发布时间:2019-08-26 02:51:02
出自清代張惠言的《雙雙燕·滿城社雨》
滿城社雨,又喚起無家,一年新恨。花輕柳重,隔斷紅樓芳徑。舊壘誰家曾識,更生怕、主人相問。商量多少雕檐,還是差池不定。誰省、去年春靜。直數到今年,絲魂絮影。前身應是,一片落紅殘粉。不住呢喃交訊,又惹得、莺兒閑聽。輸于池上鴛鴦,日日闌前雙暝。注釋雙雙燕:南宋史達祖自度曲,見《梅溪詞》。詞詠雙燕,即以此爲詞調名。社雨:春社和秋社時節下的雨。此處指春社時節下的雨。春社,古時一般在立春、立秋後不久兩次祭祀土神,春祭稱爲“春社”,秋祭稱爲“秋社”。紅樓:舊指閨秀女子的居處。芳徑:芳,此處指花卉。徑,小路。芳徑,花間小道。舊壘:舊,陳舊,過時,與“新”相對。壘,堆砌物,此處借指燕巢。舊壘,此處當解爲“舊燕巢”。商量:謀劃或讨論事情。雕檐:雕有圖案的精美屋檐或門窗。差(ci)池:參差不齊。省(xing):明白,醒悟。絲魂絮影:絲,此處謂柳絲,絮,此處謂柳絮。落紅殘粉:落紅,我國古代詩詞常用來指落花。殘粉,我國古代詩詞常指凋謝之花。不住:不停地,沒完沒了地。呢喃:一指燕鳴聲。一指低聲絮語。交訊:交,相互交往、連接。訊,訊息,消息。交訊:互相傳達消息。閑聽:聽得悠閑、惬意。闌:栅欄欄一類的遮欄物。雙暝:暝,原意爲日暮,天黑。這裏通“眠”,“睡”的意思。雙暝,“雙眠”的意思。
作者簡介張惠言(1761~1802)清代詞人、散文家。原名一鳴,字臯文,一作臯聞,號茗柯,武進(今江蘇常州)人。嘉慶四年進士,官編修。少爲詞賦,深于易學,與惠棟、焦循一同被後世稱爲“乾嘉易學三大家”。又嘗輯《詞選》,爲常州詞派之開山,著有《茗柯文集》。
出自清代张惠言的《双双燕·满城社雨》
满城社雨,又唤起无家,一年新恨。花轻柳重,隔断红楼芳径。旧垒谁家曾识,更生怕、主人相问。商量多少雕檐,还是差池不定。谁省、去年春静。直数到今年,丝魂絮影。前身应是,一片落红残粉。不住呢喃交讯,又惹得、莺儿闲听。输于池上鸳鸯,日日阑前双暝。注释双双燕:南宋史达祖自度曲,见《梅溪词》。词咏双燕,即以此为词调名。社雨:春社和秋社时节下的雨。此处指春社时节下的雨。春社,古时一般在立春、立秋后不久两次祭祀土神,春祭称为“春社”,秋祭称为“秋社”。红楼:旧指闺秀女子的居处。芳径:芳,此处指花卉。径,小路。芳径,花间小道。旧垒:旧,陈旧,过时,与“新”相对。垒,堆砌物,此处借指燕巢。旧垒,此处当解为“旧燕巢”。商量:谋划或讨论事情。雕檐:雕有图案的精美屋檐或门窗。差(ci)池:参差不齐。省(xing):明白,醒悟。丝魂絮影:丝,此处谓柳丝,絮,此处谓柳絮。落红残粉:落红,我国古代诗词常用来指落花。残粉,我国古代诗词常指凋谢之花。不住:不停地,没完没了地。呢喃:一指燕鸣声。一指低声絮语。交讯:交,相互交往、连接。讯,讯息,消息。交讯:互相传达消息。闲听:听得悠闲、惬意。阑:栅栏栏一类的遮栏物。双暝:暝,原意为日暮,天黑。这里通“眠”,“睡”的意思。双暝,“双眠”的意思。
作者简介张惠言(1761~1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。又尝辑《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文集》。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
本文标题:直数到今年,丝魂絮影。全诗译文及注释赏析