“袛应瘴乡老_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

“袛应瘴乡老

发布时间:2021-10-17 10:53:18

分类:名言名句发布者:陌颜

出自宋代黃庭堅的《十二月十九日夜中發鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊爲短句》

接淅報官府,敢違王事程。
宵征江夏縣,睡起漢陽城。
鄰裏煩追送,杯盤瀉濁清。
袛應瘴鄉老,難答故人情。

【譯文及注釋】

譯文
等不到煮飯就得向官府報到,豈敢違背王事規定的期程?
連夜乘船從江夏出發,一覺醒來已經到達漢陽城。
麻煩鄉裏鄰居趕來送行,杯盤裏瀉的酒有濁有清。
我隻該在蠻瘴之鄉老死,難得再有機會報答故人的深情。

注釋
⑴鄂渚:相傳在今湖北武昌黃鶴山上遊三百步長江中。隋置鄂州,即因渚得名。世稱鄂州爲鄂渚。漢陽:今屬湖北武漢。親舊:猶親故。短句:古代的七言詩歌,人們習慣稱長句,五言則爲短句。
⑵接淅:捧着已經淘濕的米,來不及将生米煮熟。《孟子·萬章下》:“孔子之去齊,接淅而行。淅,淘過的米。
⑶敢:豈敢。王事:王命差遣的公事。《詩經·小雅·北山》:“四牡彭彭,王事傍傍。”程:期限。
⑷“宵征”句:是說連夜從武昌出發。宵征,夜行。《詩經·召南·小星》:“肅肅宵征,夙夜在公。”毛傳:“宵,夜;征,行。”江夏縣,即武昌,鄂州的治所。
⑸“睡起”句:是說待到天亮的時候,已泊舟對岸的漢陽了。
⑹追送:偏義複詞,實指“送”,殷勤地送别。
⑺濁清:偏義複詞,實指“清”,清香的好酒。
⑻瘴鄉:南方瘴疠之地,易使人生病。這裏指宜州(治所在今廣西宜山)。老:終老,到老死去。
⑼答:報答。

【賞析】

  此詩首聯“接淅報官府,敢違王事程”,描寫出一片緊張、急迫的氣氛:貶谪的命令催魂逼命,急如星火,連做飯的工夫也沒有;“王事”在身,不敢有片刻的耽擱。這裏作者用“接淅”的典故恰當地比喻了官命之急迫,其悲憤心情透出紙背。次聯承接上聯之意,通過時間、地點的轉換,具體地描寫出舟行之急。這一聯詩意急切,如同《詩經·召南·小星》所狀寫的“肅肅宵征,夙夜在公”。兩個對偶句語氣又極流暢,而且切合水路舟行急速的事實。“王事”緊迫,江流湍急,船行飛快,詩中将那情景和氣氛描寫得十分生動。頸聯寫鄰裏、朋舊趕來送行的情景。“鄰裏煩追送,杯盤瀉濁清”,叙事中透出無限的情意。“追送”和“濁清”都是偏義詞:“追送”就是“送”,“煩”字透出作者的感激之意;“濁清”實指“清”。但是,“追送”的“追”字又進一步把前面兩聯的緊迫氣氛渲染出來:詩人走得那樣突然,以至鄰裏、故舊事先都沒有得到消息,而倉促之間追到漢陽爲之餞行。那瀉入杯中的一杯杯餞行酒,包含了很多深情厚意。末聯寫詩人的感慨:“袛應瘴鄉老,難答故人情。”此番谪居邊遠之地,功名前程乃至生命都是不可蔔知的,這一切詩人也不計較,隻是“故人”的友誼和真摯的感情永遠無法報答,這才是終身遺恨的事。作者自崇甯二年(1103年)十二月十九日從武昌出發,經過長途跋涉,方于次年夏天到達宜州貶所,到宜州後僅一年,便懷着冤憤與世長辭了。老死瘴疠之鄉而“難答故人情”,成爲他留給“故人”的訣别之辭。

  這首詩是因親朋故舊餞行,内心感念不已而寫的,因此感情真摯動人,用典較少,語言平易流暢,不像黃庭堅其他的詩那樣刻意雕琢,講求險怪奇麗。但是,詩的章法仍然是謹嚴細密的,四聯之間,起、承、轉、合的關系頗耐尋究。首聯“起”,叙述緊急離開武昌的原因:王事在身,必須“接淅”而行。颔聯“承”,承接上聯之意,具體描寫行程緊急、必須“宵征”的情形。頸聯“轉”,由行程的緊迫轉爲寫鄰裏的追送和置酒餞别。末聯“合”,歸結點題,抒發離别之情。黃庭堅長于律詩,而律詩的章法是頗有訣竅的,其中之一便是“起、承、轉、合”。《紅樓夢》第四十八回寫到香菱向林黛玉學詩,林黛玉說:“什麽難事,也值得去學?不過是起、承、轉、合,當中承轉,是兩副對子,平聲的對仄聲,虛的對實的,實的對虛的。若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得。”這裏曹雪芹通過林黛玉之口說出的這段話,有助于揣摩理解黃庭堅這首律詩藝術上的特點。

  • 袛應瘴鄉老,難答故人情。 相關内容:
  • 勾引東風,也知芳思難禁。
  • 一涓春水點黃昏,便沒頓、相思處。
  • 今朝北客思歸去,回入纥那披綠羅。
  • 今年遊寓獨遊秦,愁思看春不當春。
  • 忘卻成都來十載,因君未免思量。
  • 所向泥活活,思君令人瘦。
  • 丹砂成黃金,騎龍飛上太清家,雲愁海思令人嗟。
  • 萬種思量,多方開解,隻恁寂寞厭厭地。
  • 詩詞名句

以上就是“袛應瘴鄉老的介紹,希望大家喜歡!

出自宋代黄庭坚的《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句

接淅报官府,敢违王事程。
宵征江夏县,睡起汉阳城。
邻里烦追送,杯盘泻浊清。
袛应瘴乡老,难答故人情

译文及注释】

译文
等不到煮饭就得向官府报到,岂敢违背王事规定的期程?
连夜乘船从江夏出发,一觉醒来已经到达汉阳城。
麻烦乡里邻居赶来送行,杯盘里泻的酒有浊有清。
我只该在蛮瘴之乡老死,难得再有机会报答故人的深情。

注释
⑴鄂渚:相传在今湖北武昌黄鹤山上游三百步长江中。隋置鄂州,即因渚得名。世称鄂州为鄂渚。汉阳:今属湖北武汉。亲旧:犹亲故。短句:古代的七言诗歌,人们习惯称长句,五言则为短句。
⑵接淅:捧着已经淘湿的米,来不及将生米煮熟。《孟子·万章下》:“孔子之去齐,接淅而行。淅,淘过的米。
⑶敢:岂敢。王事:王命差遣的公事。《诗经·小雅·北山》:“四牡彭彭,王事傍傍。”程:期限。
⑷“宵征”句:是说连夜从武昌出发。宵征,夜行。《诗经·召南·小星》:“肃肃宵征,夙夜在公。”毛传:“宵,夜;征,行。”江夏县,即武昌,鄂州的治所。
⑸“睡起”句:是说待到天亮的时候,已泊舟对岸的汉阳了。
⑹追送:偏义复词,实指“送”,殷勤地送别。
⑺浊清:偏义复词,实指“清”,清香的好酒。
⑻瘴乡:南方瘴疠之地,易使人生病。这里指宜州(治所在今广西宜山)。老:终老,到老死去。
⑼答:报答。

【赏析】

  此诗首联“接淅报官府,敢违王事程”,描写出一片紧张、急迫的气氛:贬谪的命令催魂逼命,急如星火,连做饭的工夫也没有;“王事”在身,不敢有片刻的耽搁。这里作者用“接淅”的典故恰当地比喻了官命之急迫,其悲愤心情透出纸背。次联承接上联之意,通过时间、地点的转换,具体地描写出舟行之急。这一联诗意急切,如同《诗经·召南·小星》所状写的“肃肃宵征,夙夜在公”。两个对偶句语气又极流畅,而且切合水路舟行急速的事实。“王事”紧迫,江流湍急,船行飞快,诗中将那情景和气氛描写得十分生动。颈联写邻里、朋旧赶来送行的情景。“邻里烦追送,杯盘泻浊清”,叙事中透出无限的情意。“追送”和“浊清”都是偏义词:“追送”就是“送”,“烦”字透出作者的感激之意;“浊清”实指“清”。但是,“追送”的“追”字又进一步把前面两联的紧迫气氛渲染出来:诗人走得那样突然,以至邻里、故旧事先都没有得到消息,而仓促之间追到汉阳为之饯行。那泻入杯中的一杯杯饯行酒,包含了很多深情厚意。末联写诗人的感慨:“袛应瘴乡老,难答故人情。”此番谪居边远之地,功名前程乃至生命都是不可卜知的,这一切诗人也不计较,只是“故人”的友谊和真挚的感情永远无法报答,这才是终身遗恨的事。作者自崇宁二年(1103年)十二月十九日从武昌出发,经过长途跋涉,方于次年夏天到达宜州贬所,到宜州后仅一年,便怀着冤愤与世长辞了。老死瘴疠之乡而“难答故人情”,成为他留给“故人”的诀别之辞。

  这首诗是因亲朋故旧饯行,内心感念不已而写的,因此感情真挚动人,用典较少,语言平易流畅,不像黄庭坚其他的诗那样刻意雕琢,讲求险怪奇丽。但是,诗的章法仍然是谨严细密的,四联之间,起、承、转、合的关系颇耐寻究。首联“起”,叙述紧急离开武昌的原因:王事在身,必须“接淅”而行。颔联“承”,承接上联之意,具体描写行程紧急、必须“宵征”的情形。颈联“转”,由行程的紧迫转为写邻里的追送和置酒饯别。末联“合”,归结点题,抒发离别之情。黄庭坚长于律诗,而律诗的章法是颇有诀窍的,其中之一便是“起、承、转、合”。《红楼梦》第四十八回写到香菱向林黛玉学诗,林黛玉说:“什么难事,也值得去学?不过是起、承、转、合,当中承转,是两副对子,平声的对仄声,虚的对实的,实的对虚的。若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得。”这里曹雪芹通过林黛玉之口说出的这段话,有助于揣摩理解黄庭坚这首律诗艺术上的特点。

以上就是“袛应瘴乡老的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:“袛应瘴乡老

本文链接:https://m.biqugena.com/article/445087.html

上一篇:还作江南会,翻疑梦里逢。

下一篇:蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点