两年前的一个
答案,这
几天被
很多朋友读到,
多了很多赞,也引发了
一些朋友的质疑。具体详见@江延
年的答案,文中列出的一个文章,与我这篇观点一样,且均引用了《唐书》中的一段,有
我洗稿的嫌疑。今早
看到后觉得
有些尴尬,毕竟之前随手记录的一个答案,并未看到这一篇,
所以有必要再详细谈一下,
避免误会。
这个
问题的发现最早不
是在知乎,而是
北京市小
学生流行的《
小学生必备古诗词80首》(有的
版本是75首,出版社不同有差异),在
上课的时候,经常发现一些书中的错误,流毒甚重。譬如“粉骨碎身浑不怕”写为“粉身碎骨浑不怕”,
影响到一些升学
考试的答案标准;又如此句的
翻译,该书写为“催促迎战”。
是以很久之前就考证过,
后来知乎看到这个问题,便随手答了。
答题的过程,现在答案的
开头也说:“这个问题我开始只是粗粗答了一下,后来发现问题比较大,细细查下来,居然可以搞成个长答案了。”开始只写了我
认为不是催促迎战,是催饮酒,也就两行吧。后来有了新发现,觉得颇为有趣,增补过
两次。
第一次是
本来答案中写过琵琶是弦乐器
声音传播不可能远,而更科学的是“四面边声连角起”,所以去查《唐书》的相关记载,关于军队的这些事,去检索正史的志属于常识,TXT文档检索
关键词“角”、";号";,
很容易就
找到了。
第二次是关于琵琶的源流,百度百科有
出处,说再《释名》中载为“批把”,后来发现有“枇杷”的异文,“琵琶”、“枇杷”、“批把”之间的差异令人觉得有趣,搜到了一篇
解释“枇杷”到“批把”的文字,所以直接全文
复制来了。
要洗稿,洗得浑然无痕,我还是做得到的,没必要前面洗一篇比较常识的,后面比较有趣的发现反而大段引原文了。
知乎写点诗词类答案
不易,欢迎各位的监督。
再次多谢。
蟹妖。
这个问题我开始只是粗粗答了一下,后来发现问题比较大,细细查下来,居然可以搞成个长答案了。
先说下对这个问题的解答:。
琵琶这种乐器,原本是胡人乐器,最初就是马上弹奏的,所以说:欲饮琵琶马上催,我并不认
为是征战又至,催促士卒起身,因为与后文有所脱节。既已催促应战了,还做醉卧状?
合适么?。
我查证到《新唐书·志第四十.兵》
有记载:「每岁季冬,折冲都尉率五校兵马之在府者,置左右二校尉,位相距百步。每校为步队十,骑队一,皆卷槊幡,展刃旗,散立以俟。角手吹大角一通,诸校皆敛人骑为队;二通,偃旗槊,解幡;三通,旗槊举。左右校击鼓,二校之人合噪而进。右校击钲,队少却,左校进逐至右校立所;左校击钲,少却,右校进逐至左校立所;右校复击钲,队还,左校复薄战;皆击钲,队各还。大角复鸣一通,皆卷幡、摄矢、弛弓、匣刃;二通,旗槊举,队皆进;三通,左右校皆引还。是日也,因纵猎,获各入其人。」。
由此可见唐时军号井然,
如若真有紧急情况,那也绝非用琵琶来为号。
故,这首诗所描
写的其实一场军队中的宴会,首句即言葡萄美酒夜光杯,是
对于宴会视觉上的描写;马上之人奏琵琶以催士卒饮酒,是听觉上的描写。
然后顺理成章,写士卒在宴会上的
心态,及时行乐云耳,我辈在此良宴之上醉卧,君且莫笑,古来征战之人,又有几人得以回还?。
然后再谈谈琵琶的源流。
最先我
查到的网间的
说法是:琵琶本作「批把」,说《释名·释乐器》中有:。
「批把本出于胡中,马上所鼓也。推手前曰批,引手却曰把,象其鼓时,因以为名也。」。
考其本意,说得通。遂没再深究。
后来又查了一处,说琵琶本作「枇杷」,言之凿凿也是《释名》中如此说,枇杷二字在《说文解字》中可从无什么推手引手的意味,这就有点讲不通了。于是
费劲去找来了影印本,发现居然真是「枇杷」,还言之凿凿注枇是推手前,杷是引手后:。
这个就怪了。
于是到处搜了一番,居然还真有所斩获。
“琵琶”名称
由来问题。
一般的教材讲到琵琶的时候都会引用到东汉刘熙的一段文献《释名·卷七》“枇杷,马上所鼓也。推手前曰枇,引手却曰杷,象其鼓时,因以为名也。”以证明琵琶名称的由来。但是
大家在引用这段文献的时候用的都是提手旁的“批把”,是以符合中国人名义相符的
目的。
能举出的文献有杨荫浏的《中国古代
音乐史稿》相关条目;王耀华、杜亚雄的《中国传统音乐概论》相关章节;袁静芳的《民族器乐概论》相关章节。最近笔者为查资料到
图书馆翻阅相关资料发现,大都引用的都是“批把”。难道我前面写的是错的?不然,
通过阅读孟文涛老师《“琵琶”之为名是外来词音译的考证》一文,笔者了解到,刘熙的原文用的是“枇杷”(孟老师找来了
上海古籍出版社的影印文献,证明古人用的确是“枇杷”,影印文献是可信的)。
这个就怪了,为什么一个与
动作有关的名词会用“木”字旁呢?这与中国人一向讲求名义相符的传统不是有悖吗?你看“琴、棋、书、画”哪一个字不与它所代表的意义相符?。
而且都用单音字,学过点古文的
人都懂,古人许多单音字相当于现代的双音字,比如“书”现在说“书法”,“或”可以表示“有人”的意思等等。在给物品取名的时候多用单音字,上面举“琴棋书画”
就可以为一例。八音里找对应的乐器,都是以单音命名的,像笙、箫、埙、磬、钟等等。这个又与“枇杷”用双音命名有
矛盾。可能有人会说,就因为是“象其鼓时,因以为名”,因为是模仿声音而取的名,是个特例。但是为何单单“枇杷”
这件弹拨乐器作为“相声”来命名?难道别的乐器就没有这
种类似的演奏法?我看未必。后世相继出现的阮、三弦等类我看都可以。
当然,这一扯又到了该讲琵琶家史的时候了。杨荫浏在《史稿》中说“古代所谓琵琶与现在所谓琵琶很不相同。现在琵琶这一名称,只适用于一个一定的弹弦乐器;古代琵琶这一名称,在从秦、汉直至隋、唐一段期间,曾适用于很多弹弦乐器
——长柄的、短柄的,圆形的、梨形的,木
面的、皮面的,弦数多一些的、弦数少一些的,都叫琵琶。所以,我们甚至可以说,琵琶在古代仿佛是一个概括的乐器种类的名称似的。”[1]的确,像“阮”,在东晋阮籍之前用的都是“琵琶”(也许是“枇杷”,这个孟老师的文章里也有些含糊)这个名。这种名称混用无疑是导致这些
误解的根源。
关于这个问题,孟老师还引用了一段文献。晋傅玄《琵琶赋序》:“汉遣使乌孙公主嫁昆弥,念其行道思慕,使工人知音者,裁筝、筑、箜篌之属,作马上之乐。观其器,中虚外实,天地象也;盘圆柄直,阴阳斜也;柱有十二,配律吕也;四弦,法四时也;以方语目之,故云琵琶,取易传于外国也。”[2]这里叙述了汉琵琶的由来,是仿“筝、筑、箜篌”一类乐器制作出来的,形制上,
中间空,外面实,圆形音箱,直项,十二柱,四弦;取名却叫“琵琶”,为什么呢?因为要带到
国外去,“取易传于外国也”,乌孙公主毕竟是
远嫁国外,要取个跟那个地方的语言相近的名称,正好乌孙公主要去的那个地方也有一种弹拨乐器,音PiPa。为了好记好传播,所以用这个名字。
这是中国自己造的,后来发展
成了阮,这个倒是公认的。但我看到的是,人们引用这段文献往往只是为了说明汉制琵琶及形制。而忽视后面
一句话(以方语目之,故云琵琶,取易传于外国也)。孟老师从这再明白不过的文字
出发。推断出,这“琵琶”
到底还是外来语。
那为什么古人将许多弹拨类乐器都叫琵琶呢?秦琵琶,汉琵琶,曲项琵琶等等。孟老师
分析是,秦琵琶其实
产生的时候有名字,叫“弦鼗”,是“秦修长城时,民工苦于劳役,临时将货郎担的拨浪鼓(古时叫鼗)上支两三根弦凑合而成”[3],后来发展成三弦一类乐器。所以用琵琶名,是因为后世文献
总结的原因。汉琵琶刚
出生就叫琵琶,这个不议。关于曲项琵琶,杨荫浏先生的说法是公元350年左右传入[4]。那个时候是东晋。通过
印度传入北方,公元551年又传到中国
南方。
而为什么汉琵琶到了曲项琵琶传入后就要改成阮咸呢?难道真的是“名归原主”?这一点因为孟老师说乌孙公主嫁过去的那个地方到底有没有一种叫做PiPa的乐器,汉琵琶的取名到底是不是跟
他们的乐器取一样的名字?还需要考证。所以要存疑。再者,笔者
还有一个困惑,就是如果前面的假设
成立,即汉琵琶取名确实是参照乌孙公主嫁过去的那个地方。可是经过了八百多年,到了曲项琵琶传入的那个乐器还是当年的琵琶吗?或说还是那个地方的吗?也存疑。
不过这些都是以后要考证的问题了。本文要考证的问题其实已经明了。就是,琵琶是外来语。按孟老师文中的说法是,刘熙的《释名》本身有问题。
“(刘熙)知这乐器实名为枇杷,但显然未听说其产生的
来由及得名与外国方语的
关系,为了‘释’其‘名’,即使绞尽脑汁、硬着
头皮,也得‘释’枇杷为‘推手前曰枇,引手却曰杷’。但他又为了忠实于原词,仍得写作为果木的‘枇杷’,全不顾
他的解释对原字来讲是通还是不通因为‘枇’与‘批’,‘杷’与‘把’,从未见有说可以
通用或假借的。”[5]。
解释合情合理,能够自圆其说。而引用这段文献的诸位前辈,在孟老师的考证之下都难圆其说。孟老师敢于挑战权威,不人云亦云,叫人钦佩。
参考文献:。
[1]杨荫浏《中国古代音乐史稿》1981年2月北京第1版。
[2]袁静芳《民族器乐》(修订版)2004年7月第2版第252页。
[3]孟文涛《“琵琶”之为名是外来词音译的考证》《中国音乐学》1992年第1期。
[4]杨荫浏《中国古代音乐史稿》1981年2月北京第1版第163页。
[5]同3。
以上,琵琶一词应为音译而来,由枇杷到批把,是从音译词赋予了动词的涵义,而后就是我们所熟悉的琵琶了。
以上就是小学生描写枇杷,《凉州词》为什么是欲饮「琵琶」马上催?的介绍,希望大家喜欢!
植树节
春日的暖阳照耀着大地大地母亲用那宽厚的手掌把她的宠儿们骄傲地高高地擎起宛如一枝枝高擎的画笔饱蘸着生命的色彩给生活涂抹着温馨的春意那画笔上饱蘸的嫩绿饱含...[全文阅读]
描写雨唯美的诗句,有什么描写环境很美的,很有意境的句子,或古诗词?
01.。为向东坡传语,人在玉堂深处。别后有谁来,雪压小桥无路。归去,归去。江上一犁春雨。——苏轼·《如梦令》。清新明快,语调亲切,。如山间的一湾清泉,如林间的一道松...[全文阅读]
对张家界的描写,张家界武陵源:不悔经行处,只恨太匆匆,诗画中国。
张家界武陵源,诗画中国。“千丈绝壁挂金松,万尺深涧锁玉龙。百仗留得佳话在,两壁对插白云中。“。这首不知名的作者所做的描写张家界的诗,恰是我这两天游览张家界的最...[全文阅读]
肖像描写200字,读《红楼梦》第三回,学人物肖像描写
《红楼梦》的第三回《贾雨村夤缘复旧职,林黛玉抛父进京都》可以说是全书很重要的一个回目,因为前两回主要写的都是甄士隐、贾雨村的一些事,可以说是小说的一个引子,而...[全文阅读]
基于绘画语言形式古典园林分析——以个园为例
探索、突破、成就,考研的革新之路!。一、名园悠史。清嘉庆二十三年(1818年),两淮盐总黄至筠所建。黄玉筠认为竹本固、心虚、体直、节贞,有君子之风;又因三片竹叶的形状似...[全文阅读]
作者在描绘春天的美景时
白居易写过一首《立春后五日》的诗,表达了诗人在立春时节内心轻松愉快的心情:。立春后五日,春态纷婀娜。白日斜渐长,碧云低欲堕。残冰坼玉片,新萼排红颗。遇物尽欣欣,爱...[全文阅读]