及至移根上林苑,王孙方恨买无因。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

及至移根上林苑,王孙方恨买无因。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-26 06:18:41

分类:古风词韵发布者:宇文庭轩

出自唐代魚玄機的《賣殘牡丹》

臨風興歎落花頻,芳意潛消又一春。應爲價高人不問,卻緣香甚蝶難親。紅英隻稱生宮裏,翠葉那堪染路塵。及至移根上林苑,王孫方恨買無因。譯文及注釋

譯文頻頻歎息花被狂風吹落太多,芳香漸消失又要過一個春天。 應是價格太高人們不敢詢問,又因香氣太濃蝴蝶難以親近。隻有皇宮才配生長這種鮮花,哪能忍受讓它沾染路上灰塵。等到把花移植到皇宮上林苑,王孫貴族才爲沒有買而遺恨。

注釋牡丹,原産山西一帶,唐初移植長安,成爲珍品,譽爲國花。貞元(唐德宗年號,785—805)時,對牡丹玩賞更成爲長安之社會風氣。柳渾《牡丹》詩曰:“近來無奈牡丹何,數十千錢買一棵。”頻:頻頻不斷。潛消:暗暗地消失。緣:因爲。紅英:鮮花。稱:配,夠格。上林苑:秦舊苑,漢武帝擴建,周圍三百裏,有離宮七十所。苑中養禽獸,供皇帝春秋打獵。此指唐代宮苑。王孫:借指富貴人家子弟。《史記·淮陰侯列傳》:“吾哀王孫而進食,豈望報乎!”

賞析

  這首詩寫作年代已不可考,但從其反映的内容和心緒來推測,當屬女詩人魚玄機後期作品。這首詩以殘敗的牡丹花自況。沒有人賞識她高貴美麗。“賣”字極爲傷感,主動兜售都無人問津,一腔忿限傾洩而出,讀來蕩氣回腸,感人至

至深。

  此詩首聯一二句,寫牡丹花無人注意,暗暗凋零。此聯是總提,爲全詩奠定了感情基調,以下皆由此生發開去,一步步引向深人。“臨風”句寫詩人站在狂風之中,看着紛紛而落的牡丹花,連連歎息。“落花”點明題中“殘”字。“風”道出了牡丹緻殘的原因,說明牡丹并非自然意義上的衰敗,而是被無情的狂風吹殘。爲全詩蒙上了一層濃重的悲劇色彩。而一“歎”字就明寫詩人心情,飽含無限感慨,也是全詩感情字眼。“頻”字既可看作落花之多,又可看作詩人感慨歎息之頻。

  颔聯三四句,寫牡丹花高貴,無人敢問,花香太濃,蝴蝶都難以親近。這兩句前人認爲有寄托。語句對偶。

  頸聯五六句,寫牡丹花應該生長在皇宮裏,而不應該生長在路旁被糟蹋。語句對偶。

  尾聯七八句,寫等到牡丹花移植到帝王園林,那些富貴子弟将後悔不堪。其實這隻是詩人的美好願望而已。

  這首詩中感懷了自己向上不能高攀,因清高不被賞識;向下不能低就,因才高不被接納;最終隻能落得獨自終老的際遇。然而這卻不是魚玄機一人的命運。在男權社會裏,女人始終如同商品,靠提升自己的賣相供掌握着社會話語權的男性世界消費,才能保證自己最最終有一個好的歸宿。千百年來這一直是女性存在的模式。此

詩的思想意義就在于作者把這種模式用詩的形式表達出來。

作者簡介

魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陝西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。鹹通(唐懿宗年號,860—874)中爲補阙李億妾,以李妻不能容,進長安鹹宜觀出家爲女道士。後被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。魚玄機其詩作現存五十首,收于《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事迹見《唐才子傳》等書。

出自唐代鱼玄机的《卖残牡丹》

临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。及至移根上林苑,王孙方恨买无因。译文及注释

译文频频叹息花被狂风吹落太多,芳香渐消失又要过一个春天。 应是价格太高人们不敢询问,又因香气太浓蝴蝶难以亲近。只有皇宫才配生长这种鲜花,哪能忍受让它沾染路上灰尘等到把花移植到皇宫上林苑,王孙贵族才为没有买而遗恨。

注释牡丹,原产山西一带,唐初移植长安,成为珍品,誉为国花。贞元(唐德宗年号,785—805)时,对牡丹玩赏更成为长安之社会风气。柳浑《牡丹》诗曰:“近来无奈牡丹何,数十千钱买一棵。”频:频频不断。潜消:暗暗地消失。缘:因为。红英:鲜花。称:配,够格。上林苑:秦旧苑,汉武帝扩建,周围三百里,有离宫七十所。苑中养禽兽,供皇帝春秋打猎。此指唐代宫苑。王孙:借指富贵人家子弟。《史记·淮阴侯列传》:“吾哀王孙而进食,岂望报乎!”

赏析

  这首诗写作年代已不可考,但从其反映的内容和心绪来推测,当属女诗人鱼玄机后期作品。这首诗以残败的牡丹花自况。没有人赏识她高贵美丽。“卖”字极为伤感,主动兜售都无人问津,一腔忿限倾泄而出,读来荡气回肠,感人

至深。

  此诗首联一二句,写牡丹花无人注意,暗暗凋零。此联是总提,为全诗奠定了感情基调,以下皆由此生发开去,一步步引向深人。“临风”句写诗人站在狂风之中,看着纷纷而落的牡丹花,连连叹息。“落花”点明题中“残”字。“风”道出了牡丹致残的原因,说明牡丹并非自然意义上的衰败,而是被无情的狂风吹残。为全诗蒙上了一层浓重的悲剧色彩。而一“叹”字就明写诗人心情,饱含无限感慨,也是全诗感情字眼。“频”字既可看作落花之多,又可看作诗人慨叹息之频。

  颔联三四句,写牡丹花高贵,无人敢问,花香太浓,蝴蝶都难以亲近。这两句前人认为有寄托。语句对偶。

  颈联五六句,写牡丹花应该生长在皇宫里,而不应该生长在路旁被糟蹋。语句对偶。

  尾联七八句,写等到牡丹花移植到帝王园林,那些富贵子弟将后悔不堪。其实这只是诗人的美好愿望而已。

  这首诗中感怀了自己向上不能高攀,因清高不被赏识;向下不能低就,因才高不被接纳;最终只能落得独自终老的际遇。然而这却不是鱼玄机一人的命运。在男权社会里,女人始终如同商品,靠提升自己的卖相供掌握着社会话语权的男性世界消费,才能保证自己最最终有一个好的归宿。千百年来这一直是女性在的模式。此

诗的思想意义就在于作者把这种模式用诗的形式表达出来。

作者简介

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:及至移根上林苑,王孙方恨买无因。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/87386.html

上一篇:人有所优,固有所劣;人有所工,固有所拙。全诗译文及注释赏析

下一篇:九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点