发布时间:2019-09-25 13:02:17
出自唐代高适的《送鄭侍禦谪閩中》
谪去君無恨,閩中我舊過。大都秋雁少,隻是夜猿多。東路雲山合,南天瘴疠和。自當逢雨露,行矣慎風波。譯文及注釋譯文你遠谪荒瘴,不應該怨恨萦心,朋友,我曾經是去過閩中之人。到閩中大概很少見到遠旅雁陣;深夜,聽到的都是哀傷的猿啼。閩東的山路,到處是雲昏嶺峻,閩南住久了,瘴疠也不必心悸。朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,風波之獻,路上當心!
注釋侍禦:官名,即侍禦史。負彈劾糾舉不法之責。鄭侍禦爲高适的朋友。谪:貶谪,官員降職并調到邊遠地方做官。閩中:指福州地區。無恨:不要怨恨。舊過(guō):以前去過。過:作往訪解。大都:大概。合:交融。瘴疠:山林濕熱地區流行的惡性瘧疾等傳染病。雨露:比喻朝廷的恩澤。風波:路途險阻,比喻事物的變動。
創作背景這是詩人寫給朋友鄭姓侍禦史的送别詩。鄭侍禦因爲犯了過失而被貶放到當時認爲是蠻荒之地的福建去,高适寫了此詩爲之送别。
作者簡介高适是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高适與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢着盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。
译文你远谪荒瘴,不应该怨恨萦心,朋友,我曾经是去过闽中之人。到闽中大概很少见到远旅雁阵;深夜,听到的都是哀伤的猿啼。闽东的山路,到处是云昏岭峻,闽南住久了,瘴疠也不必心悸。朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,风波之献,路上当心!
注释侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:贬谪,官员降职并调到边远地方做官。闽中:指福州地区。无恨:不要怨恨。旧过(guō):以前去过。过:作往访解。大都:大概。合:交融。瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。雨露:比喻朝廷的恩泽。风波:路途险阻,比喻事物的变动。
创作背景这是诗人写给朋友郑姓侍御史的送别诗。郑侍御因为犯了过失而被贬放到当时认为是蛮荒之地的福建去,高适写了此诗为之送别。
作者简介高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]