发布时间:2019-09-16 13:23:31
出自唐代李白的《竄夜郎于烏江留别宗十六璟》
君家全盛日,台鼎何陸離!斬鳌翼娲皇,煉石補天維。一回日月顧,三入鳳凰池。失勢青門傍,種瓜複幾時?猶會衆賓客,三千光路岐。皇恩雪憤懑,松柏含榮滋。我非東床人,令姊忝齊眉。浪迹未出世,空名動京師。适遭雲羅解,翻谪夜郎悲。拙妻莫邪劍,及此二龍随。慚君湍波苦,千裏遠從之。白帝曉猿斷,黃牛過客遲。遙瞻明月峽,西去益相思。譯文及注釋譯文君家興旺之時,位列三公何其美盛。斬斷鳌足輔佐女娲,煉五色之石以補天。維一朝日月垂顧,曾得三入中書省。雖在青門旁失勢,但像邵平種瓜青門外又有幾時?依然與舊時賓客相會,三千之衆光亮了大道小路。天恩昭雪得洗憤懑,松柏之樹因之也葆含榮華。我非如王逸少,與你姐結爲夫妻。浪迹天下尚未出世,名聲已驚動了京師。适才自獄中而出,卻又遇流放夜郎之悲。拙妻如莫邪劍,與我如二龍相随而深感愧疚。你受此浪打風吹之苦,千裏之遠前來送我。白帝山中猿聲斷,黃牛峽前過客趕。遙望明月峽,向西而行益增相思。
注釋⑴竄:“被流放”之意。烏江:有三處,此指江西的浔陽江,在今九江。宗十六璟:李白的宗夫人之弟宗璟,因排行十六,故稱“宗十六璟”。⑵台鼎:高位的意思。舊稱三公爲
爲台鼎,如星有三台,鼎有三足。《後漢書·陳球傳》:“公出自宗室,位登台鼎。”陸離:美好的意思。宗氏之祖宗楚客在武則天當政時曾三次拜相,故雲。⑶“斬鳌”二句:《淮南子·覽冥》:“往古之時,四極廢,九州裂。天不兼限,地不周載。……于是女娲煉五色石以補蒼天,斷鳌足以立四極。”翼:在詩中作動詞,有“輔佐”的意思。娲皇:指武則天。維:系物大繩。“天維”即系天大繩。“補天維”就是輔弼朝政之意。二句謂宗楚客對武後有輔翼之功。⑷鳳凰池:也稱“鳳池”,爲禁苑中的池沼。魏晉南北朝時設中書省于禁苑,掌管政府機要,故稱中書省爲鳳凰池。⑸“失勢”二句:《三輔黃圖》卷一:長安城東出南頭第一門霸城門,民見門色青,名曰青城門,或曰青門,門外舊出佳瓜。廣陵人邵平,爲秦東陵侯,秦破爲布衣,種瓜青門外,瓜美,故時人謂之東陵瓜。宗楚客以迹附韋後,韋後敗,被殺。此二句言宗氏失勢。⑹路歧:歧路,岔道。《初學記》卷十六引晉王廙《笙賦》:“發千裏之長思,詠别鶴于路歧。”⑺含榮:開花,亦形容茂盛。⑻東床:《世說·雅量》:“郗太傅在京口,譴門生與王丞相書,求女婿。丞相語郗信:‘君往東廂,任意選之。’門生歸,白郗曰:‘王家諸郎,亦皆可嘉,
聞來覓婿,鹹自矜詩,惟有一郎在東床上坦腹卧,如不聞。’郗公曰:‘此正好,訪之,乃是逸少,因嫁女與焉。’”⑼令姊:指李白妻宗氏。忝:作“有愧”講。齊眉:此處指結爲夫妻。《後漢書·梁鴻傳》:(鴻)每歸,妻爲具食,不敢于鴻前仰視,舉案齊眉。後世以齊眉喻夫婦和好。⑽“浪迹”句:言李白待诏翰林事。⑾雲羅:密羅如雲。二句謂己始脫獄又遭流放。⑿莫邪劍:《吳越春秋》卷四:莫邪者,幹将之妻也。幹将曰:‘吾師之作冶也,金鐵之類不銷,夫妻俱入冶爐之中’。莫邪曰:‘先師親爍身以成物,妾何難也’。于是幹将夫妻乃斷發揃爪,投之爐中,使童女三百,鼓橐裝炭,金鐵乃濡,遂以成劍。陽曰幹将而作龜文;陽曰莫邪而漫理。⒀二龍:指幹将、莫邪二劍。⒁湍波苦:風浪颠沛之苦。⒂白帝:即白帝山,在四川奉節縣城東瞿塘峽口。黃牛:山名,在今湖北宜賓市西北八十裏,峙江而立,亦稱黃牛峽。⒃明月峽:在今四川巴縣西北。《太平禦覽》卷五引李膺《益州記》:“峽口南岸壁高四十丈,壁上有圓孔,形如滿月。”
創作背景這首詩寫于唐肅宗乾元元年(758年)。當時詩人李白已入暮年,爲58歲,并受到了長流夜郎(今貴州遵義一帶)的處分。在流放出發之前,李白妻子宗氏和妻弟宗璟
前來相送,李白因寫此詩訣别。
作者簡介李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
译文君家兴旺之时,位列三公何其美盛。斩断鳌足辅佐女娲,炼五色之石以补天。维一朝日月垂顾,曾得三入中书省。虽在青门旁失势,但像邵平种瓜青门外又有几时?依然与旧时宾客相会,三千之众光亮了大道小路。天恩昭雪得洗愤懑,松柏之树因之也葆含荣华。我非如王逸少,与你姐结为夫妻。浪迹天下尚未出世,名声已惊动了京师。适才自狱中而出,却又遇流放夜郎之悲。拙妻如莫邪剑,与我如二龙相随而深感愧疚。你受此浪打风吹之苦,千里之远前来送我。白帝山中猿声断,黄牛峡前过客赶。遥望明月峡,向西而行益增相思。
注释⑴窜:“被流放”之意。乌江:有三处,此指江西的浔阳江,在今九江。宗十六璟:李白的宗夫人之弟宗璟,因排行十六,故称“宗十六璟”。⑵台鼎:高位的意思。旧称三公为
为台鼎,如星有三台,鼎有三足。《后汉书·陈球传》:“公出自宗室,位登台鼎。”陆离:美好的意思。宗氏之祖宗楚客在武则天当政时曾三次拜相,故云。⑶“斩鳌”二句:《淮南子·览冥》:“往古之时,四极废,九州裂。天不兼限,地不周载。……于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极。”翼:在诗中作动词,有“辅佐”的意思。娲皇:指武则天。维:系物大绳。“天维”即系天大绳。“补天维”就是辅弼朝政之意。二句谓宗楚客对武后有辅翼之功。⑷凤凰池:也称“凤池”,为禁苑中的池沼。魏晋南北朝时设中书省于禁苑,掌管政府机要,故称中书省为凤凰池。⑸“失势”二句:《三辅黄图》卷一:长安城东出南头第一门霸城门,民见门色青,名曰青城门,或曰青门,门外旧出佳瓜。广陵人邵平,为秦东陵侯,秦破为布衣,种瓜青门外,瓜美,故时人谓之东陵瓜。宗楚客以迹附韦后,韦后败,被杀。此二句言宗氏失势。⑹路歧:歧路,岔道。《初学记》卷十六引晋王廙《笙赋》:“发千里之长思,咏别鹤于路歧。”⑺含荣:开花,亦形容茂盛。⑻东床:《世说·雅量》:“郗太傅在京口,谴门生与王丞相书,求女婿。丞相语郗信:‘君往东厢,任意选之。’门生归,白郗曰:‘王家诸郎,亦皆可嘉,
闻来觅婿,咸自矜诗,惟有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。’郗公曰:‘此正好,访之,乃是逸少,因嫁女与焉。’”⑼令姊:指李白妻宗氏。忝:作“有愧”讲。齐眉:此处指结为夫妻。《后汉书·梁鸿传》:(鸿)每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。后世以齐眉喻夫妇和好。⑽“浪迹”句:言李白待诏翰林事。⑾云罗:密罗如云。二句谓己始脱狱又遭流放。⑿莫邪剑:《吴越春秋》卷四:莫邪者,干将之妻也。干将曰:‘吾师之作冶也,金铁之类不销,夫妻俱入冶炉之中’。莫邪曰:‘先师亲烁身以成物,妾何难也’。于是干将夫妻乃断发揃爪,投之炉中,使童女三百,鼓橐装炭,金铁乃濡,遂以成剑。阳曰干将而作龟文;阳曰莫邪而漫理。⒀二龙:指干将、莫邪二剑。⒁湍波苦:风浪颠沛之苦。⒂白帝:即白帝山,在四川奉节县城东瞿塘峡口。黄牛:山名,在今湖北宜宾市西北八十里,峙江而立,亦称黄牛峡。⒃明月峡:在今四川巴县西北。《太平御览》卷五引李膺《益州记》:“峡口南岸壁高四十丈,壁上有圆孔,形如满月。”
创作背景这首诗写于唐肃宗乾元元年(758年)。当时诗人李白已入暮年,为58岁,并受到了长流夜郎(今贵州遵义一带)的处分。在流放出发之前,李白妻子宗氏和妻弟宗璟
前来相送,李白因写此诗诀别。
作者简介李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]