昨梦西湖,老扁舟身世。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

昨梦西湖,老扁舟身世。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-30 17:28:30

分类:古风词韵发布者:旧日憾事

出自宋代吳文英的《拜星月慢·林鍾羽姜石帚以盆蓮數十置中庭宴客其中》

绛雪生涼,碧霞籠夜,小立中庭蕪地。昨夢西湖,老扁舟身世。歎遊蕩,暫賞、吟花酌露尊俎,冷玉紅香罍洗。眼眩魂迷,古陶洲十裏。 翠參差、澹月平芳砌。磚花滉、小浪魚鱗起。霧盎淺障青羅,洗湘娥春膩。蕩蘭煙、麝馥濃侵醉。吹不散、繡屋重門閉。又怕便、綠減西風,泣秋檠燭外。鑒賞

  《拜星月慢》,唐教坊曲,《宋史·樂志》入“般涉調”,《清真集》入“高平調”,《夢窗詞》集爲“林鍾羽”。一百四字,前片十句四仄韻,後片九句六仄韻。前片第五句及結句,後片第四句及結句,皆上一、下四句式。

  石帚,即姜夔。陳郁《藏一話腴》說:“白石道人氣貌若不勝衣,而筆力足以扛百斛之鼎;家無立錐之地,而一飯未嘗無食客。”據此說,姜夔雖然清貧,卻常有豪放之舉。此次宴客同賞盆蓮,即是明證。

  “绛雪”三句,“绛雪”,“碧霞”皆是盆蓮花名。起首即緊扣題意,言姜将“绛雪”、“碧霞”等幾十盆蓮花,一一安置在庭前草坪上。夜色中,盆盆蓮花都亭亭玉立,陣陣沁涼的香氣籠罩全院。“昨夢”兩句,由眼前蓮花,想起昨夜夢中也是在西湖蕩舟觀賞蓮花。這般美好的境地,使我真想乘一葉扁舟終老江湖啊!“

“歎遊蕩”三句,言姜與自己都是客居外地象無根的浮萍随風飄蕩。今天是強顔作樂,暫且賞盆蓮、飲美酒而澆心愁。興發處邊作吟花詞,邊以酒酹花,使它也能分享酒趣。“眼眩”兩句,言酒飲得醉眼朦胧,神思恍惚,眼前的盆蓮使自己感到仿佛置身在十裏陶洲的蓮花蕩中。上片叙賞蓮與宴席中情節。

  下片細描盆蓮的花香、葉色及秋後的形态。“翠參差”兩句,言田田的荷葉參差相連。淡淡的月光從牆上磚砌的花牆洞中透了過來,照在盆中的水面上,盆水泛起了魚鱗般的波光。“霧盎”兩句,夜深霧起,仿佛在盆蓮上罩上了一頂頂淺青色的羅帳,薄霧也隐去了遠處斑竹青色的污迹。“蕩蘭煙”兩句,言庭院中散發着似蘭似麝的濃郁的蓮花香,使與宴之人“酒不醉人人自醉”,醉于花香也。“吹不散”一句,從濃香中聯想到。這濃郁的花香終不能夠滲透進重門深閉的閨房中去,因爲那裏有我心愛的戀人啊!“又怕便”兩句,仍從眼前的蓮花生發出它的結局。言眼前的盆蓮雖美,但隻怕秋風起時,蓮葉枯萎,蓮葉梗便象一支支燈架上墜淚的蠟燭,隻能無可奈何地哀傷深秋帶給它的傷害。結句感歎人與物都是回天乏力。

  《海绡說詞》說:“昨夢”九字,脫開以取遠神。以下即事感歎。“身世遊蕩”四字是骨。後阕

複起。三句作層層跌宕,回視“昨夢”,真如海上三神山矣。

作者簡介

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江甯波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隐”。而後世品評卻甚有争論。

出自宋代吴文英的《拜星月慢·林钟羽姜石帚以盆莲数十置中庭宴客其中》

绛雪生凉,碧霞笼夜,小立中庭芜地昨梦西湖,老扁舟身世。叹游荡,暂赏、吟花酌露尊俎,冷玉红香罍洗。眼眩魂迷,古陶洲十里。 翠参差、澹月平芳砌。砖花滉、小浪鱼鳞起。雾盎浅障青罗,洗湘娥春腻。荡兰烟、麝馥浓侵醉。吹不散、绣屋重门闭。又怕便、绿减西风,泣秋檠烛外。鉴赏

  《拜星月慢》,唐教坊曲,《宋史·乐志》入“般涉调”,《清真集》入“高平调”,《梦窗词》集为“林钟羽”。一百四字,前片十句四仄韵,后片九句六仄韵。前片第五句及结句,后片第四句及结句,皆上一、下四句式。

  石帚,即姜夔。陈郁《藏一话腴》说:“白石道人气貌若不胜衣,而笔力足以扛百斛之鼎;家无立锥之地,而一饭未尝无食客。”据此说,姜夔虽然清贫,却常有豪放之举。此次宴客同赏盆莲,即是明证。

  “绛雪”三句,“绛雪”,“碧霞”皆是盆莲花名。起首即紧扣题意,言姜将“绛雪”、“碧霞”等几十盆莲花,一一安置在庭前草坪上。夜色中,盆盆莲花都亭亭玉立,阵阵沁凉的香气笼罩全院。“昨梦”两句,由眼前莲花,想起昨夜梦中也是在西湖荡舟观赏莲花。这般美好的境地,使我真想乘一叶扁舟终老江湖啊!“

“叹游荡”三句,言姜与自己都是客居外地象无根的浮萍随风飘荡。今天是强颜作乐,暂且赏盆莲、饮美酒而浇心愁。兴发处边作吟花词,边以酒酹花,使它也能分享酒趣。“眼眩”两句,言酒饮得醉眼朦胧,神思恍惚,眼前的盆莲使自己感到仿佛置身在十里陶洲的莲花荡中。上片叙赏莲与宴席中情节。

  下片细描盆莲的花香、叶色及秋后的形态。“翠参差”两句,言田田的荷叶参差相连。淡淡的月光从墙上砖砌的花墙洞中透了过来,照在盆中的水面上,盆水泛起了鱼鳞般的波光。“雾盎”两句,夜深雾起,仿佛在盆莲上罩上了一顶顶浅青色的罗帐,薄雾也隐去了远处斑竹青色的污迹。“荡兰烟”两句,言庭院中散发着似兰似麝的浓郁的莲花香,使与宴之人“酒不醉人人自醉”,醉于花香也。“吹不散”一句,从浓香中联想到。这浓郁的花香终不能够渗透进重门深闭的闺房中去,因为那里有我心爱的恋人啊!“又怕便”两句,仍从眼前的莲花生发出它的结局。言眼前的盆莲虽美,但只怕秋风起时,莲叶枯萎,莲叶梗便象一支支灯架上坠泪的蜡烛,只能无可奈何地哀伤深秋带给它的伤害。结句感叹人与物都是回天乏力。

  《海绡说词》说:“昨梦”九字,脱开以取远神。以下即事感叹。“身世游荡”四字是骨。后阕

复起。三句作层层跌宕,回视“昨梦”,真如海上三神山矣。

作者简介

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:昨梦西湖,老扁舟身世。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/103807.html

上一篇:赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。全诗译文及注释赏析

下一篇:苦遭此物聒,孰谓吾庐幽?全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点