发布时间:2019-09-20 23:40:30
出自宋代蘇轼的《西江月·聞道雙銜鳳帶》
聞道雙銜鳳帶,不妨單著鲛绡。夜香知與阿誰燒。怅望水沈煙袅。雲鬓風前綠卷,玉顔醉裏紅潮。莫教空度可憐宵。月與佳人共僚。譯文及注釋譯文聽說佳人佩帶過雙鳳共銜的繡绶帶,單薄穿着代替薄绡也不礙事。夜晚的香不知爲誰而燒,帳然望着珍貴的香木燒煙袅袅上飄。如雲集的鬓發在風前被卷成綠圈,如玉白的臉面醉酒以後而泛起紅暈。不要白白度過這嗔愛的良宵,月亮和美人是共同美好的。
注釋聞道:聽說。雙銜鳳帶:雙鳳共銜圖案繡的绶帶。不妨:不礙事。單著:單薄穿着。鲛绡(jiāo xiāo):鲛人織的薄绡,紗質薄而價貴。夜香:古代婦女晚時禱神燒的香。與:爲了。阿誰:誰。水沉:又名水沉香。放在水中能沉。古人燒它,其煙氣甚濃甚香,以示敬意。紅潮:紅暈。莫教:不要讓。可憐:可愛。沈玄機《感異記》:徘徊花上月,空度可憐宵。僚(liáo):通“嫽”。美好。《詩經·陳風·月出》:“月出皎兮,佼人僚兮。”
賞析這首詞寫一女子在窗前月下遙望所愛,和《月兔茶》主題和意境近似,可以稱之爲姊妹篇。
上片寫薄命佳人的美貌及尋春求佛的情景。春天來臨,春心欲動。開頭兩句寫改濃妝爲淡妝,改一般裝爲貴重裝。從旁人的口裏得知“雙銜鳳帶
帶”裝束本來超出常人水平,但薄命佳人還是改換成了“鲛绡”貴重薄衫。一可顯示身姿美,二可标志身價高。第三、四句寫燒香拜佛,祈禱神靈。燒上珍貴的水沉香木,如癡如醉,“怅望”“煙袅”。不言自明,是讓菩薩保佑她尋找到一位青春美的心上人。而其所愛已“雙銜鳳帶”,另有他歡。東坡十分重視将外界事物作爲詞的信息之源泉,激發詞思之觸媒,表達詞情之載體。“雙銜鳳帶”。“單著鲛绡”,“夜香”“水沉煙”,以我觀物,以物觀我,情以物遷,都打上了青春情愛的印記,富有藝術魅力。
下片寫薄命佳人向往與心上人共度良宵的心态。開頭兩句寫美麗的容貌。鬓發美如雲集似的,風卷綠發如畫;顔面美如玉白似的,酒醉“紅潮”如花。一頭黑發,一張紅臉,是女子的招牌,所以東坡特寫得如此唯妙唯肖。不言自明,爲的是去會見青春美的心上人;爲的是心上人一見傾心,十分喜愛她。第三、四句寫薄命佳人的尋春、度良宵的心态。“莫教空度可憐宵”,好一個“可憐宵”。光陰無情,人生易老,把握良宵,及時行樂。“月”是美好的,“佳人”是美好的,花好月圓,美上加美,然而心上人久待不至,她的美夢難以成真。東坡十分重視通過豐富的想象,将自然界的明月化爲有情而動心的知音,變
成男女雙方心心相印的橋梁,以寄托薄命佳人的情思,讓這種情思充滿着浪漫主義的美學色彩。
全詞,上片先寫薄命佳人的良苦用心,改裝,拜佛,回答“與阿誰”的問題;下片再寫薄命佳人的虔誠心态,惜時,望月,以實現共度良宵之美願。中國古代的薄命佳人都美麗、善良、可愛,有強烈而熾熱的愛情追求,所以從心底吐露出“莫教空度可憐宵,月與佳人共僚”的虔誠心願。
創作背景《西江月》約作于宋英宗熙甯六年(1073年)春。是時,蘇轼在太常博士直史館杭州通守任上。目睹宋朝官妓、歌妓或是家妓的紅顔薄命,甚是同情,曾作許多詩詞以憐憫之。
作者簡介蘇轼(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于颍昌(今河南省平頂山市郏縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《
東坡樂府》等。
出自宋代苏轼的《西江月·闻道双衔凤带》
闻道双衔凤带,不妨单著鲛绡。夜香知与阿谁烧。怅望水沈烟袅。云鬓风前绿卷,玉颜醉里红潮。莫教空度可怜宵。月与佳人共僚。译文及注释译文听说佳人佩带过双凤共衔的绣绶带,单薄穿着代替薄绡也不碍事。夜晚的香不知为谁而烧,帐然望着珍贵的香木烧烟袅袅上飘。如云集的鬓发在风前被卷成绿圈,如玉白的脸面醉酒以后而泛起红晕。不要白白度过这嗔爱的良宵,月亮和美人是共同美好的。
注释闻道:听说。双衔凤带:双凤共衔图案绣的绶带。不妨:不碍事。单著:单薄穿着。鲛绡(jiāo xiāo):鲛人织的薄绡,纱质薄而价贵。夜香:古代妇女晚时祷神烧的香。与:为了。阿谁:谁。水沉:又名水沉香。放在水中能沉。古人烧它,其烟气甚浓甚香,以示敬意。红潮:红晕。莫教:不要让。可怜:可爱。沈玄机《感异记》:徘徊花上月,空度可怜宵。僚(liáo):通“嫽”。美好。《诗经·陈风·月出》:“月出皎兮,佼人僚兮。”
赏析这首词写一女子在窗前月下遥望所爱,和《月兔茶》主题和意境近似,可以称之为姊妹篇。
上片写薄命佳人的美貌及寻春求佛的情景。春天来临,春心欲动。开头两句写改浓妆为淡妆,改一般装为贵重装。从旁人的口里得知“双衔凤带
带”装束本来超出常人水平,但薄命佳人还是改换成了“鲛绡”贵重薄衫。一可显示身姿美,二可标志身价高。第三、四句写烧香拜佛,祈祷神灵。烧上珍贵的水沉香木,如痴如醉,“怅望”“烟袅”。不言自明,是让菩萨保佑她寻找到一位青春美的心上人。而其所爱已“双衔凤带”,另有他欢。东坡十分重视将外界事物作为词的信息之源泉,激发词思之触媒,表达词情之载体。“双衔凤带”。“单著鲛绡”,“夜香”“水沉烟”,以我观物,以物观我,情以物迁,都打上了青春情爱的印记,富有艺术魅力。
下片写薄命佳人向往与心上人共度良宵的心态。开头两句写美丽的容貌。鬓发美如云集似的,风卷绿发如画;颜面美如玉白似的,酒醉“红潮”如花。一头黑发,一张红脸,是女子的招牌,所以东坡特写得如此唯妙唯肖。不言自明,为的是去会见青春美的心上人;为的是心上人一见倾心,十分喜爱她。第三、四句写薄命佳人的寻春、度良宵的心态。“莫教空度可怜宵”,好一个“可怜宵”。光阴无情,人生易老,把握良宵,及时行乐。“月”是美好的,“佳人”是美好的,花好月圆,美上加美,然而心上人久待不至,她的美梦难以成真。东坡十分重视通过丰富的想象,将自然界的明月化为有情而动心的知音,变
成男女双方心心相印的桥梁,以寄托薄命佳人的情思,让这种情思充满着浪漫主义的美学色彩。
全词,上片先写薄命佳人的良苦用心,改装,拜佛,回答“与阿谁”的问题;下片再写薄命佳人的虔诚心态,惜时,望月,以实现共度良宵之美愿。中国古代的薄命佳人都美丽、善良、可爱,有强烈而炽热的爱情追求,所以从心底吐露出“莫教空度可怜宵,月与佳人共僚”的虔诚心愿。
创作背景《西江月》约作于宋英宗熙宁六年(1073年)春。是时,苏轼在太常博士直史馆杭州通守任上。目睹宋朝官妓、歌妓或是家妓的红颜薄命,甚是同情,曾作许多诗词以怜悯之。
作者简介苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《
东坡乐府》等。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]