行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。全诗译文及注释赏析_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-10-02 23:32:51

分类:古风词韵发布者:紫色的彩虹

出自唐代李颀的《少室雪晴送王甯》

少室衆峰幾峰别,一峰晴見一峰雪。隔城半山連青松,素色峨峨千萬重。過景斜臨不可道,白雲欲盡難爲容。行人與我玩幽境,北風切切吹衣冷。惜别浮橋駐馬時,舉頭試望南山嶺。鑒賞

  開頭兩句,勾勒出少室山山峰衆多,晴雪不同的總的景象。

  “少室衆峰幾峰别,一峰晴見一峰雪。”少室山有三十六峰,形态各異,有“九頂蓮花砦”,有“旗、鼓、劍、印、鍾”五峰,還有被譽爲嵩山八景之一的“少室晴雪”。但是詩人不是寫少室山峰各種奇異的形态,而是寫少室諸峰雪後的奇姿麗容,雪後的少室衆峰并不完全相同,有一些山峰和其他山峰有明顯的區别。“一峰晴見一峰雪”,雪後初晴,少室諸峰,有的因冬日晴暖,陽光照射而積雪溶化,現出了青翠秀美的本來面貌,也有的山峰因陽光不足,依然被白雪覆蓋,在日光映照下,紅裝素裹,更加绮麗多姿。詩人寫雪後少室衆峰,能從大處着筆,寫出衆峰同中之異,别具特色。

  第三,四句是對第二句的展開,以“半山青松”寫晴峰,以“素色峨峨”應雪峰,一個“連”字,寫出晴峰的廣袤,兩個“峨”字,突出雪峰的高峻,在色彩上青白相間,非常素美。

  “隔城半山連青松,素色峨峨千萬重。”如果說頭兩句,詩人好

好象從高處俯瞰少室諸峰的雪景,那麽這兩句詩則換了一個角度,從城中遙望少室諸峰。從城内望山,因爲有城郭阻隔視線,隻能見到山的上一半,這半山峰上布滿了青松,在一片銀白的世界裏,更顯得蒼翠挺拔,剛毅頑強;而周圍的山巒,重重疊疊,盡被白雪染成素色,青峰白雪,翠玉交輝,更增添了少室山的妩媚。

  第五、六句寫晴。雪後初晴,天空湛藍,落日斜照,幾縷欲盡未盡的白雲纏于山腰,浮予松上,青、紅、藍、白四色輝映,白雲、斜晖,青松、雪峰動靜相襯。同時,半山青松,松上自雲,雲上雪峰,雪映落霞,層次鮮明,具有很強的立體感。詩題中“少室雪晴”四個字到此寫足,下面寫題目的最後三個字。

  “過景斜臨不可道,白雲欲盡難爲容。”前四句寫少室諸峰雪後初晴的靜态之美,這兩句則是寫少室諸峰雪後初晴的動态之美。落日餘輝,斜照山峰,那夕陽的紅光給少室諸峰一座一座地着色,使少室諸峰不斷地變換着色彩,一時說不清它的奇妙、絢麗;山頂上飄浮着片片白雲,山峰在雲霧缭繞中瞬息萬變,生動活潑,婀娜多姿。詩人既維妙維肖地描繪了少室諸峰的絕妙奇景,又恰到好處,給讀者留下豐富的想象餘地。

  第七、八句寫送别雙方爲妙不可言,難以形容的美景所吸引,故而留連

景緻,忘了啓程,緻使北風吹來,才感到寒冷,才注意到時間不早。這兩句從側面供托出“少室雪晴”之美,透露出主客惜别之情。最後兩句寫他們在夕陽西下,不得不别時,仍然依依不舍,駐馬浮橋之上,眺望南山之景。

  “行人與我玩幽境,北風切切吹衣冷。惜别浮橋駐馬時,舉頭試望南山嶺。”雪後初晴的少室山,雖然幽靜秀美,引人玩賞,但是送别友人,心情抑郁,北風切切,寒氣逼人,詩人心中一時湧起無限惆怅之情。這兩句是全詩的一個轉折。少室諸峰,雪後初晴,千姿百态,美不勝收,本來應該和友人同賞佳景,但又不得不分别。詩人與王甯浮橋上依依惜别,王甯漸漸走遠了,詩人還伫立在橋上,舉頭試望友人王甯在南嶺中的身影。“試望”,恰切地表現出詩人望不到了還在望,希望能多看幾眼好友身影的惜别心情。《詩經·邶風·燕燕》:“燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。”李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。”都是寫送别時伫立遠望行人漸去身影的情景,有異曲同工之妙。

  此首寫景送别詩,可分爲兩部分,前六句寫雪後初晴的少室山绮麗多姿,分外妖娆;後四句寫送别王甯,依依惜别,無限深情。詩題揭示了全詩内容:

有少室山,有雪,有晴,有送,有朋友王甯,各個鏡頭就圍繞“送"的行動展開。詩人寫少室的雪景清新别緻,側重于山峰晴雪景象的描繪,給人以美的享受。以清詞麗句,素描淡抹,以及送别雙方的行動,畫出了一幅詩味濃醇、山峰秀麗銀裝素裹的晴雪圖,側面供托出“少室雪晴”之美,透露出主客惜别之情,表現了詩人與王甯之間的深厚友誼。

創作背景

  此首五言古詩,寫少室山雪後初晴,詩人送友王甯遠行時所作。

作者簡介

李颀(690-751),漢族,東川(今四川三台)人(有争議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

出自唐代李颀的《少室雪晴送王宁》

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。鉴赏

  开头两句,勾勒出少室山山峰众多,晴雪不同的总的景象。

  “少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。”少室山有三十六峰,形态各异,有“九顶莲花砦”,有“旗、鼓、剑、印、钟”五峰,还有被誉为嵩山八景之一的“少室晴雪”。但是诗人不是写少室山峰各种奇异的形态,而是写少室诸峰雪后的奇姿丽容,雪后的少室众峰并不完全相同,有一些山峰和其他山峰有明显的区别。“一峰晴见一峰雪”,雪后初晴,少室诸峰,有的因冬日晴暖,阳光照射而积雪溶化,现出了青翠秀美的本来面貌,也有的山峰因阳光不足,依然被白雪覆盖,在日光映照下,红装素裹,更加绮丽多姿。诗人写雪后少室众峰,能从大处着笔,写出众峰同中之异,别具特色。

  第三,四句是对第二句的展开,以“半山青松”写晴峰,以“素色峨峨”应雪峰,一个“连”字,写出晴峰的广袤,两个“峨”字,突出雪峰的高峻,在色彩上青白相间,非常素美。

  “隔城半山连青松,素色峨峨千万重。”如果说头两句,诗人

好象从高处俯瞰少室诸峰的雪景,那么这两句诗则换了一个角度,从城中遥望少室诸峰。从城内望山,因为有城郭阻隔视线,只能见到山的上一半,这半山峰上布满了青松,在一片银白的世界里,更显得苍翠挺拔,刚毅顽强;而周围的山峦,重重叠叠,尽被白雪染成素色,青峰白雪,翠玉交辉,更增添了少室山的妩媚。

  第五、六句写晴。雪后初晴,天空湛蓝,落日斜照,几缕欲尽未尽的白云缠于山腰,浮予松上,青、红、蓝、白四色辉映,白云、斜晖,青松、雪峰动静相衬。同时,半山青松,松上自云,云上雪峰,雪映落霞,层次鲜明,具有很强的立体感。诗题中“少室雪晴”四个字到此写足,下面写题目的最后三个字

  “过景斜临不可道,白云欲尽难为容。”前四句写少室诸峰雪后初晴的静态之美,这两句则是写少室诸峰雪后初晴的动态之美。落日余辉,斜照山峰,那夕阳的红光给少室诸峰一座一座地着色,使少室诸峰不断地变换着色彩,一时说不清它的奇妙、绚丽;山顶上飘浮着片片白云,山峰在云雾缭绕中瞬息万变,生动活泼,婀娜多姿。诗人既维妙维肖地描绘了少室诸峰的绝妙奇景,又恰到好处,给读者留下丰富的想象余地。

  第七、八句写送别双方为妙不可言,难以形容的美景所吸引,故而留连

景致,忘了启程,致使北风吹来,才感到寒冷,才注意到时间不早。这两句从侧面供托出“少室雪晴”之美,透露出主客惜别之情。最后两句写他们在夕阳西下,不得不别时,仍然依依不舍,驻马浮桥之上,眺望南山之景。

  “行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。”雪后初晴的少室山,虽然幽静秀美,引人玩赏,但是送别友人,心情抑郁,北风切切,寒气逼人,诗人心中一时涌起无限惆怅之情。这两句是全诗的一个转折。少室诸峰,雪后初晴,千姿百态,美不胜收,本来应该和友人同赏佳景,但又不得不分别。诗人与王宁浮桥上依依惜别,王宁渐渐走远了,诗人还伫立在桥上,举头试望友人王宁在南岭中的身影。“试望”,恰切地表现出诗人望不到了还在望,希望能多看几眼好友身影的惜别心情。《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。”李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”都是写送别时伫立远望行人渐去身影的情景,有异曲同工之妙。

  此首写景送别诗,可分为两部分,前六句写雪后初晴的少室山绮丽多姿,分外妖娆;后四句写送别王宁,依依惜别,无限深情。诗题揭示了全诗内容:

有少室山,有雪,有晴,有送,有朋友王宁,各个镜头就围绕“送"的行动展开。诗人写少室的雪景清新别致,侧重于山峰晴雪景象的描绘,给人以美的享受。以清词丽句,素描淡抹,以及送别双方的行动,画出了一幅诗味浓醇、山峰秀丽银装素裹的晴雪图,侧面供托出“少室雪晴”之美,透露出主客惜别之情,表现了诗人与王宁之间的深厚友谊

创作背景

  此首五言古诗,写少室山雪后初晴,诗人送友王宁远行时所作。

作者简介

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

本文标题:行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://m.biqugena.com/article/126141.html

上一篇:不辞山路远,踏雪也相过。全诗译文及注释赏析

下一篇:江湖多风波,舟楫恐失坠。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点