何幸一书生,忽蒙国士知。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

何幸一书生,忽蒙国士知。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-26 22:19:50

分类:古风词韵发布者:犹有悲歌

出自唐代岑參的《北庭西郊候封大夫受降回軍獻上》

胡地苜蓿美,輪台征馬肥。大夫讨匈奴,前月西出師。甲兵未得戰,降虜來如歸。橐駝何連連,穹帳亦累累。陰山烽火滅,劍水羽書稀。卻笑霍嫖姚,區區徒爾爲。西郊候中軍,平沙懸落晖。驿馬從西來,雙節夾路馳。喜鵲捧金印,蛟龍盤畫旗。如公未四十,富貴能及時。直上排青雲,傍看疾若飛。前年斬樓蘭,去歲平月支。天子日殊寵,朝廷方見推。何幸一書生,忽蒙國士知。側身佐戎幕,斂衽事邊陲。自逐定遠侯,亦著短後衣。近來能走馬,不弱并州兒。譯文及注釋

譯文邊塞地區苜蓿十分豐盛鮮美,輪台一帶征戰的馬兒十分肥壯。封将軍讨伐胡人,上個月才向西出征。兩軍還未交戰,敵軍就像回家一樣投降了。駱駝隊連綿無盡,穹廬也是一個挨着一個。陰山一帶,警戒的烽火自此消滅,劍水地區告急的文書更是罕見。隻是可笑那霍去病,一些小功勞,不過如此而已。我伫立西郊等待主帥的歸來,沙漠平鋪遠去,天際挂着落日的餘光。送信的驿馬從西馳來,封将軍的儀仗已沿路兩邊擺開,奔赴前來。喜鵲捧出金印,旗幟上繪有蛟龍圖案。像您這樣年紀還未滿四十,就已名顯當世,可算是富貴及時了。您升遷迅速,很快擢居高位,在旁人看來,那速度簡介像飛一樣快

快。前年攻破樓蘭國,去年又夷平月支國。天子對封将軍特别恩寵,日甚一日,朝廷對他非常倚重。我這個一介書生何其幸運,忽然受到封将軍的知遇。我如今供事幕府中,兢兢業業,謹慎恭敬,奉事于邊疆。自從我步班超的事迹投筆從戎後,也常穿着便于騎射的服裝,練習騎術。我近日以來,也可以乘馬疾馳,不輸于并州一帶的健兒。

注釋北庭:指庭州,在今新疆烏魯木齊東北。封大夫:即封常清。苜蓿:二年生草本植物,莖高尺餘,葉長圓形,花紫,多用作馬飼料。前月:上月。穹帳:即穹廬,一種毛氈做的尖頂圓帳篷。劍水:即劍河,在北庭的北面,俄羅斯境内葉尼賽河上遊。爾:如此。中軍:指代主帥,即封常清。雙節:唐節度使賜雙節。喜鵲捧金印:典出《後漢書·靈帝紀》。傍看:局外人看來。樓蘭、月支:都是西域國名。見推:受到推舉。國士:指受國推重的人,指封常清。斂衽:整理衣裳,以示肅敬。短後衣:一種前長後短,便于騎馬的衣服。并州:今山西太原一帶。

創作背景

  這首詩與《輪台歌奉送封大夫出師西征》《走馬川行奉送封大夫出師西征》吟詠的是同一次出征之事,時間當在公元754年(天寶十三載),當時岑參在封常清幕中任職。這一首《北庭西郊候封大夫受降回軍獻上》是封常清凱旋

時的稱賀之語。

作者簡介

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初爲率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清爲安西北庭節度使時,爲其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒于成都。

出自唐代岑参的《北庭西郊候封大夫受降回军献上》

胡地苜蓿美,轮台征马肥。大夫讨匈奴,前月西出师。甲兵未得战,降虏来如归。橐驼何连连,穹帐亦累累。阴山烽火灭,剑水羽书稀。却笑霍嫖姚,区区徒尔为。西郊候中军,平沙悬落晖。驿马从西来,双节夹路驰。喜鹊捧金印,蛟龙盘画旗。如公未四十,富贵能及时。直上排青云,傍看疾若飞。前年斩楼兰,去岁平月支。天子日殊宠,朝廷方见推。何幸一书生,忽蒙国士知。侧身佐戎幕,敛衽事边陲。自逐定远侯,亦著短后衣。近来能走马,不弱并州儿。译文注释

译文边塞地区苜蓿十分丰盛鲜美,轮台一带征战的马儿十分肥壮。封将军讨伐胡人,上个月才向西出征。两军还未交战,敌军就像回家一样投降了。骆驼队连绵无尽,穹庐也是一个挨着一个。阴山一带,警戒的烽火自此消灭,剑水地区告急的文书更是罕见。只是可笑那霍去病,一些小功劳,不过如此而已。我伫立西郊等待主帅的归来,沙漠平铺远去,天际挂着落日的余光。送信的驿马从西驰来,封将军的仪仗已沿路两边摆开,奔赴前来。喜鹊捧出金印,旗帜上绘有蛟龙图案。像您这样年纪还未满四十,就已名显当世,可算是富贵及时了。您升迁迅速,很快擢居高位,在旁人看来,那速度简介像飞一样快

快。前年攻破楼兰国,去年又夷平月支国。天子对封将军特别恩宠,日甚一日,朝廷对他非常倚重。我这个一介书生何其幸运,忽然受到封将军的知遇。我如今供事幕府中,兢兢业业,谨慎恭敬,奉事于边疆。自从我步班超的事迹投笔从戎后,也常穿着便于骑射的服装,练习骑术。我近日以来,也可以乘马疾驰,不输于并州一带的健儿。

注释北庭:指庭州,在今新疆乌鲁木齐东北。封大夫:即封常清。苜蓿:二年生草植物,茎高尺余,叶长圆形,花紫,多用作马饲料。前月:上月。穹帐:即穹庐,一种毛毡做的尖顶圆帐篷。剑水:即剑河,在北庭的北面,俄罗斯境内叶尼赛河上游。尔:如此。中军:指代主帅,即封常清。双节:唐节度使赐双节。喜鹊捧金印:典出《后汉书·灵帝纪》。傍看:局外人看来。楼兰、月支:都是西域国名。见推:受到推举。国士:指受国推重的人,指封常清。敛衽:整理衣裳,以示肃敬。短后衣:一种前长后短,便于骑马的衣服。并州:今山西太原一带。

创作背景

  这首诗与《轮台歌奉送封大夫出师西征》《走马川行奉送封大夫出师西征》吟咏的是同一次出征之事,时间当在公元754年(天宝十三载),当时岑参在封常清幕中任职。这一首《北庭西郊候封大夫受降回军献上》是封常清凯旋

时的称贺之语。

作者简介

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:何幸一书生,忽蒙国士知。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/78809.html

上一篇:淋漓飒沓,进退成行。全诗译文及注释赏析

下一篇:沿蓼岸,泊枫汀,天际玉轮初上。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点