小学生描写枇杷,《凉州词》为什么是欲饮「琵琶」马上催?_节日诗歌_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>节日诗歌

小学生描写枇杷,《凉州词》为什么是欲饮「琵琶」马上催?

发布时间:2023-03-12 14:09:14

分类:节日诗歌发布者:陌颜
兩年前的一個答案,這幾天被很多朋友讀到,多了很多贊,也引發了一些朋友的質疑。具體詳見@江延年的答案,文中列出的一個文章,與我這篇觀點一樣,且均引用了《唐書》中的一段,有我洗稿的嫌疑。今早看到後覺得有些尴尬,畢竟之前随手記錄的一個答案,并未看到這一篇,所以有必要再詳細談一下,避免誤會。
這個問題的發現最早不是在知乎,而是北京市小學生流行的《小學生必備古詩詞80首》(有的版本是75首,出版社不同有差異),在上課的時候,經常發現一些書中的錯誤,流毒甚重。譬如“粉骨碎身渾不怕”寫爲“粉身碎骨渾不怕”,影響到一些升學考試的答案标準;又如此句的翻譯,該書寫爲“催促迎戰”。是以很久之前就考證過,後來知乎看到這個問題,便随手答了。
答題的過程,現在答案的開頭也說:“這個問題我開始隻是粗粗答了一下,後來發現問題比較大,細細查下來,居然可以搞成個長答案了。”開始隻寫了我認爲不是催促迎戰,是催飲酒,也就兩行吧。後來有了新發現,覺得頗爲有趣,增補過兩次。第一次是本來答案中寫過琵琶是弦樂器聲音傳播不可能遠,而更科學的是“四面邊聲連角起”,所以去查《唐書》的相關記載,關于軍隊的這些事,去檢索正史的志屬于常識,TXT文檔檢索關鍵詞“角”、";號";,很容易就找到了。
第二次是關于琵琶的源流,百度百科有出處,說再《釋名》中載爲“批把”,後來發現有“枇杷”的異文,“琵琶”、“枇杷”、“批把”之間的差異令人覺得有趣,搜到了一篇解釋“枇杷”到“批把”的文字,所以直接全文複制來了。
要洗稿,洗得渾然無痕,我還是做得到的,沒必要前面洗一篇比較常識的,後面比較有趣的發現反而大段引原文了。
知乎寫點詩詞類答案不易,歡迎各位的監督。再次多謝。
蟹妖。
這個問題我開始隻是粗粗答了一下,後來發現問題比較大,細細查下來,居然可以搞成個長答案了。
先說下對這個問題的解答:。
琵琶這種樂器,原本是胡人樂器,最初就是馬上彈奏的,所以說:欲飲琵琶馬上催,我并不認爲是征戰又至,催促士卒起身,因爲與後文有所脫節。既已催促應戰了,還做醉卧狀?合适麽?。
我查證到《新唐書·志第四十.兵》有記載:「每歲季冬,折沖都尉率五校兵馬之在府者,置左右二校尉,位相距百步。每校爲步隊十,騎隊一,皆卷槊幡,展刃旗,散立以俟。角手吹大角一通,諸校皆斂人騎爲隊;二通,偃旗槊,解幡;三通,旗槊舉。左右校擊鼓,二校之人合噪而進。右校擊钲,隊少卻,左校進逐至右校立所;左校擊钲,少卻,右校進逐至左校立所;右校複擊钲,隊還,左校複薄戰;皆擊钲,隊各還。大角複鳴一通,皆卷幡、攝矢、弛弓、匣刃;二通,旗槊舉,隊皆進;三通,左右校皆引還。是日也,因縱獵,獲各入其人。」。
由此可見唐時軍號井然,如若真有緊急情況,那也絕非用琵琶來爲號。
故,這首詩所描寫的其實一場軍隊中的宴會,首句即言葡萄美酒夜光杯,是對于宴會視覺上的描寫;馬上之人奏琵琶以催士卒飲酒,是聽覺上的描寫。然後順理成章,寫士卒在宴會上的心态,及時行樂雲耳,我輩在此良宴之上醉卧,君且莫笑,古來征戰之人,又有幾人得以回還?。
然後再談談琵琶的源流。
最先我查到的網間的說法是:琵琶本作「批把」,說《釋名·釋樂器》中有:。
「批把本出于胡中,馬上所鼓也。推手前曰批,引手卻曰把,象其鼓時,因以爲名也。」。
考其本意,說得通。遂沒再深究。
後來又查了一處,說琵琶本作「枇杷」,言之鑿鑿也是《釋名》中如此說,枇杷二字在《說文解字》中可從無什麽推手引手的意味,這就有點講不通了。于是費勁去找來了影印本,發現居然真是「枇杷」,還言之鑿鑿注枇是推手前,杷是引手後:。
這個就怪了。
于是到處搜了一番,居然還真有所斬獲。
“琵琶”名稱由來問題。
一般的教材講到琵琶的時候都會引用到東漢劉熙的一段文獻《釋名·卷七》“枇杷,馬上所鼓也。推手前曰枇,引手卻曰杷,象其鼓時,因以爲名也。”以證明琵琶名稱的由來。但是大家在引用這段文獻的時候用的都是提手旁的“批把”,是以符合中國人名義相符的目的。
能舉出的文獻有楊蔭浏的《中國古代音樂史稿》相關條目;王耀華、杜亞雄的《中國傳統音樂概論》相關章節;袁靜芳的《民族器樂概論》相關章節。最近筆者爲查資料到圖書館翻閱相關資料發現,大都引用的都是“批把”。難道我前面寫的是錯的?不然,通過閱讀孟文濤老師《“琵琶”之爲名是外來詞音譯的考證》一文,筆者了解到,劉熙的原文用的是“枇杷”(孟老師找來了上海古籍出版社的影印文獻,證明古人用的确是“枇杷”,影印文獻是可信的)。
這個就怪了,爲什麽一個與動作有關的名詞會用“木”字旁呢?這與中國人一向講求名義相符的傳統不是有悖嗎?你看“琴、棋、書、畫”哪一個字不與它所代表的意義相符?。
而且都用單音字,學過點古文的人都懂,古人許多單音字相當于現代的雙音字,比如“書”現在說“書法”,“或”可以表示“有人”的意思等等。在給物品取名的時候多用單音字,上面舉“琴棋書畫”就可以爲一例。八音裏找對應的樂器,都是以單音命名的,像笙、箫、埙、磬、鍾等等。這個又與“枇杷”用雙音命名有矛盾。可能有人會說,就因爲是“象其鼓時,因以爲名”,因爲是模仿聲音而取的名,是個特例。但是爲何單單“枇杷”這件彈撥樂器作爲“相聲”來命名?難道别的樂器就沒有這種類似的演奏法?我看未必。後世相繼出現的阮、三弦等類我看都可以。
當然,這一扯又到了該講琵琶家史的時候了。楊蔭浏在《史稿》中說“古代所謂琵琶與現在所謂琵琶很不相同。現在琵琶這一名稱,隻适用于一個一定的彈弦樂器;古代琵琶這一名稱,在從秦、漢直至隋、唐一段期間,曾适用于很多彈弦樂器——長柄的、短柄的,圓形的、梨形的,木面的、皮面的,弦數多一些的、弦數少一些的,都叫琵琶。所以,我們甚至可以說,琵琶在古代仿佛是一個概括的樂器種類的名稱似的。”[1]的确,像“阮”,在東晉阮籍之前用的都是“琵琶”(也許是“枇杷”,這個孟老師的文章裏也有些含糊)這個名。這種名稱混用無疑是導緻這些誤解的根源。
關于這個問題,孟老師還引用了一段文獻。晉傅玄《琵琶賦序》:“漢遣使烏孫公主嫁昆彌,念其行道思慕,使工人知音者,裁筝、築、箜篌之屬,作馬上之樂。觀其器,中虛外實,天地象也;盤圓柄直,陰陽斜也;柱有十二,配律呂也;四弦,法四時也;以方語目之,故雲琵琶,取易傳于外國也。”[2]這裏叙述了漢琵琶的由來,是仿“筝、築、箜篌”一類樂器制作出來的,形制上,中間空,外面實,圓形音箱,直項,十二柱,四弦;取名卻叫“琵琶”,爲什麽呢?因爲要帶到國外去,“取易傳于外國也”,烏孫公主畢竟是遠嫁國外,要取個跟那個地方的語言相近的名稱,正好烏孫公主要去的那個地方也有一種彈撥樂器,音PiPa。爲了好記好傳播,所以用這個名字。這是中國自己造的,後來發展成了阮,這個倒是公認的。但我看到的是,人們引用這段文獻往往隻是爲了說明漢制琵琶及形制。而忽視後面一句話(以方語目之,故雲琵琶,取易傳于外國也)。孟老師從這再明白不過的文字出發。推斷出,這“琵琶”到底還是外來語。
那爲什麽古人将許多彈撥類樂器都叫琵琶呢?秦琵琶,漢琵琶,曲項琵琶等等。孟老師分析是,秦琵琶其實産生的時候有名字,叫“弦鼗”,是“秦修長城時,民工苦于勞役,臨時将貨郎擔的撥浪鼓(古時叫鼗)上支兩三根弦湊合而成”[3],後來發展成三弦一類樂器。所以用琵琶名,是因爲後世文獻總結的原因。漢琵琶剛出生就叫琵琶,這個不議。關于曲項琵琶,楊蔭浏先生的說法是公元350年左右傳入[4]。那個時候是東晉。通過印度傳入北方,公元551年又傳到中國南方。
而爲什麽漢琵琶到了曲項琵琶傳入後就要改成阮鹹呢?難道真的是“名歸原主”?這一點因爲孟老師說烏孫公主嫁過去的那個地方到底有沒有一種叫做PiPa的樂器,漢琵琶的取名到底是不是跟他們的樂器取一樣的名字?還需要考證。所以要存疑。再者,筆者還有一個困惑,就是如果前面的假設成立,即漢琵琶取名确實是參照烏孫公主嫁過去的那個地方。可是經過了八百多年,到了曲項琵琶傳入的那個樂器還是當年的琵琶嗎?或說還是那個地方的嗎?也存疑。
不過這些都是以後要考證的問題了。本文要考證的問題其實已經明了。就是,琵琶是外來語。按孟老師文中的說法是,劉熙的《釋名》本身有問題。
“(劉熙)知這樂器實名爲枇杷,但顯然未聽說其産生的來由及得名與外國方語的關系,爲了‘釋’其‘名’,即使絞盡腦汁、硬着頭皮,也得‘釋’枇杷爲‘推手前曰枇,引手卻曰杷’。但他又爲了忠實于原詞,仍得寫作爲果木的‘枇杷’,全不顧他的解釋對原字來講是通還是不通因爲‘枇’與‘批’,‘杷’與‘把’,從未見有說可以通用或假借的。”[5]。
解釋合情合理,能夠自圓其說。而引用這段文獻的諸位前輩,在孟老師的考證之下都難圓其說。孟老師敢于挑戰權威,不人雲亦雲,叫人欽佩。
參考文獻:。
[1]楊蔭浏《中國古代音樂史稿》1981年2月北京第1版。
[2]袁靜芳《民族器樂》(修訂版)2004年7月第2版第252頁。
[3]孟文濤《“琵琶”之爲名是外來詞音譯的考證》《中國音樂學》1992年第1期。
[4]楊蔭浏《中國古代音樂史稿》1981年2月北京第1版第163頁。
[5]同3。
以上,琵琶一詞應爲音譯而來,由枇杷到批把,是從音譯詞賦予了動詞的涵義,而後就是我們所熟悉的琵琶了。

以上就是小學生描寫枇杷,《涼州詞》爲什麽是欲飲「琵琶」馬上催?的介紹,希望大家喜歡!

两年前的一个答案,这几天很多朋友读到,多了很多赞,也引发了一些朋友的质疑。具体详见@江延年的答案,文中列出的一个文章,与我这篇观点一样,且均引用了《唐书》中的一段,有我洗稿的嫌疑。今早看到后觉得有些尴尬,毕竟之前随手记录的一个答案,并未看到这一篇,所以有必要再详细谈一下,避免误会。
这个问题的发现最早不是在知乎,而是北京市小学生流行的《小学生必备古诗词80首》(有的版本是75首,出版社不同有差异),在上课的时候,经常发现一些书中的错误,流毒甚重。譬如“粉骨碎身浑不怕”写为“粉身碎骨浑不怕”,影响到一些升学考试的答案标准;又如此句的翻译,该书写为“催促迎战”。是以很久之前就考证过,后来知乎看到这个问题,便随手答了。
答题的过程,现在答案的开头也说:“这个问题我开始只是粗粗答了一下,后来发现问题比较大,细细查下来,居然可以搞成个长答案了。”开始只写了我认为不是催促迎战,是催饮酒,也就两行吧。后来有了新发现,觉得颇为有趣,增补过两次第一次本来答案中写过琵琶是弦乐器声音传播不可能远,而更科学的是“四面边声连角起”,所以去查《唐书》的相关记载,关于军队的这些事,去检索正史的志属于常识,TXT文档检索关键词“角”、";号";,很容易找到了。
第二次是关于琵琶的源流,百度百科有出处,说再《释名》中载为“批把”,后来发现有“枇杷”的异文,“琵琶”、“枇杷”、“批把”之间的差异令人觉得有趣,搜到了一篇解释“枇杷”到“批把”的文字,所以直接全文复制来了。
要洗稿,洗得浑然无痕,我还是做得到的,没必要前面洗一篇比较常识的,后面比较有趣的发现反而大段引原文了。
知乎写点诗词类答案不易,欢迎各位的监督。再次多谢。
蟹妖。
这个问题我开始只是粗粗答了一下,后来发现问题比较大,细细查下来,居然可以搞成个长答案了。
先说下对这个问题的解答:。
琵琶这种乐器,原本是胡人乐器,最初就是马上弹奏的,所以说:欲饮琵琶马上催,我并不认为是征战又至,催促士卒起身,因为与后文有所脱节。既已催促应战了,还做醉卧状?合适么?。
我查证到《新唐书·志第四十.兵》有记载:「每岁季冬,折冲都尉率五校兵马之在府者,置左右二校尉,位相距百步。每校为步队十,骑队一,皆卷槊幡,展刃旗,散立以俟。角手吹大角一通,诸校皆敛人骑为队;二通,偃旗槊,解幡;三通,旗槊举。左右校击鼓,二校之人合噪而进。右校击钲,队少却,左校进逐至右校立所;左校击钲,少却,右校进逐至左校立所;右校复击钲,队还,左校复薄战;皆击钲,队各还。大角复鸣一通,皆卷幡、摄矢、弛弓、匣刃;二通,旗槊举,队皆进;三通,左右校皆引还。是日也,因纵猎,获各入其人。」。
由此可见唐时军号井然,如若真有紧急情况,那也绝非用琵琶来为号。
故,这首诗所描写的其实一场军队中的宴会,首句即言葡萄美酒夜光杯,是对于宴会视觉上的描写;马上之人奏琵琶以催士卒饮酒,是听觉上的描写。然后顺理成章,写士卒在宴会上的心态,及时行乐云耳,我辈在此良宴之上醉卧,君且莫笑,古来征战之人,又有几人得以回还?。
然后再谈谈琵琶的源流。
最先我查到的网间的说法是:琵琶本作「批把」,说《释名·释乐器》中有:。
「批把本出于胡中,马上所鼓也。推手前曰批,引手却曰把,象其鼓时,因以为名也。」。
考其本意,说得通。遂没再深究。
后来又查了一处,说琵琶本作「枇杷」,言之凿凿也是《释名》中如此说,枇杷二字在《说文解字》中可从无什么推手引手的意味,这就有点讲不通了。于是费劲去找来了影印本,发现居然真是「枇杷」,还言之凿凿注枇是推手前,杷是引手后:。
这个就怪了。
于是到处搜了一番,居然还真有所斩获。
“琵琶”名称由来问题。
一般的教材讲到琵琶的时候都会引用到东汉刘熙的一段文献《释名·卷七》“枇杷,马上所鼓也。推手前曰枇,引手却曰杷,象其鼓时,因以为名也。”以证明琵琶名称的由来。但是大家在引用这段文献的时候用的都是提手旁的“批把”,是以符合中国人名义相符的目的
能举出的文献有杨荫浏的《中国古代音乐史稿》相关条目;王耀华、杜亚雄的《中国传统音乐概论》相关章节;袁静芳的《民族器乐概论》相关章节。最近笔者为查资料到图书馆翻阅相关资料发现,大都引用的都是“批把”。难道我前面写的是错的?不然,通过阅读孟文涛老师《“琵琶”之为名是外来词音译的考证》一文,笔者了解到,刘熙的原文用的是“枇杷”(孟老师找来了上海古籍出版社的影印文献,证明古人用的确是“枇杷”,影印文献是可信的)。
这个就怪了,为什么一个与动作有关的名词会用“木”字旁呢?这与中国人一向讲求名义相符的传统不是有悖吗?你看“琴、棋、书、画”哪一个字不与它所代表的意义相符?。
而且都用单音字,学过点古文的人都懂,古人许多单音字相当于现代的双音字,比如“书”现在说“书法”,“或”可以表示“有人”的意思等等。在给物品取名的时候多用单音字,上面举“琴棋书画”就可以为一例。八音里找对应的乐器,都是以单音命名的,像笙、箫、埙、磬、钟等等。这个又与“枇杷”用双音命名有矛盾。可能有人会说,就因为是“象其鼓时,因以为名”,因为是模仿声音而取的名,是个特例。但是为何单单“枇杷”这件弹拨乐器作为“相声”来命名?难道别的乐器就没有这种类似的演奏法?我看未必。后世相继出现的阮、三弦等类我看都可以。
当然,这一扯又到了该讲琵琶家史的时候了。杨荫浏在《史稿》中说“古代所谓琵琶与现在所谓琵琶很不相同。现在琵琶这一名称,只适用于一个一定的弹弦乐器;古代琵琶这一名称,在从秦、汉直至隋、唐一段期间,曾适用于很多弹弦乐器——长柄的、短柄的,圆形的、梨形的,木面的、皮面的,弦数多一些的、弦数少一些的,都叫琵琶。所以,我们甚至可以说,琵琶在古代仿佛是一个概括的乐器种类的名称似的。”[1]的确,像“阮”,在东晋阮籍之前用的都是“琵琶”(也许是“枇杷”,这个孟老师的文章里也有些含糊)这个名。这种名称混用无疑是导致这些误解的根源。
关于这个问题,孟老师还引用了一段文献。晋傅玄《琵琶赋序》:“汉遣使乌孙公主嫁昆弥,念其行道思慕,使工人知音者,裁筝、筑、箜篌之属,作马上之乐。观其器,中虚外实,天地象也;盘圆柄直,阴阳斜也;柱有十二,配律吕也;四弦,法四时也;以方语目之,故云琵琶,取易传于外国也。”[2]这里叙述了汉琵琶的由来,是仿“筝、筑、箜篌”一类乐器制作出来的,形制上,中间空,外面实,圆形音箱,直项,十二柱,四弦;取名却叫“琵琶”,为什么呢?因为要带到国外去,“取易传于外国也”,乌孙公主毕竟是远嫁国外,要取个跟那个地方的语言相近的名称,正好乌孙公主要去的那个地方也有一种弹拨乐器,音PiPa。为了好记好传播,所以用这个名字。这是中国自己造的,后来发展成了阮,这个倒是公认的。但我看到的是,人们引用这段文献往往只是为了说明汉制琵琶及形制。而忽视后面一句话(以方语目之,故云琵琶,取易传于外国也)。孟老师从这再明白不过的文字出发。推断出,这“琵琶”到底还是外来语。
那为什么古人将许多弹拨类乐器都叫琵琶呢?秦琵琶,汉琵琶,曲项琵琶等等。孟老师分析是,秦琵琶其实产生的时候有名字,叫“弦鼗”,是“秦修长城时,民工苦于劳役,临时将货郎担的拨浪鼓(古时叫鼗)上支两三根弦凑合而成”[3],后来发展成三弦一类乐器。所以用琵琶名,是因为后世文献总结的原因。汉琵琶刚出生就叫琵琶,这个不议。关于曲项琵琶,杨荫浏先生的说法是公元350年左右传入[4]。那个时候是东晋。通过印度传入北方,公元551年又传到中国南方
而为什么汉琵琶到了曲项琵琶传入后就要改成阮咸呢?难道真的是“名归原主”?这一点因为孟老师说乌孙公主嫁过去的那个地方到底有没有一种叫做PiPa的乐器,汉琵琶的取名到底是不是跟他们的乐器取一样的名字?还需要考证。所以要存疑。再者,笔者还有一个困惑,就是如果前面的假设成立,即汉琵琶取名确实是参照乌孙公主嫁过去的那个地方。可是经过了八百多年,到了曲项琵琶传入的那个乐器还是当年的琵琶吗?或说还是那个地方的吗?也存疑。
不过这些都是以后要考证的问题了。本文要考证的问题其实已经明了。就是,琵琶是外来语。按孟老师文中的说法是,刘熙的《释名》本身有问题。
“(刘熙)知这乐器实名为枇杷,但显然未听说其产生的来由及得名与外国方语的关系,为了‘释’其‘名’,即使绞尽脑汁、硬着头皮,也得‘释’枇杷为‘推手前曰枇,引手却曰杷’。但他又为了忠实于原词,仍得写作为果木的‘枇杷’,全不顾他的解释对原字来讲是通还是不通因为‘枇’与‘批’,‘杷’与‘把’,从未见有说可以通用或假借的。”[5]。
解释合情合理,能够自圆其说。而引用这段文献的诸位前辈,在孟老师的考证之下都难圆其说。孟老师敢于挑战权威,不人云亦云,叫人钦佩。
参考文献:。
[1]杨荫浏《中国古代音乐史稿》1981年2月北京第1版。
[2]袁静芳《民族器乐》(修订版)2004年7月第2版第252页。
[3]孟文涛《“琵琶”之为名是外来词音译的考证》《中国音乐学》1992年第1期。
[4]杨荫浏《中国古代音乐史稿》1981年2月北京第1版第163页。
[5]同3。
以上,琵琶一词应为音译而来,由枇杷到批把,是从音译词赋予了动词的涵义,而后就是我们所熟悉的琵琶了。

以上就是小学生描写枇杷,《凉州词》为什么是欲饮「琵琶」马上催?的介绍,希望大家喜欢!

植树节

春日的暖阳照耀着大地大地母亲用那宽厚的手掌把她的宠儿们骄傲地高高地擎起宛如一枝枝高擎的画笔饱蘸着生命的色彩给生活涂抹着温馨的春意那画笔上饱蘸的嫩绿饱含...[全文阅读]

描写雨唯美的诗句,有什么描写环境很美的,很有意境的句子,或古诗词?

01.。为向东坡传语,人在玉堂深处。别后有谁来,雪压小桥无路。归去,归去。江上一犁春雨。——苏轼·《如梦令》。清新明快,语调亲切,。如山间的一湾清泉,如林间的一道松...[全文阅读]

对张家界的描写,张家界武陵源:不悔经行处,只恨太匆匆,诗画中国。

张家界武陵源,诗画中国。“千丈绝壁挂金松,万尺深涧锁玉龙。百仗留得佳话在,两壁对插白云中。“。这首不知名的作者所做的描写张家界的诗,恰是我这两天游览张家界的最...[全文阅读]

肖像描写200字,读《红楼梦》第三回,学人物肖像描写

《红楼梦》的第三回《贾雨村夤缘复旧职,林黛玉抛父进京都》可以说是全书很重要的一个回目,因为前两回主要写的都是甄士隐、贾雨村的一些事,可以说是小说的一个引子,而...[全文阅读]

基于绘画语言形式古典园林分析——以个园为例

探索、突破、成就,考研的革新之路!。一、名园悠史。清嘉庆二十三年(1818年),两淮盐总黄至筠所建。黄玉筠认为竹本固、心虚、体直、节贞,有君子之风;又因三片竹叶的形状似...[全文阅读]

作者在描绘春天的美景时

白居易写过一首《立春后五日》的诗,表达了诗人在立春时节内心轻松愉快的心情:。立春后五日,春态纷婀娜。白日斜渐长,碧云低欲堕。残冰坼玉片,新萼排红颗。遇物尽欣欣,爱...[全文阅读]

本文标题:小学生描写枇杷,《凉州词》为什么是欲饮「琵琶」马上催?

本文链接:https://m.biqugena.com/article/527486.html

上一篇:描写鸡蛋汤的词语,英语中都有哪些单词描述鸡蛋的烹饪程度?

下一篇:更多节日诗歌

节日诗歌相关文章
更多节日诗歌文章

精选节日诗歌

经典诗歌分类阅读

节日诗歌热点