发布时间:2019-09-16 07:51:18
出自宋代廖世美的《燭影搖紅·題安陸浮雲樓》
霭霭春空,畫樓森聳淩雲渚。紫薇登覽最關情,絕妙誇能賦。惆怅相思遲暮。記當日、朱闌共語。塞鴻難問,岸柳何窮,别愁紛絮。 催促年光,舊來流水知何處。斷腸何必更殘陽,極目傷平楚。晚霁波聲帶雨。悄無人、舟橫野渡。數峰江上,芳草天涯,參差煙樹。譯文及注釋譯文薄霧茫茫,畫樓高聳入雲。昔年的紫薇郎曾将此樓登臨。面對眼前的景物,他大發感慨,寫下動人的詩篇。日暮時分,景象令人相思惆怅,記得那時我和她一起私語,多少幸福?不想她一去便沒有消息,望斷天涯也難有消息。隻有岸邊的柳樹成林,使我的離愁仿佛飛絮,飛舞一片。節氣催繞着年光流轉,往日樓下的河水,如今不知流向哪裏才停?并非日暮斜陽時才令人傷魂,看見寬闊的原野無邊無際,同樣讓人極爲傷心。晚來天氣初晴,水波聲中似乎還帶着雨聲。江上靜悄無聲息,隻有一條小舟,在野外的渡口處靜靜地停放着。江邊遠處有幾座墨色的山峰。天邊煙霧茫茫,幾棵高矮不齊的樹木立着。
注釋安陸:今湖北省安陸市。浮雲樓,即浮雲寺樓。霭霭:唐代中書省曾稱紫薇省,故在中書省任官者可稱薇郎。此處指杜牧,杜牧曾任中書舍人,故稱。紫微:星名,位于北鬥東北,古人認爲是天帝之
之座。 平楚:登高望遠,大樹林處樹梢齊平,稱平楚。也可代指平坦的原野。 帶雨:韋應物《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。”
點評 宋元詞曲作家,多有用前人成語成句者。承襲熔裁,必須巧妙恰當,才能爲已作增色。這首詞因“題安陸浮雲樓”,又稱道杜牧爲此樓所賦之詩絕妙,故運用杜牧詩句極多,且大多能熨帖自然,不見痕迹。杜詩以外,還融合化用了多家詩詞,語氣順暢如同已出,十分不易。詞上片寫景,即描寫浮雲樓的歡樂氣勢。其中的“朱闌共語”、“别愁紛絮”、“塞鴻”、“岸柳”等,皆隐括杜牧詩句。但情詞熨貼,了無痕迹,見出融裁之妙。下片換頭“催促年光,舊來流水知何處?”一句由寫景面抒情,令人有不勝古今與遲暮之歎。“斷腸”四句進一步渲染愁人眼中的凄怆之景。“斷腸”以下,寫自己極目遠眺,行人遠在殘陽芳草之外,而已之相思亦浩邈無盡。全詞寫景融情,古今疊映,化煉前人詩意,工巧自然,尤其結尾寫景,境象空靈,情韻深婉。催促年光,舊來流水知何處?“催促”二句感歎時光匆促,已至遲暮,追懷舊日朱欄共語,沙渚水而今流向何處?頗有世事滄桑之感。“斷腸”以下幾句,精彩地描繪出暮春時節黃昏極目遠望的凄迷景色,襯托無限怅惆的心情。運用前人詩句熨貼自然,滅盡痕迹,一片化機。況周頤贊此詞曰:“真能不愧‘絕妙’二字,如世美之作,殊不多觏”(《蕙風詞話》卷二)。
賞析這首詞上片寫景,即描寫浮雲樓的歡樂氣勢。其中的“朱闌共語”,“别愁紛絮”、“塞鴻”、“岸柳”等,皆隐括杜牧詩句。但情詞熨貼、了無痕迹,見出融裁之妙。《蕙風詞話卷二》:“廖世美《燭影搖紅》過拍雲:‘塞鴻難問,岸柳何窮,别愁紛絮。’神來之筆,即已用矣!”
下片換頭:“催促年光,舊來流水知何處?”一句度入同前,由寫景而抒情,便令人有不勝古今與遲暮之歎了。“斷腸何必更殘陽,極目傷平楚。晚霁波聲帶雨,悄無人,舟橫野渡。”進一層用筆益覺凄怆入神。真是“語淡而情深,令子野、太虛而爲之,容或未必能到。”(《蕙風詞話》)
唐代詩人杜牧,曾有一首寫安陸浮雲樓的詩作,在唐、宋時期曾傳頌一時,原詩是《題安州浮雲寺樓寄湖州郎中》:
去夏疏雨餘,同倚朱闌語。當時樓下水,今日到何處。
恨如春草多,事與孤鴻去。楚岸柳何窮,别愁紛如絮。
(見《全唐詩》八卷五九三七頁)
安州即安陸,同小杜的詩相比,廖世美的詞則别有韻味。
這首詞,聲容嬌好,情緻蘊藉,自是名家手筆。正如況周頤
所說:“一再吟誦,辄沁人心脾,畢生不能忘。《花菴絕妙詞選》中,真能不愧‘絕妙’二字,如世美之作,殊不多見。”
作者簡介廖世美是生活于南北宋之交的一位詞人,生平無考,據傳是安徽省東至縣廖村人。
出自宋代廖世美的《烛影摇红·题安陆浮云楼》
霭霭春空,画楼森耸凌云渚。紫薇登览最关情,绝妙夸能赋。惆怅相思迟暮。记当日、朱阑共语。塞鸿难问,岸柳何穷,别愁纷絮。 催促年光,旧来流水知何处。断肠何必更残阳,极目伤平楚。晚霁波声带雨。悄无人、舟横野渡。数峰江上,芳草天涯,参差烟树。译文及注释译文薄雾茫茫,画楼高耸入云。昔年的紫薇郎曾将此楼登临。面对眼前的景物,他大发感慨,写下动人的诗篇。日暮时分,景象令人相思惆怅,记得那时我和她一起私语,多少幸福?不想她一去便没有消息,望断天涯也难有消息。只有岸边的柳树成林,使我的离愁仿佛飞絮,飞舞一片。节气催绕着年光流转,往日楼下的河水,如今不知流向哪里才停?并非日暮斜阳时才令人伤魂,看见宽阔的原野无边无际,同样让人极为伤心。晚来天气初晴,水波声中似乎还带着雨声。江上静悄无声息,只有一条小舟,在野外的渡口处静静地停放着。江边远处有几座墨色的山峰。天边烟雾茫茫,几棵高矮不齐的树木立着。
注释安陆:今湖北省安陆市。浮云楼,即浮云寺楼。霭霭:唐代中书省曾称紫薇省,故在中书省任官者可称薇郎。此处指杜牧,杜牧曾任中书舍人,故称。紫微:星名,位于北斗东北,古人认为是天帝之
之座。 平楚:登高望远,大树林处树梢齐平,称平楚。也可代指平坦的原野。 带雨:韦应物《滁州西涧》:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。”
点评 宋元词曲作家,多有用前人成语成句者。承袭熔裁,必须巧妙恰当,才能为已作增色。这首词因“题安陆浮云楼”,又称道杜牧为此楼所赋之诗绝妙,故运用杜牧诗句极多,且大多能熨帖自然,不见痕迹。杜诗以外,还融合化用了多家诗词,语气顺畅如同已出,十分不易。词上片写景,即描写浮云楼的欢乐气势。其中的“朱阑共语”、“别愁纷絮”、“塞鸿”、“岸柳”等,皆隐括杜牧诗句。但情词熨贴,了无痕迹,见出融裁之妙。下片换头“催促年光,旧来流水知何处?”一句由写景面抒情,令人有不胜古今与迟暮之叹。“断肠”四句进一步渲染愁人眼中的凄怆之景。“断肠”以下,写自己极目远眺,行人远在残阳芳草之外,而已之相思亦浩邈无尽。全词写景融情,古今叠映,化炼前人诗意,工巧自然,尤其结尾写景,境象空灵,情韵深婉。催促年光,旧来流水知何处?“催促”二句感叹时光匆促,已至迟暮,追怀旧日朱栏共语,沙渚水而今流向何处?颇有世事沧桑之感。“断肠”以下几句,精彩地描绘出暮春时节黄昏极目远望的凄迷景色,衬托无限怅惆的心情。运用前人诗句熨贴自然,灭尽痕迹,一片化机。况周颐赞此词曰:“真能不愧‘绝妙’二字,如世美之作,殊不多觏”(《蕙风词话》卷二)。
赏析这首词上片写景,即描写浮云楼的欢乐气势。其中的“朱阑共语”,“别愁纷絮”、“塞鸿”、“岸柳”等,皆隐括杜牧诗句。但情词熨贴、了无痕迹,见出融裁之妙。《蕙风词话卷二》:“廖世美《烛影摇红》过拍云:‘塞鸿难问,岸柳何穷,别愁纷絮。’神来之笔,即已用矣!”
下片换头:“催促年光,旧来流水知何处?”一句度入同前,由写景而抒情,便令人有不胜古今与迟暮之叹了。“断肠何必更残阳,极目伤平楚。晚霁波声带雨,悄无人,舟横野渡。”进一层用笔益觉凄怆入神。真是“语淡而情深,令子野、太虚而为之,容或未必能到。”(《蕙风词话》)
唐代诗人杜牧,曾有一首写安陆浮云楼的诗作,在唐、宋时期曾传颂一时,原诗是《题安州浮云寺楼寄湖州郎中》:
去夏疏雨余,同倚朱阑语。当时楼下水,今日到何处。
恨如春草多,事与孤鸿去。楚岸柳何穷,别愁纷如絮。
(见《全唐诗》八卷五九三七页)
安州即安陆,同小杜的诗相比,廖世美的词则别有韵味。
这首词,声容娇好,情致蕴藉,自是名家手笔。正如况周颐
所说:“一再吟诵,辄沁人心脾,毕生不能忘。《花菴绝妙词选》中,真能不愧‘绝妙’二字,如世美之作,殊不多见。”
作者简介魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
本文标题:悄无人、舟横野渡。全诗译文及注释赏析