世,高低俯仰有无数的姿容。我曾听过色、空的比喻,造物界到底是谁在巧夺天工?留连这深秋的月光,断断续续传来山寺的晚钟。

苦竹桥高高的桥与幽幽的小路相连,它曲曲折折穿过稀疏的竹林。竹子从笋箨中迸发苦节,青皮环抱空虚的竹心。俯身看桥下细细的溪流,抬头听山间萧萧的竹韵。烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿在嘲哳乱鸣。料想苦竹不可能作为渡口的竹伐,正好给我们的休憩提供了绿荫。

作者简介

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。

为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:尝闻色空喻,造物谁为工?全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/115050.html

上一篇:渐解狂朋欢意少,奈犹被、丝牵情绕。全诗译文及注释赏析

下一篇:我非东床人,令姊忝齐眉。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点