篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-30 19:17:09

分类:古风词韵发布者:诉清风

出自唐代杜甫的《歎庭前甘菊花》

庭前甘菊移時晚,青蕊重陽不堪摘。明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益?籬邊野外多衆芳,采撷細瑣升中堂。念茲空長大枝葉,結根失所纏風霜。譯文及注釋

譯文庭前的甘菊花因爲移載得晚,到重陽節時花蕊還是青的沒有開花,不能摘來觀賞。等到明天秋景蕭瑟人們從酒醉中清醒了,你再開出些殘花來有什麽用呢?籬笆邊的野地裏開了許多雜花,人們将這些細碎瑣屑的花采了擺在中堂中觀賞。感念你空長了大大的枝葉,隻因跟紮的不是地方才不幸爲風霜所侵。

注釋甘菊花:又名真菊,家菊,花黃,莖紫,氣香而味甘,葉可作羹食。移時晚:謂移植以晚矣,故花開遲,而不堪摘。蕊(ruǐ):花心。重陽:農曆九月九日。堪:能。醉盡醒:意謂似醉似醒。蕭條:寂寥。醉盡醒:謂無菊飲不歡。爛熳(làn màn):散亂貌。衆芳:泛指細瑣之野花。中堂:詩中代指高位。采撷(xié):摘取。升中堂:花得登廟堂之上,而甘菊反失其時。茲:此。失所:謂失其故所,結根失所,故前曰“空長”。

賞析

  這首詩中菊花意象應是詩人自況。

  詩先寫“歎”的原因是“移時晚”。花草樹木都有自己的生長規律,菊花應在深秋開放,重陽節是賞菊的好時候。檐前的菊花因爲移植的時間晚了,沒能趕上在

在重陽佳節引萬千人矚目的環境中綻放。

  其後,“明日蕭條醉盡醒”,沒有了重陽佳節其樂融融的氛圍,賞花人的興緻由濃轉薄直至曲終人散,你開的再絢爛多姿也沒有什麽用。

  再寫“衆芳”被采撷,反襯甘菊不被用,更可歎。籬邊的野花被精心采摘,甘菊因爲生不逢時,即使花蕾綴滿枝頭,非但不再會有人駐足欣賞,而且将敵不過要與殘酷風霜抗争的命運。詩人在詩作中歎息庭前的甘菊生不逢時,實爲歎息自己沒有機會爲國家平定叛亂盡一份綿薄之力。杜甫飽讀詩書,有着高漲的愛國熱情,卻始終壯志難酬。詩人豐富的生命體驗與磅礴的社會背景,時代背景縱橫交錯,抽象的情感經驗凝聚成菊花意象。“甘菊”有着極佳的藥用價值,卻不被人們所采摘,詩人滿腹經綸,卻得不到君王重用,落得“移時晚”的結局,詩人與菊花有着相似的命運,菊花内蘊爲詩人心内之象的寫照。

  這首詩的尾聯“念茲空長大枝葉,結根失所纏風霜。”看似在嗟歎菊花長的枝繁葉茂,卻不能避免風雪寒霜的打擊,實卻從另一個側面反映了菊花傲煞霜雪的氣概,襯托出了菊花高層次、高品味的風格美。不論現實多麽黑暗,政治多麽腐朽,社會多麽凋敝,杜甫決不在它面前閉上眼睛,而是大膽地予以揭露,表示自己的态度,指出解

決的途徑。

  菊花的文化寓意與詩人的高尚情操相得益彰,菊花的頑強執著精神與詩人永不磨滅的意志交相輝映,而菊花的審美意蘊也正與詩人敢于面對現實的勇氣和不屈不撓的意志相映成輝。

創作背景

  此詩當作于唐玄宗天寶十三年(754年)重陽節,時杜甫居長安下杜城。詩人看到庭前遲開的甘菊花,不禁聯想到自己的身世,有感而作。

作者簡介

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隐與杜牧即“小李杜”區别開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

出自唐代杜甫的《叹庭前甘菊花》

庭前甘菊移时晚,青蕊重阳不堪摘。明日萧条醉尽醒,残花烂熳开何益?篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。念兹空长大枝叶,结根失所缠风霜。译文注释

译文庭前的甘菊花因为移载得晚,到重阳节时花蕊还是青的没有开花,不能摘来观赏等到明天秋景萧瑟人们从酒醉中清醒了,你再开出些残花来有什么用呢?篱笆边的野地里开了许多杂花,人们将这些细碎琐屑的花采了摆在中堂中观赏。感念你空长了大大的枝叶,只因跟扎的不是地方才不幸为风霜所侵。

注释甘菊花:又名真菊,家菊,花黄,茎紫,气香而味甘,叶可作羹食。移时晚:谓移植以晚矣,故花开迟,而不堪摘。蕊(ruǐ):花心。重阳:农历九月九日。堪:能。醉尽醒:意谓似醉似醒。萧条:寂寥。醉尽醒:谓无菊饮不欢。烂熳(làn màn):散乱貌。众芳:泛指细琐之野花。中堂:诗中代指高位。采撷(xié):摘取。升中堂:花得登庙堂之上,而甘菊反失其时。兹:此。失所:谓失其故所,结根失所,故前曰“空长”。

赏析

  这首诗中菊花意象应是诗人自况。

  诗先写“叹”的原因是“移时晚”。花草树木都有自己的生长规律,菊花应在深秋开放,重阳节是赏菊的好时候。檐前的菊花因为移植的时间晚了,没能赶上在

在重阳佳节引万千人目的环境中绽放。

  其后,“明日萧条醉尽醒”,没有了重阳佳节其乐融融的氛围,赏花人的兴致由浓转薄直至曲终人散,你开的再绚烂多姿也没有什么用。

  再写“众芳”被采撷,反衬甘菊不被用,更可叹。篱边的野花被精心采摘,甘菊因为生不逢时,即使花蕾缀满枝头,非但不再会有人驻足欣赏,而且将敌不过要与残酷风霜抗争的命运诗人在诗作中叹息庭前的甘菊生不逢时,实为叹息自己没有机会国家平定叛乱尽一份绵薄之力。杜甫饱读诗书,有着高涨的爱国热情,却始终壮志难酬。诗人丰富的生命体验与磅礴的社会背景,时代背景纵横交错,抽象的情感经验凝聚成菊花意象。“甘菊”有着极佳的药用价值,却不被人们所采摘,诗人满腹经纶,却得不到君王重用,落得“移时晚”的结局,诗人与菊花有着相似的命运,菊花内蕴为诗人心内之象的写照。

  这首诗的尾联“念兹空长大枝叶,结根失所缠风霜。”看似在嗟叹菊花长的枝繁叶茂,却不能避免风雪寒霜的打击,实却从另一个侧面反映了菊花傲煞霜雪的气概,衬托出了菊花高层次、高品味的风格美。不论现实多么黑暗,政治多么腐朽,社会多么凋敝,杜甫决不在它面前闭上眼睛,而是大胆地予以揭露,表示自己的态度,指出解

决的途径。

  菊花的文化寓意与诗人的高尚情操相得益彰,菊花的顽强执著精神与诗人永不磨灭的意志交相辉映,而菊花的审美意蕴也正与诗人敢于面对现实的勇气和不屈不挠的意志相映成辉。

创作背景

  此诗当作于唐玄宗天宝十三年(754年)重阳节,时杜甫居长安下杜城。诗人看到庭前迟开的甘菊花,不禁联想到自己的身世,有感而作。

作者简介

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/111985.html

上一篇:其仆维何?釐尔女士。全诗译文及注释赏析

下一篇:明镜本清净,何处染尘埃!全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点