发布时间:2019-08-24 21:56:04
出自唐代魚玄機的《遊崇真觀南樓睹新及第題名處》
雲峰滿目放春晴,曆曆銀鈎指下生。自恨羅衣掩詩句,舉頭空羨榜中名。譯文及注釋譯文樓前峰巒起伏充滿視野春日裏天氣放晴,清晰遒勁的文字在新科進士的手下産生。恨隻恨自己的女子身份掩蓋了詩文才華,隻能擡頭空自羨慕那金榜上的進士題名。
注釋崇真觀:道觀名,在長安(今陝西西安)朱雀街東新昌坊。唐時新科及第的進士榜上有名,便在崇真觀南樓高高張貼。及第:科舉應試中選。隋唐時考中進士稱及第。因榜上題名有甲乙次第,故名。雲峰:高聳入雲的山峰。滿目:充滿視野。曆曆:分明可數,清晰貌。銀鈎:比喻遒媚剛勁的書法。唐杜甫《陳拾遺故宅》詩:“到今素壁滑,灑翰銀鈎連。”此處指榜上題寫的文字。羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。此處泛指女性服裝。作者謂自己是女性,雖然能詩會文,也被阻擋,不能進考場。掩詩句:指掩蓋了自己的詩文才華。榜中名:古代科舉考試錄取金榜上的人名。
創作背景此詩當作于唐宣宗大中十二年(858年)春。《唐才子傳》裏記載了這件事:一日,魚玄機到長安城南風光秀麗的崇真觀中遊覽,正碰到一群新科進士争相在觀壁上題詩留名,她見了羨慕不已。待進士們題完後,魚玄機也滿懷感慨地題下了這首
首七絕以抒心志。
作者簡介魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陝西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。鹹通(唐懿宗年號,860—874)中爲補阙李億妾,以李妻不能容,進長安鹹宜觀出家爲女道士。後被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。魚玄機其詩作現存五十首,收于《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事迹見《唐才子傳》等書。
出自唐代鱼玄机的《游崇真观南楼睹新及第题名处》
云峰满目放春晴,历历银钩指下生。自恨罗衣掩诗句,举头空羡榜中名。译文及注释译文楼前峰峦起伏充满视野春日里天气放晴,清晰遒劲的文字在新科进士的手下产生。恨只恨自己的女子身份掩盖了诗文才华,只能抬头空自羡慕那金榜上的进士题名。
注释崇真观:道观名,在长安(今陕西西安)朱雀街东新昌坊。唐时新科及第的进士榜上有名,便在崇真观南楼高高张贴。及第:科举应试中选。隋唐时考中进士称及第。因榜上题名有甲乙次第,故名。云峰:高耸入云的山峰。满目:充满视野。历历:分明可数,清晰貌。银钩:比喻遒媚刚劲的书法。唐杜甫《陈拾遗故宅》诗:“到今素壁滑,洒翰银钩连。”此处指榜上题写的文字。罗衣:轻软丝织品制成的衣服。此处泛指女性服装。作者谓自己是女性,虽然能诗会文,也被阻挡,不能进考场。掩诗句:指掩盖了自己的诗文才华。榜中名:古代科举考试录取金榜上的人名。
创作背景此诗当作于唐宣宗大中十二年(858年)春。《唐才子传》里记载了这件事:一日,鱼玄机到长安城南风光秀丽的崇真观中游览,正碰到一群新科进士争相在观壁上题诗留名,她见了羡慕不已。待进士们题完后,鱼玄机也满怀感慨地题下了这首
首七绝以抒心志。
作者简介鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]