马行边草绿,旌卷曙霜飞。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

马行边草绿,旌卷曙霜飞。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-30 14:45:32

分类:古风词韵发布者:紫色的彩虹

出自唐代李白的《送白利從金吾董将軍西征》

西羌延國讨,白起佐軍威。劍決浮雲氣,弓彎明月輝。馬行邊草綠,旌卷曙霜飛。抗手凜相顧,寒風生鐵衣。賞析

譯文吐蕃将要受到我大唐帝國的征讨,您這白起将軍的後代也爲助軍威奔赴戰場。舉起倚天長劍斬斷浮在敵人陣地上的妖氛,拉滿明月之弓,箭镞閃看凜烈的光芒。戰馬馳騁在邊塞的原野上,旌旗在霜晨中飄揚。當将士們招手相看時,铠甲上已是結滿了厚目的寒霜。

注釋西羌:漢朝人對羌人的泛稱,唐朝又概指吐蕃爲西羌,原因正像《舊唐書·吐蕃列傳》所說:“吐蕃,在長安之西八千裏,本漢西羌之地也。”延:請,此意爲招引。國:唐王朝。白起:戰國秦之名将,曾爲秦始皇攻占六國統一天下立下戰功。《史記》記載他善用兵,聲震天下。這裏借指白利。劍決浮雲氣:《莊子·雜篇·說劍》:“天子之劍……上決浮雲,下絕地紀,此劍一用,匡諸侯,天下服矣。”決:斷。抗手:舉手拜别。凜:凜然,敬畏之貌。鐵衣:铠甲。

賞析

  “西羌延國讨,白起佐軍威”這兩句運用鋪叙的手法,描繪出一幅西羌叛亂招引大唐國征讨、白利将軍奔赴戰場助軍威的景緻。詩人通過交代事件發生的背景和形勢,烘托氣氛,點明題旨,升華主題,富有畫龍點睛的作用。

  

 “劍決浮雲氣,弓彎明月輝”這兩句以劍、弓顯示白利威武的氣勢:揮動寶劍,使空中雲氣爲之消散,彎弓如滿月,似與天上的明月相映增輝。詩中“劍決”“弓彎”富有烘雲托月之意,字裏間處處充溢着豪氣四溢、志興翻飛的氣度。側面誇贊白起将軍後代的白利将軍武藝高強、萬夫不擋之勇。

  “馬行邊草綠,旌卷曙霜飛”這兩句是詩人對未來戰場情景的描寫:戰馬在邊塞中馳騁、旌旗在寒霜中飛卷。詩人雖然沒有把殺敵的情況加以叙述,但那種飄逸豪放的氣度、揚眉劍出鞘的神情、鮮明生動的形象,都洋溢着李白的浪漫風采,寄托了李白的沉闊情懷。

  “抗手凜相顧,寒風生鐵衣”描繪一幅将士們舉手凜然拜别、寒霜照鐵衣的離别圖景。詩人将餞行離别和抒懷融爲一體,情意深長而又志氣幹雲。如果說傷别訴情詩是李白熱愛人民的必然,那麽餞行述懷詩則是李白兼濟天下、富安萬民理想之結果。

  雲、風、雷、電,天、海、月、濤,是李白愛入詩的事物。淩、揮、飛、吼,奔、卷、橫、嘯是李白最愛入詩的動詞。此詩借用“雲”、“月”、“風”、“卷”、“飛”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,使得詩意具有飛揚跋扈、迅猛闊大、不可一世的氣勢,易使讀者産生激昂振奮的感覺。

  此詩借

助馳騁想象的筆墨,描繪了一幅生動的沙場剪影。着重描寫友人到前線威武飒爽的風姿,祝頌之意即暗含其中,這樣來寫送别,生面别開。

創作背景

  白利,生平不詳。董将軍,名字無考。金吾将軍是京城衛戍部隊的将領,按《新唐書·百官志》所載,左右金吾衛各設上将軍一人,大将軍一人,将軍二人。題下原注“長安”。此詩當是李白天寶初年在長安所作。

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

出自唐代李白的《送白利从金吾董将军西征》

西羌延国讨,白起佐军威。剑决浮云气,弓弯明月辉。马行边草绿,旌卷曙霜飞。抗手凛相顾,寒风生铁衣。赏析

译文吐蕃将要受到我大唐帝国的征讨,您这白起将军的后代也为助军威奔赴战场。举起倚天长剑斩断浮在敌人阵地上的妖氛,拉满明月之弓,箭镞闪看凛烈的光芒。战马驰骋在边塞的原野上,旌旗在霜晨中飘扬。当将士们招手相看时,铠甲上已是结满了厚目的寒霜。

注释西羌:汉朝人对羌人的泛称,唐朝又概指吐蕃为西羌,原因正像《旧唐书·吐蕃列传》所说:“吐蕃,在长安之西八千里,本汉西羌之地也。”延:请,此意为招引。国:唐王朝。白起:战国秦之名将,曾为秦始皇攻占六国统一天下立下战功。《史记》记载他善用兵,声震天下。这里借指白利。剑决浮云气:《庄子·杂篇·说剑》:“天子之剑……上决浮云,下绝地纪,此剑一用,匡诸侯,天下服矣。”决:断。抗手:举手拜别。凛:凛然,敬畏之貌。铁衣:铠甲。

赏析

  “西羌延国讨,白起佐军威”这两句运用铺叙的手法,描绘出一幅西羌叛乱招引大唐国征讨、白利将军奔赴战场助军威的景致。诗人通过交代事件发生的背景和形势,烘托气氛,点明题旨,升华主题,富有画龙点睛的作用。

  

 “剑决浮云气,弓弯明月辉”这两句以剑、弓显示白利威武的气势:挥动宝剑,使空中云气为之消散,弯弓如满月,似与天上的明月相映增辉。诗中“剑决”“弓弯”富有烘云托月之意,字里间处处充溢着豪气四溢、志兴翻飞的气度。侧面夸赞白起将军后代的白利将军武艺高强、万夫不挡之勇。

  “马行边草绿,旌卷曙霜飞”这两句是诗人对未来战场情景的描写:战马在边塞中驰骋、旌旗在寒霜中飞卷。诗人虽然没有把杀敌的情况加以叙述,但那种飘逸豪放的气度、扬眉剑出鞘的神情、鲜明生动的形象,都洋溢着李白的浪漫风采,寄托了李白的沉阔情怀。

  “抗手凛相顾,寒风生铁衣”描绘一幅将士们举手凛然拜别、寒霜照铁衣的离别图景。诗人将饯行离别和抒怀融为一体,情意深长而又志气干云。如果说伤别诉情诗是李白热爱人民的必然,那么饯行述怀诗则是李白兼济天下、富安万民理想结果

  云、风、雷、电,天、海、月、涛,是李白爱入诗的事物。凌、挥、飞、吼,奔、卷、横、啸是李白最爱入诗的动词。此诗借用“云”、“月”、“风”、“卷”、“飞”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,使得诗意具有飞扬跋扈、迅猛阔大、不可一世的气势,易使读者产生激昂振奋的感觉。

  此诗借

助驰骋想象的笔墨,描绘了一幅生动的沙场剪影。着重描写友人到前线威武飒爽的风姿,祝颂之意即暗含其中,这样来写送别,生面别开。

创作背景

  白利,生平不详。董将军,名字无考。金吾将军是京城卫戍部队的将领,按《新唐书·百官志》所载,左右金吾卫各设上将军一人,大将军一人,将军二人。题下原注“长安”。此诗当是李白天宝初年在长安所作。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:马行边草绿,旌卷曙霜飞。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/114613.html

上一篇:子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。全诗译文及注释赏析

下一篇:弃身锋刃端,性命安可怀?全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点