发布时间:2019-08-14 18:22:40
出自唐代韓偓的《春盡》
惜春連日醉昏昏,醒後衣裳見酒痕。細水浮花歸别澗,斷雲含雨入孤村。人閑易有芳時恨,地迥難招自古魂。慚愧流莺相厚意,清晨猶爲到西園。譯文及注釋譯文惜别傷春連日來酒醉昏昏,醒來之後衣裳上全是酒痕。細水上漂着落花流入另澗,陰雲帶雨飄入那遠處孤村。閑居無聊恨芳時白白流去,異地千裏難招來古人精魂。最感激流莺掀轉深情厚意,每當清晨還特意飛到西園。
注釋惜春:愛憐春色。酒痕:酒污的痕迹。浮:一作“漾”。别澗:另外一條河流。澗,一作“浦”。斷雲:片片雲朵。人閑:作者在朱全忠當權時,被貶到濮州,後來依附他人,終日無所事事。有:一作“得”。芳時恨:就是春歸引起的怅恨。終日閑呆,不能有所作爲,辜負了大好時光,故有“芳時恨”之感。芳時,指春天。地迥:地居偏遠。迥:一作“勝”。古魂:故人的精魂,指老友已故化爲精魂。流莺:叫聲悅耳的莺。流,謂其鳴聲婉轉悅耳。厚意:深情厚意。
作者簡介韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字緻光,號緻堯,晚年又號玉山樵人。陝西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隐,令滿座皆驚,李商隐稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中
中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左谏議大夫、度支副使、翰林學士。
出自唐代韩偓的《春尽》
惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。细水浮花归别涧,断云含雨入孤村。人闲易有芳时恨,地迥难招自古魂。惭愧流莺相厚意,清晨犹为到西园。译文及注释译文惜别伤春连日来酒醉昏昏,醒来之后衣裳上全是酒痕。细水上漂着落花流入另涧,阴云带雨飘入那远处孤村。闲居无聊恨芳时白白流去,异地千里难招来古人精魂。最感激流莺掀转深情厚意,每当清晨还特意飞到西园。
注释惜春:爱怜春色。酒痕:酒污的痕迹。浮:一作“漾”。别涧:另外一条河流。涧,一作“浦”。断云:片片云朵。人闲:作者在朱全忠当权时,被贬到濮州,后来依附他人,终日无所事事。有:一作“得”。芳时恨:就是春归引起的怅恨。终日闲呆,不能有所作为,辜负了大好时光,故有“芳时恨”之感。芳时,指春天。地迥:地居偏远。迥:一作“胜”。古魂:故人的精魂,指老友已故化为精魂。流莺:叫声悦耳的莺。流,谓其鸣声婉转悦耳。厚意:深情厚意。
作者简介韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中
中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]