青裙缟袂谁家女,去趁蚕生看外家。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

青裙缟袂谁家女,去趁蚕生看外家。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-20 21:45:19

分类:古风词韵发布者:东方清苑

出自宋代辛棄疾的《鹧鸪天·遊鵝湖醉書酒家壁》

春入平原荠菜花,新耕雨後落群鴉。多情白發春無奈,晚日青簾酒易賒。閑意态,細生涯。牛欄西畔有桑麻。青裙缟袂誰家女,去趁蠶生看外家。譯文及注釋

譯文春天來臨,平原之上恬靜而又充滿生機,白色的荠菜花開滿了田野。土地剛剛耕好,又适逢春雨落下,群鴉在新翻的土地上覓食。忽然之間适才令人心情舒爽的春色不見了,愁緒染白了頭發。心情沉悶無奈,隻好到小酒店去飲酒解愁。村民們神态悠閑自在,生活過得井然有序,牛欄附近的空地上也種滿了桑和麻。春播即将開始,大忙季節就要到來,不知誰家的年輕女子,穿着白衣青裙,趁着大忙前的閑暇時光趕着去走娘家。

注釋鹧鸪天:詞牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《骊歌一疊》等。雙調五十五字,平韻。或說調名取自 唐 鄭嵎 “春遊雞鹿塞,家在鹧鸪天”詩句。然唐五代詞中無此調。調始見于宋代宋祁之作。平原:廣闊平坦的原野。荠(jì)菜:一、二年生草本植物。基出葉叢生,羽狀分裂,葉被毛茸,柄有窄翅。春天抽花薹,花小,白色。嫩葉可供食用。晚日:夕陽。青簾:舊時酒店門口挂的幌子。多用青布制成。 這裏借指酒家。唐鄭谷《旅寓洛南村舍》詩:“白鳥窺魚網,青簾認酒

酒家。”意态:神情姿态。生涯:生活。桑麻:桑樹和麻。植桑飼蠶取繭和植麻取其纖維,同爲古代農業解決衣着的最重要的經濟活動。亦泛指農作物或農事。青裙缟袂(gǎo mèi):青布裙、素色衣。謂貧婦的服飾。借指農婦,貧婦。蘇轼《于潛女》詩:“青裙缟袂于潛女,兩足如霜不穿屦。”外家:泛指母親和妻子的娘家。

賞析

  這是一首借景抒情的小詞。詞的前兩句“春入平原荠菜花,新耕雨後落群鴉”,寫的是農村恬靜而又充滿生機的春天景象。白色的荠菜花開滿了田野,土地耕好了,又适逢春雨,群鴉在新翻的土地上覓食。聊聊數筆,把一幅鄉間春色栩栩如生地描繪了出來。由荠菜開花而說“春入”,對平凡微賤的荠菜花寄予了極大的感情,又把“群鴉”寫得充滿生意,一點不像平時人們所見的那副使人讨厭的聒噪相。詞人留意和刻畫這些細物細事,可見其意态閑适。但是,接下來兩句“多情白發春無奈,晚日青簾酒易賒”,情緒陡變,适才令人心情舒爽的春色不見了,萬種愁緒染白了的頭發。詞中說的是“白發”,實際上講的是“愁緒”。“多情白發春無奈”,詞人心情沉悶,隻好到小酒店去飲酒解愁。這裏“多情”二字寫得诙諧,恰如其分地傳遞出詞人那種帶有苦味的诙諧。而在這诙諧中,深切地感受到

作者無可奈何的愁緒。面對這一派格調清新、色彩明麗、生機勃勃的春光,詞人的内心深處也似乎有一股湧動的熱情,他是多麽希望爲國家“金戈鐵馬,氣吞萬裏如虎”,但想到罷官的現實,又感到無可奈何,他因此而愁苦得白了頭發,隻得在傍晚時到挂有青布酒幌的酒店去賒一點酒喝,好在賒酒很方便。詞人想借酒澆愁,可這酒又不能解除他内心的愁。

  面對如畫的春色,詞人卻來了愁緒。其原因可以從這首詞的一小序“遊鵝湖,醉書酒家壁”中找到一定的線索。這時,正是詞人被罷官落職,不得不退居田園之時。這時他正壯年,還有精力,足有幹一番事業的雄心壯志,是不能耐得住清閑無爲的生活的,所以詞人遊鵝湖,面對生機勃勃的春天,聯想到自己的遭遇,事業上的失意與感歎歲月流逝的惆怅之情便油然而生。

  清人王夫之說過:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂。”(《姜齋詩話》)這也是詞上阕的藝術手法。下阕寫的是一幅農村景象:村民們悠閑自在,生活過得井然有序,牛欄附近的空地上種滿了桑麻。春播即将開始,大忙季節就要到來,不知誰家的年輕女子,穿着白衣青裙,趁着大忙前的閑暇趕着去走娘家。與詞的開篇幾句不同,下阕詞人從近處落筆,一個“閑”字,一個“細”字,一個

“有”字,一個“趁”字,把農村生活的閑适與古樸活脫脫地展現在人們的面前。然而,詞人越是寫閑适、古樸,越是讓人聯想到“多情白發春無奈,晚日青簾酒易賒”所流露出來的那種煩悶和無可奈何的情緒。詞人無一字寫自己,盡情描寫客觀景象,着力描繪了一個“無我之境”,實際上“我”盡在其中。詞人采用這種高超的藝術手法,把煩亂複雜的失意之情在這閑适的氛圍中突現得淋漓盡緻。透過農家們恬然自安的心态,可以更真切地看到英雄無用武之地的詞人那種無奈背後的不甘閑居的進取之心,那種追求祖國統一的執着。

  或許人有會找詞人既然喜歡農村,喜歡農村古樸而又悠閑的生活,卻還要借酒澆愁的原因。那麽就必須結合詞人當時的生活背景和他當時的處境去理解。辛棄疾是一位很有抱負、正義,充滿愛國心的詞人,然而,在當時的封建社會官場中有的是爾虞我詐、争權奪利,有的是誇誇其談,食言而肥,詞人對此看透了,厭煩了,所以他要遠離城市的喧鬧,他認爲美好的春天在田野,在溪頭,在那漫山遍野雪白的荠菜花中。此時,他雖置身于純潔、清新的農村,卻還有愁苦,那是因爲他不能忘懷祖國萬裏江山。他要奔赴抗金疆場,去收複已奪占的土地,那才是真正關心的事業,然而,他卻被排擠到

農村,過起“閑意态”的生活來,所以他感到愁苦。他不是不喜愛春天,但春天并不能給他帶來真正的快樂。

  這首《鹧鸪天》在辛詞中并不占重要的地位,但它所抒發的思想感情卻代表了辛詞思想感情的主流,這是貫穿于詞人一生的作品之中的,如“袖裏珍奇光五色,他年要補天西北。”(《滿江紅》1168年)“醉裏挑燈看劍,夢回吹角連營。”(《破陣子》1189年)“憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?”(《永遇樂》1205年)

  這首詞在藝術上主要運用了對照的藝術手法,田園怡人的風光,農家閑适的生活,與詞人“多情白發春無奈”的心情形成對照,從而含蓄地表現出詞人不甘閑居又無奈惆怅的複雜心态;同時,這勃發的春色又暗含詞人内心的不甘閑居、不甘消沉,表現了詞人那如春的壯志,盡管這壯志被嚴酷的現實重壓着。詞的景物描寫也很有特色,色彩明麗豐富,相映成趣;又動、靜結合,人、物和諧,情、景相生。

創作背景

  此詞創作時間大緻是公元1182年,時年他四十二歲,被罷官落職、不得不退居田園。作者閑居帶湖時常往來鵝湖遊賞。

作者簡介

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,别號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西

、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隐江西帶湖。

出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·游鹅湖醉书酒家壁》

春入平原荠菜花,新耕雨后落群鸦。多情白发春无奈,晚日青帘酒易赊。闲意态,细生涯。牛栏西畔有桑麻。青裙缟袂谁家女,去趁蚕生看外家。译文注释

译文春天来临,平原之上恬静而又充满生机,白色的荠菜花开满了田野。土地刚刚耕好,又适逢春雨落下,群鸦在新翻的土地上觅食。忽然之间适才令人心情舒爽的春色不见了,愁绪染白了头发。心情沉闷无奈,只好到小酒店去饮酒解愁。村民们神态悠闲自在,生活过得井然有序,牛栏附近的空地上也种满了桑和麻。春播即将开始,大忙季节就要到来,不知谁家的年轻女子,穿着白衣青裙,趁着大忙前的闲暇时光赶着去走娘家

注释鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》等。双调五十五字,平韵。或说调名取自 唐 郑嵎 “春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”诗句。然唐五代词中无此调。调始见于宋代宋祁之作。平原:广阔平坦的原野。荠(jì)菜:一、二年生草植物。基出叶丛生,羽状分裂,叶被毛茸,柄有窄翅。春天抽花薹,花小,白色。嫩叶可供食用。晚日:夕阳。青帘:旧时酒店门口挂的幌子。多用青布制成。 这里借指酒家。唐郑谷《旅寓洛南村舍》诗:“白鸟窥鱼网,青帘认酒

酒家。”意态:神情姿态。生涯:生活。桑麻:桑树和麻。植桑饲蚕取茧和植麻取其纤维,同为古代农业解决衣着的最重要的经济活动。亦泛指农作物或农事。青裙缟袂(gǎo mèi):青布裙、素色衣。谓贫妇的服饰。借指农妇,贫妇。苏轼《于潜女》诗:“青裙缟袂于潜女,两足如霜不穿屦。”外家:泛指母亲和妻子的娘家。

赏析

  这是一首借景抒情的小词。词的前两句“春入平原荠菜花,新耕雨后落群鸦”,写的农村恬静而又充满生机的春天景象。白色的荠菜花开满了田野,土地耕好了,又适逢春雨,群鸦在新翻的土地上觅食。聊聊数笔,把一幅乡间春色栩栩如生地描绘了出来。由荠菜开花而说“春入”,对平凡微贱的荠菜花寄予了极大的感情,又把“群鸦”写得充满生意,一点不像平时人们所见的那副使人讨厌的聒噪相。词人留意和刻画这些细物细事,可见其意态闲适。但是,接下来两句“多情白发春无奈,晚日青帘酒易赊”,情绪陡变,适才令人心情舒爽的春色不见了,万种愁绪染白了的头发。词中说的是“白发”,实际上讲的是“愁绪”。“多情白发春无奈”,词人心情沉闷,只好到小酒店去饮酒解愁。这里“多情”二字写得诙谐,恰如其分地传递出词人那种带有苦味的诙谐。而在这诙谐中,深切地感受到

作者无可奈何的愁绪。面对这一派格调清新、色彩明丽、生机勃勃的春光,词人的内心深处也似乎有一股涌动的热情,他是多么希望为国家“金戈铁马,气吞万里如虎”,但想到罢官的现实,又感到无可奈何,他因此而愁苦得白了头发,只得在傍晚时到挂有青布酒幌的酒店去赊一点酒喝,好在赊酒很方便。词人想借酒浇愁,可这酒又不能解除他内心的愁。

  面对如画的春色,词人却来了愁绪。其原因可以从这首词的一小序“游鹅湖,醉书酒家壁”中找到一定的线索。这时,正是词人被罢官落职,不得不退居田园之时。这时他正壮年,还有精力,足有干一番事业的雄心壮志,是不能耐得住清闲无为的生活的,所以词人游鹅湖,面对生机勃勃的春天,联想到自己的遭遇,事业上的失意与感叹岁月流逝的惆怅之情便油然而生。

  清人王夫之说过:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”(《姜斋诗话》)这也是词上阕的艺术手法。下阕写的是一幅农村景象:村民们悠闲自在,生活过得井然有序,牛栏附近的空地上种满了桑麻。春播即将开始,大忙季节就要到来,不知谁家的年轻女子,穿着白衣青裙,趁着大忙前的闲暇赶着去走娘家。与词的开篇几句不同,下阕词人从近处落笔,一个“闲”字,一个“细”字,一个

“有”字,一个“趁”字,把农村生活的闲适与古朴活脱脱地展现在人们的面前。然而,词人越是写闲适、古朴,越是让人联想到“多情白发春无奈,晚日青帘酒易赊”所流露出来的那种烦闷和无可奈何的情绪。词人无一字写自己,尽情描写客观景象,着力描绘了一个“无我之境”,实际上“我”尽在其中。词人采用这种高超的艺术手法,把烦乱复杂的失意之情在这闲适的氛围中突现得淋漓尽致。透过农家们恬然自安的心态,可以更真切地看到英雄无用武之地的词人那种无奈背后的不甘闲居的进取之心,那种追求祖国统一的执着

  或许人有会找词人既然喜欢农村,喜欢农村古朴而又悠闲的生活,却还要借酒浇愁的原因。那么就必须结合词人当时的生活背景和他当时的处境去理解。辛弃疾是一位很有抱负、正义,充满爱国心的词人,然而,在当时的封建社会官场中有的是尔虞我诈、争权夺利,有的是夸夸其谈,食言而肥,词人对此看透了,厌烦了,所以他要远离城市的喧闹,他认为美好的春天在田野,在溪头,在那漫山遍野雪白的荠菜花中。此时,他虽置身于纯洁、清新的农村,却还有愁苦,那是为他不能忘怀祖国万里江山。他要奔赴抗金疆场,去收复已夺占的土地,那才是真正关心的事业,然而,他却被排挤

农村,过起“闲意态”的生活来,所以他感到愁苦。他不是不喜爱春天,但春天并不能给他带来真正的快乐。

  这首《鹧鸪天》在辛词中并不占重要的地位,但它所抒发的思想感情却代表了辛词思想感情的主流,这是贯穿于词人一生的作品之中的,如“袖里珍奇光五色,他年要补天西北。”(《满江红》1168年)“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。”(《破阵子》1189年)“凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?”(《永遇乐》1205年)

  这首词在艺术上主要运用了对照的艺术手法,田园怡人的风光,农家闲适的生活,与词人“多情白发春无奈”的心情形成对照,从而含蓄地表现出词人不甘闲居又无奈惆怅的复杂心态;同时,这勃发的春色又暗含词人内心的不甘闲居、不甘消沉,表现了词人那如春的壮志,尽管这壮志被严酷的现实重压着。词的景物描写也很有特色,色彩明丽丰富,相映成趣;又动、静结合,人、物和谐,情、景相生。

创作背景

  此词创作时间大致是公元1182年,时年他四十二岁,被罢官落职、不得不退居田园。作者闲居带湖时常往来鹅湖游赏。

作者简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北江西

、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:青裙缟袂谁家女,去趁蚕生看外家。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/105569.html

上一篇:人将蚁动作牛斗,我觉风雷真一噫。全诗译文及注释赏析

下一篇:旧时王谢、堂前燕子,飞向谁家。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点