发布时间:2019-09-30 22:42:24
出自宋代吳文英的《霜葉飛·重九》
斷煙離緒。關心事,斜陽紅隐霜樹。半壺秋水薦黃花,香噀西風雨。縱玉勒、輕飛迅羽,凄涼誰吊荒台古?記醉踏南屏, 彩扇咽寒蟬,倦夢不知蠻素。聊對舊節傳杯,塵箋蠹管,斷阕經歲慵賦。小蟾斜影轉東籬,夜冷殘蛩語。早白發、緣愁萬縷。驚飙從卷烏紗去。謾細将、茱萸看,但約明年,翠微高處。譯文及注釋譯文看着斷斷續續的雲煙,離愁别緒之情油然而生,更令我情懷關切的,令人傷心的,是那一輪斜陽映射出來的一片殘紅,漸漸隐沒于绛紅的霜葉樹林裏。我提來了半壺秋水,插上一束黃色的菊花以便将她奠祭。在秋風秋雨之中,菊花依然舊香氣噴溢,散發着陣陣幽香。在這種時候,誰又能策馬揚鞭,像空中飛翔的小鳥一樣輕飛迅疾,又有誰有心去憑吊凄涼、荒敗的古台遺迹?記得我們曾經醉态朦胧,一起踏着歌聲,去遊覽南屏。當時我昏醉沉迷,将身邊的小蠻和樊素忘記。如今隻有寒蟬嗚咽,她的彩扇又在哪裏?我的愛妾又去了何地?如今又是重陽節,雖然應景傳杯但是卻毫無意緒,任憑塵埃落滿素箋,随便讓蠹蟲蛀壞毛筆,未完成的詞章經過許多年也懶得再将它續寫上。半輪素月的斜輝灑滿東籬。泠泠清清的寒夜,蟋蟀仿佛也在唉聲歎氣,悄聲低語。我已經是白發蒼蒼
蒼的老人了,隻是因爲愁緒萬千,而任随狂風把帽子吹去,我獨自一個人把茱萸細細觀看,隻能預定明年再登臨那山峰的高處。
注釋霜葉飛:周邦彥創調。薦黃花:插上菊花。薦:插。噀(xùn):含在口中而噴出。玉勒:馬絡頭。指代馬。迅羽:這裏形容駿馬如疾飛鳥。荒台:彭城(徐州)戲馬台。項羽閱兵于此,南朝宋武帝重陽日曾登此台。南屏:南屏山在杭州西南三裏,峰巒聳秀,環立若屏。“南屏晚景”爲西湖十景之一。蠻素:指歌舞姬。舊節:指農曆九月初九重陽節。傳杯:宴飲中傳遞酒杯勸酒。塵箋蠹(dù)管:信箋積塵,笛管生蟲。斷阕:沒寫完的詞。小蟾:未圓之月。東籬:用陶淵明重陽待酒東籬事。殘蛩語:指蟋蟀發出的悲啼。烏紗:《舊唐書·輿服志》:“烏紗帽者,視朝及見宴賓客之服也。”此用晉孟嘉登高落帽故事。茱萸:古俗,重陽登高戴茱萸花。翠微:山氣青綠色,代指山。
作者簡介吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江甯波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隐”。而後世品評卻甚有争論。
出自宋代吴文英的《霜叶飞·重九》
断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀西风雨。纵玉勒、轻飞迅羽,凄凉谁吊荒台古?记醉踏南屏, 彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素。聊对旧节传杯,尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。小蟾斜影转东篱,夜冷残蛩语。早白发、缘愁万缕。惊飙从卷乌纱去。谩细将、茱萸看,但约明年,翠微高处。译文及注释译文看着断断续续的云烟,离愁别绪之情油然而生,更令我情怀关切的,令人伤心的,是那一轮斜阳映射出来的一片残红,渐渐隐没于绛红的霜叶树林里。我提来了半壶秋水,插上一束黄色的菊花以便将她奠祭。在秋风秋雨之中,菊花依然旧香气喷溢,散发着阵阵幽香。在这种时候,谁又能策马扬鞭,像空中飞翔的小鸟一样轻飞迅疾,又有谁有心去凭吊凄凉、荒败的古台遗迹?记得我们曾经醉态朦胧,一起踏着歌声,去游览南屏。当时我昏醉沉迷,将身边的小蛮和樊素忘记。如今只有寒蝉呜咽,她的彩扇又在哪里?我的爱妾又去了何地?如今又是重阳节,虽然应景传杯但是却毫无意绪,任凭尘埃落满素笺,随便让蠹虫蛀坏毛笔,未完成的词章经过许多年也懒得再将它续写上。半轮素月的斜辉洒满东篱。泠泠清清的寒夜,蟋蟀仿佛也在唉声叹气,悄声低语。我已经是白发苍苍
苍的老人了,只是因为愁绪万千,而任随狂风把帽子吹去,我独自一个人把茱萸细细观看,只能预定明年再登临那山峰的高处。
注释霜叶飞:周邦彦创调。荐黄花:插上菊花。荐:插。噀(xùn):含在口中而喷出。玉勒:马络头。指代马。迅羽:这里形容骏马如疾飞鸟。荒台:彭城(徐州)戏马台。项羽阅兵于此,南朝宋武帝重阳日曾登此台。南屏:南屏山在杭州西南三里,峰峦耸秀,环立若屏。“南屏晚景”为西湖十景之一。蛮素:指歌舞姬。旧节:指农历九月初九重阳节。传杯:宴饮中传递酒杯劝酒。尘笺蠹(dù)管:信笺积尘,笛管生虫。断阕:没写完的词。小蟾:未圆之月。东篱:用陶渊明重阳待酒东篱事。残蛩语:指蟋蟀发出的悲啼。乌纱:《旧唐书·舆服志》:“乌纱帽者,视朝及见宴宾客之服也。”此用晋孟嘉登高落帽故事。茱萸:古俗,重阳登高戴茱萸花。翠微:山气青绿色,代指山。
作者简介吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]