当时百万户,夹道起朱楼。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

当时百万户,夹道起朱楼。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-05 20:02:36

分类:古风词韵发布者:半夏半心

出自唐代李白的《金陵三首》

晉家南渡日,此地舊長安。地即帝王宅,山爲龍虎盤。金陵空壯觀,天塹淨波瀾。醉客回桡去,吳歌且自歡。

地擁金陵勢,城回江水流。當時百萬戶,夾道起朱樓。亡國生春草,王宮沒古丘。空餘後湖月,波上對瀛州。

六代興亡國,三杯爲爾歌。苑方秦地少,山似洛陽多。古殿吳花草,深宮晉绮羅。并随人事滅,東逝與滄波。

譯文及注釋

譯文晉家朝廷南遷長江,金陵就是當時的首都——長安。地勢有帝王之氣,山水則虎踞龍蟠。金陵空自壯觀,長江亦非天塹。酒醉回船歸家去,口吟吳歌獨自歡。

金陵地勢雄壯,江水空搖,高牆巍峨不動。東晉在這裏建都,百萬富豪紛紛在這裏夾道修建高樓。東晉終于滅亡,宮殿被荒草湮滅。隻有玄武湖上的明月,在波浪上空注視着曾經繁華的江洲。

魏晉六代,興衰叠起,我且痛飲三杯,爲金陵高歌一曲。這裏的宮殿不比長安的少,四周山巒圍城,比洛陽的山更多。古殿傍邊吳王種植的花草,深深宮院裏美女穿戴着的晉朝樣式的绮羅綢緞的服裝。都随着人事變換而消失,就像東流的江水,一去不回。

注釋晉元帝南渡江,于金陵即位,遂都之。鍾山龍蟠,石頭虎踞,諸葛武侯稱爲帝王之宅。《隋書》:陳祯明三年,隋師臨江,後主從容言曰:“齊兵三來,周兵

兵再來,無勿摧敗,彼何爲者?”都官尚書孔範曰:“長江天塹,占以限隔南北,今日北軍豈能飛度耶?”顔師古《漢書注》:“楫謂棹之短者也。今吳越之人呼爲桡。”擁:環抱的樣子。金陵:這裏指金陵山,即今南京的鍾山。當時:指六朝。謝朓詩:“逶迤帶綠水,迢遞起朱摟。”國:都城。亡國:指相繼滅亡的六朝的故都金陵。空餘:隻剩下。後湖:一名玄武湖,在今南京市東北。瀛洲:傳說中的仙山。這裏指玄武湖中的小洲。《小學绀珠》:六朝:吳、東晉、宋、齊、梁、陳,皆都建業。《景定建康志》:洛陽四山圍,伊、洛、瀍、澗在中。建康亦四山圍,秦淮、直讀在中。

創作背景

  這三首詩是李白于公元756年(至德元年)在金陵時所作,吊六朝遺迹,抒興亡之感。金陵是六朝建都之地,當時“朱樓”、“王宮”,備極華麗,到唐代都湮沒不見了。這和唐代天寶(742—756)、至德(756—758)年間兩京殘破的景象,頗有相似之處。

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

出自唐代李白的《金陵三首》

晋家南渡日,此地旧长安。地即帝王宅,山为龙虎盘。金陵空壮观,天堑净波澜。醉客回桡去,吴歌且自欢。

地拥金陵势,城回江水流。当时百万户,夹道起朱楼。亡国生春草,王宫没古丘。空余后湖月,波上对瀛州。

六代兴亡国,三杯为尔歌。苑方秦地少,山似洛阳多。古殿吴花草,深宫晋绮罗。并随人事灭,东逝与沧波。

译文注释

译文晋家朝廷南迁长江,金陵就是当时的首都——长安。地势有帝王之气,山水则虎踞龙蟠。金陵空自壮观,长江亦非天堑。酒醉回船归家去,口吟吴歌独自欢。

金陵地势雄壮,江水空摇,高墙巍峨不动。东晋在这里建都,百万富豪纷纷在这里夹道修建高楼。东晋终于灭亡,宫殿被荒草湮灭。只有玄武湖上的明月,在波浪上空注视着曾经繁华的江洲。

魏晋六代,兴衰迭起,我且痛饮三杯,为金陵高歌一曲。这里的宫殿不比长安的少,四周山峦围城,比洛阳的山更多。古殿傍边吴王种植的花草,深深宫院里美女穿戴着的晋朝样式的绮罗绸缎的服装。都随着人事变换而消失,就像东流的江水,一去不回。

注释晋元帝南渡江,于金陵即位,遂都之。钟山龙蟠,石头虎踞,诸葛武侯称为帝王之宅。《隋书》:陈祯明三年,隋师临江,后主从容言曰:“齐兵三来,周兵

兵再来,无勿摧败,彼何为者?”都官尚书孔范曰:“长江天堑,占以限隔南北,今日北军岂能飞度耶?”颜师古《汉书注》:“楫谓棹之短者也。今吴越之人呼为桡。”拥:环抱的样子。金陵:这里指金陵山,即今南京的钟山。当时:指六朝。谢朓诗:“逶迤带绿水,迢递起朱搂。”国:都城。亡国:指相继灭亡的六朝的故都金陵。空余:只剩下。后湖:一名玄武湖,在今南京市东北。瀛洲:传说中的仙山。这里指玄武湖中的小洲。《小学绀珠》:六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈,皆都建业。《景定建康志》:洛阳四山围,伊、洛、瀍、涧在中。建康亦四山围,秦淮、直读在中。

创作背景

  这三首诗是李白于公元756年(至德元年)在金陵时所作,吊六朝遗迹,抒兴亡之感。金陵是六朝建都之地,当时“朱楼”、“王宫”,备极华丽,到唐代都湮没不见了。这和唐代天宝(742—756)、至德(756—758)年间两京残破的景象,颇有相似之处。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:当时百万户,夹道起朱楼。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/111132.html

上一篇:叔在薮,火烈具阜。全诗译文及注释赏析

下一篇:粉黛中洲歌妙曲,问当年鱼鸟无存者。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点