发布时间:2019-08-13 05:14:16
出自唐代錢起的《谷口書齋寄楊補阙》
泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閑鹭栖常早,秋花落更遲。家僮掃蘿徑,昨與故人期。譯文及注釋韻譯山泉溝壑萦繞着這座茅屋書齋,雲霞映襯牆頭薜荔象五彩幔帷。雨後新竹的姿彩多麽叫人喜愛,更可愛晚山映照着夕陽的餘輝。悠閑的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花飽含生機比别處落得更遲。家仆正辛勤地把蘿徑打掃幹淨,我昨天與老朋友預約會面日期。
注釋谷口:古地名,在今陝西泾陽縣西北。補阙:官名,職責是向皇帝進行規谏。3.茅茨:(cí)茅屋。泉壑:這裏指山水。憐:可愛。新雨:剛下過的雨。山:即谷口。夕陽:傍晚的太陽。遲:晚。家童:家裏的小孩。昨:先前。
鑒賞從詩題中不難看出這是一首邀請朋友赴約的詩歌,詩人着力刻畫他的書齋的清幽雅緻,意在表達對楊補阙的盛情,期待他能如期來訪,而這些主要是通過對書齋周圍景物的準确、細膩的描繪來實現的。
首聯中“茅茨”爲“茅屋”之意,在這裏指的是詩人簡樸的書齋。“薜帷”指“薜荔的牆帷”。應理解爲牆上長滿了薜荔,顯示了居所的自然狀态。句中用得最妙的是“帶”字,應爲動詞“像帶子一樣環繞”,與第二句中的“生”相對應,能充分的引發讀者的想象:山泉溝壑
壑萦繞着詩人的小屋,浮雲彩霞似從小院中升騰而起。此聯爲全詩的起筆,遠觀書齋,山環水繞,雲蒸霞蔚,如賞人間仙境。
颔聯與頸聯寫書齋周圍的景物,“竹憐新雨後,山愛夕陽時。”是此詩是最出彩的句子,二者爲倒裝句,先突出了竹林山色令人憐愛,而後又以“新雨後”“夕陽時”修飾,指出它們令人憐愛的原因是雨後新綠、夕陽渲染,如此遣詞造句,不僅讓這些景物融入了人的情感,而且讓它們具有了極強的色彩感,使讀者很有質感地感受到竹林高山的清秀壯麗。
“閑鹭栖常早,秋花落更遲。”寫了這裏的鳥與花。白鹭早早的休息,隻因一個“閑”字,充分說明了這裏的幽靜:鳥兒少有人打擾,便可過着悠閑舒适的生活。秋花遲遲不肯落下,隻能說明這裏的環境适宜它們生長,便可久駐枝頭。寫鳥、花意在突出書齋環境的清幽雅緻、清新宜居。
尾聯寫詩人早已讓家人把那綴滿綠蘿的小徑打掃幹淨,原因是昨天與楊補阙的約定。一如“花徑緣客掃,蓬門爲君開”之妙。詩人在上文極力地推崇書齋的環境,意在引出這個約定,希望朋友能如約而至。
此詩用字精準,形式工整,手法獨到,寫景唯美,表意含蓄,值得後人品讀。
作者簡介錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,
唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初爲秘書省校書郎、藍田縣尉,後任司勳員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者,被譽爲“大曆十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎。”
出自唐代钱起的《谷口书斋寄杨补阙》
泉壑带茅茨,云霞生薜帷。竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。家僮扫萝径,昨与故人期。译文及注释韵译山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。
注释谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏。3.茅茨:(cí)茅屋。泉壑:这里指山水。怜:可爱。新雨:刚下过的雨。山:即谷口。夕阳:傍晚的太阳。迟:晚。家童:家里的小孩。昨:先前。
鉴赏从诗题中不难看出这是一首邀请朋友赴约的诗歌,诗人着力刻画他的书斋的清幽雅致,意在表达对杨补阙的盛情,期待他能如期来访,而这些主要是通过对书斋周围景物的准确、细腻的描绘来实现的。
首联中“茅茨”为“茅屋”之意,在这里指的是诗人简朴的书斋。“薜帷”指“薜荔的墙帷”。应理解为墙上长满了薜荔,显示了居所的自然状态。句中用得最妙的是“带”字,应为动词“像带子一样环绕”,与第二句中的“生”相对应,能充分的引发读者的想象:山泉沟壑
壑萦绕着诗人的小屋,浮云彩霞似从小院中升腾而起。此联为全诗的起笔,远观书斋,山环水绕,云蒸霞蔚,如赏人间仙境。
颔联与颈联写书斋周围的景物,“竹怜新雨后,山爱夕阳时。”是此诗是最出彩的句子,二者为倒装句,先突出了竹林山色令人怜爱,而后又以“新雨后”“夕阳时”修饰,指出它们令人怜爱的原因是雨后新绿、夕阳渲染,如此遣词造句,不仅让这些景物融入了人的情感,而且让它们具有了极强的色彩感,使读者很有质感地感受到竹林高山的清秀壮丽。
“闲鹭栖常早,秋花落更迟。”写了这里的鸟与花。白鹭早早的休息,只因一个“闲”字,充分说明了这里的幽静:鸟儿少有人打扰,便可过着悠闲舒适的生活。秋花迟迟不肯落下,只能说明这里的环境适宜它们生长,便可久驻枝头。写鸟、花意在突出书斋环境的清幽雅致、清新宜居。
尾联写诗人早已让家人把那缀满绿萝的小径打扫干净,原因是昨天与杨补阙的约定。一如“花径缘客扫,蓬门为君开”之妙。诗人在上文极力地推崇书斋的环境,意在引出这个约定,希望朋友能如约而至。
此诗用字精准,形式工整,手法独到,写景唯美,表意含蓄,值得后人品读。
作者简介钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,
唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]