《东郊》_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

《东郊》

发布时间:2022-06-02 16:32:51

分类:古风词韵发布者:陌颜
東郊 - 韋應物
吏舍跼終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風,青山澹吾慮。
依叢适自憩,緣澗還複去。
微雨霭芳原,春鸠鳴何處。
樂幽心屢止,遵事迹猶遽。
終罷斯結廬,慕陶直可庶。【簡析】:
寫詩人走出官衙,呼吸到郊外清新的空氣而心曠神怡,想到要在此結廬長住,表現出對官場生活的厭倦和對大自然的熱愛。

【注解】:
1、?:拘束。
2、曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。
3、澹:澄靜;
4、慮:思緒。
5、霭:迷蒙貌。
6、庶:庶幾,差不多。

【韻譯】:
整年拘束官署之中實在煩悶,
清晨出去郊遊頓覺精神歡愉。
嫩綠的楊柳伴随着春風蕩漾,
蒼翠的山峰淡化了我的思慮。
靠着灌木叢自由自在地憩息,
沿着澗流旁任憑意願地徘徊。
芳香的原野落着迷蒙的細雨,
甯靜的大地到處是春鸠鳴啼。
本愛長處清幽屢次不得如願,
隻因公務纏身行迹十分匆促。
終有一日罷官歸隐在此結廬,
羨慕陶潛差不多能得到樂趣。

【評析】:
??這是寫春日郊遊情景的詩。詩先寫拘束于公務,因而案牍勞形。次寫春日郊遊,
快樂無限。再寫歸隐不遂,越發慕陶。
??詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發了回歸自然的清靜快樂。人世
哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶
冶情懷的絕唱。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳   

EAST OF THE TOWN

From office confinement all year long,
I have come out of town to be free this morning
Where willows harmonize the wind
And green hills lighten the cares of the world.
I lean by a tree and rest myself
Or wander up and down a stream.
...Mists have wet the fragrant meadows;
A spring dove calls from some hidden place.
...With quiet surroundings, the mind is at peace,
But beset with affairs, it grows restless again....
Here I shall finally build me a cabin,
As Tao Qian built one long ago. 【作品評述東郊
吏舍跼終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風,青山澹吾慮。
依叢适自憩,緣澗還複去。
微雨霭芳原,春鸠鳴何處。
樂幽心屢止,遵事迹猶遽。
終罷斯結廬,慕陶直可庶。

以上就是《東郊》的介紹,希望大家喜歡!

东郊 - 韦应物
吏舍跼终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶直可庶。【简析】:
诗人走出官衙,呼吸到郊外清新的空气而心旷神怡,想到要在此结庐长住,表现出对官场生活的厌倦和对大自然的热爱

【注解】:
1、?:拘束。
2、旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。
3、澹:澄静;
4、虑:思绪。
5、霭:迷蒙貌。
6、庶:庶几,差不多。

【韵译】:
整年拘束官署之中实在烦闷,
清晨出去郊游顿觉精神欢愉。
嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,
苍翠的山峰淡化了我的思虑。
靠着灌木丛自由自在地憩息,
沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。
芳香的原野落着迷蒙的细雨,
宁静的大地到处是春鸠鸣啼。
本爱长处清幽屡次不得如愿,
只因公务缠身行迹十分匆促。
终有一日罢官归隐在此结庐,
羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

【评析】:
??这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游,
快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。
??诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世
哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶
冶情怀的绝唱
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋   

EAST OF THE TOWN

From office confinement all year long,
I have come out of town to be free this morning
Where willows harmonize the wind
And green hills lighten the cares of the world.
I lean by a tree and rest myself
Or wander up and down a stream.
...Mists have wet the fragrant meadows;
A spring dove calls from some hidden place.
...With quiet surroundings, the mind is at peace,
But beset with affairs, it grows restless again....
Here I shall finally build me a cabin,
As Tao Qian built one long ago. 【作品评述东郊
吏舍跼终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶直可庶。

以上就是《东郊》的介绍,希望大家喜欢!

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

本文标题:《东郊》

本文链接:https://m.biqugena.com/article/513793.html

上一篇:《扈从还洛呈侍从群官》

下一篇:以字找诗

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点