断竹,续竹;飞土,逐宍。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

断竹,续竹;飞土,逐宍。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-15 15:43:29

分类:古风词韵发布者:冬雾寒凉

出自先秦的《彈歌》

斷竹,續竹;飛土,逐宍。鑒賞

  此篇和《伊耆氏蠟辭》都是上古歌謠。所謂的上古歌謠,指産生于原始社會和奴隸社會早期的民間歌謠,是《詩經》以前人民的口頭創作。由于年代久遠,原始社會的口頭創作流傳到後世并被記錄下來的寥寥無幾。現在能見到的上古歌謠,多數是進入奴隸社會以後的産物。見于《周易》的較多,在《尚書》、《禮記》等古代典籍中也偶有記載。上古時期,生産力落後,還沒有體力勞動與腦力勞動的分工,因而還不可能出現後世所謂的“純文學”。

  上古歌謠在思想内容上的最大特色是與現實生活的緊密聯系。在藝術形式上,作爲古老的民間口頭創作,一般都具有字句簡短、語言質樸和節奏明快的特點。通過對《彈歌》等的賞析,讀者可以更爲具體地加深對上古歌謠的認識和了解。

  《彈歌》選自《吳越春秋》。《吳越春秋》記載,春秋時期,越國的國君勾踐向楚國的射箭能手陳音詢問弓彈的道理,陳音在回答時引用了這首《彈歌》。《吳越春秋》爲東漢趙晔所著,成書較晚。但從《彈歌》的語言和内容加以推測,這首短歌很可能是從原始社會口頭流傳下來而經後人寫定的。這是一首反映原始社會狩獵生活的二言詩,句短調促,節奏明快,讀來很有情趣。

  

 全詩才八個字,卻寫出了從制作工具到進行狩獵的全過程。

  制作工具共分兩步。先是“斷竹”,即砍伐竹子。由這兩個字指引,讀者仿佛見到一群圍裹着樹葉、獸皮的原始先民在茂密的原始竹林旁正手拿骨刀、石斧在砍伐根根竹子。“續竹”是制作過程的第二步。歌中沒有交代“斷竹”後怎樣削枝、去葉、破竹成片,從畫面的組接上來講,從“斷竹”到“續竹”,中間已有所省略、承轉。所謂“續竹”,是指用野藤之類韌性植物連接竹片兩端,制成彈弓。至此,狩獵工具已經制成。以下便接寫打獵。

  打獵也分兩步。先是“飛土”,把泥彈裝到弓上打出去。至于泥彈的制作過程,詩中也未作交代,但從“續竹”到“飛土”,可以想見還有一個制作泥彈的環節。“飛土”的目标,或是飛禽,或是走獸,一旦打中,便向獵獲物奔去。“逐宍”便是指追捕受傷的鳥獸。“宍”,爲古“肉”字,指代飛禽走獸。

  根據社會發展史和古人類學的研究,人類學會制作弓箭之類狩獵工具,已是原始社會的新石器時代。那時的人類究竟怎樣進行生産勞動和生活的,隻能向殘存的原始洞岩壁畫和上古歌謠以及考古發現中去探尋。在這一點上,這首古老的《彈歌》起到了活化石的作用。因爲有了它,後人才得以窺見洪荒時代先民

們生産與生活的部分生動圖景。

  從藝術表現的角度來看,此歌雖僅簡短的八個字,卻包容了從制作工具到獲取獵物的全過程,容量很大,對狩獵的藝術表現也比較成功。當然這種簡短是早期書面語言表達尚處于雛形的反映。然而審美具有曆史性,以今人的藝術鑒賞眼光來看,可以發現作者不自覺地運用了省略、多用和巧用動詞的表現手法。不僅每一句的主語“我們”都省略,更主要的是場景之中以及場景之間的次要過程也省略了。每句以一個動詞帶出,使畫面富于動感,且容易喚起人們對“斷”、“續”、“飛”、“逐”動作前後過程的聯想。此詩的語言兩個字一頓,節奏明快,凝重有力。韻字“竹”、“竹”、“宍”,以入聲“-K”收韻,更增加了詩句的凝重感,令人聯想起先民們在極端低下的生産力條件和嚴酷的自然條件下,頗不輕松的勞動場面。

出自先秦的《弹歌》

断竹,续竹;飞土,逐宍。鉴赏

  此篇和《伊耆氏蜡辞》都是上古歌谣。所谓的上古歌谣,指产生于原始社会和奴隶社会早期的民间歌谣,是《诗经》以前人民的口头创作。由于年代久远,原始社会的口头创作流传到后世并被记录下来的寥寥无几。现在能见到的上古歌谣,多数是进入奴隶社会以后的产物。见于《周易》的较多,在《尚书》、《礼记》等古代典籍中也偶有记载。上古时期生产力落后,还没有体力劳动与脑力劳动的分工,因而还不可能出现后世所谓的“纯文学”。

  上古歌谣在思想内容上的最大特色是与现实生活的紧密联系。在艺术形式上,作为古老的民间口头创作,一般都具有字句简短、语言质朴和节奏快的特点。通过对《弹歌》等的赏析,读者可以更为具体地加深对上古歌谣的认识和了解。

  《弹歌》选自《吴越春秋》。《吴越春秋》记载,春秋时期,越国的国君勾践向楚国的射箭能手陈音询问弓弹的道理,陈音在回答时引用了这首《弹歌》。《吴越春秋》为东汉赵晔所著,成书较晚。但从《弹歌》的语言和内容加以推测,这首短歌很可能是从原始社会口头流传下来而经后人写定的。这是一首反映原始社会狩猎生活的二言诗,句短调促,节奏明快,读来很有情趣。

  

 全诗才八个字,却写出了从制作工具到进行狩猎的全过程。

  制作工具共分两步。先是“断竹”,即砍伐竹子。由这两个字指引,读者仿佛见到一群围裹着树叶、兽皮的原始先民在茂密的原始竹林旁正手拿骨刀、石斧在砍伐根根竹子。“续竹”是制作过程的第二步。歌中没有交代“断竹”后怎样削枝、去叶、破竹成片,从画面的组接上来讲,从“断竹”到“续竹”,中间已有所省略、承转。所谓“续竹”,是指用野藤之类韧性植物连接竹片两端,制成弹弓。至此,狩猎工具已经制成。以下便接写打猎。

  打猎也分两步。先是“飞土”,把泥弹装到弓上打出去至于泥弹的制作过程,诗中也未作交代,但从“续竹”到“飞土”,可以想见还有一个制作泥弹的环节。“飞土”的目标,或是飞禽,或是走兽,一旦打中,便向猎获物奔去。“逐宍”便是指追捕受伤的鸟兽。“宍”,为古“肉”字,指代飞禽走兽。

  根据社会发展史和古人类学的研究,人类学会制作弓箭之类狩猎工具,已是原始社会的新石器时代。那时的人类究竟怎样进行生产劳动和生活的,只能向残存的原始洞岩壁画和上古歌谣以及考古发现中去探寻。在这一点上,这首古老的《弹歌》起到了活化石的作用。因为有了它,后人才得以窥见洪荒时代先民

们生产与生活的部分生动图景。

  从艺术表现的角度来看,此歌虽仅简短的八个字,却包容了从制作工具到获取猎物的全过程,容量很大,对狩猎的艺术表现也比较成功。当然这种简短是早期书面语言表达尚处于雏形的反映。然而审美具有历史性,以今人的艺术鉴赏眼光来看,可以发现作者不自觉地运用了省略、多用和巧用动词的表现手法。不仅每一句的主语“我们”都省略,更主要的是场景之中以及场景之间的次要过程也省略了。每句以一个动词带出,使画面富于动感,且容易唤起人们对“断”、“续”、“飞”、“逐”动作前后过程的联想。此诗的语言两个字一顿,节奏明快,凝重有力。韵字“竹”、“竹”、“宍”,以入声“-K”收韵,更增加了诗句的凝重感,令人联想起先民们在极端低下的生产力条件和严酷的自然条件下,颇不轻松的劳动场面。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:断竹,续竹;飞土,逐宍。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/110873.html

上一篇:迟留更爱吾庐近,只待重来看雪天。全诗译文及注释赏析

下一篇:好风微揭帘旌起,金翼鸾相倚。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点