春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面

发布时间:2022-05-26 19:50:04

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
小徑紅稀,芳郊綠遍。高台樹色陰陰見。春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。
翠葉藏莺,朱簾隔燕。爐香靜逐遊絲轉。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。
拼音解讀
xiǎo jìng hóng xī ,fāng jiāo lǜ biàn 。gāo tái shù sè yīn yīn jiàn 。chūn fēng bú jiě jìn yáng huā ,méng méng luàn pū háng rén miàn 。
cuì yè cáng yīng ,zhū lián gé yàn 。lú xiāng jìng zhú yóu sī zhuǎn 。yī chǎng chóu mèng jiǔ xǐng shí ,xié yáng què zhào shēn shēn yuàn 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

  YAN Shu – Lyrics to the Melody of Walking on Grass

  Along the path flowers are thinning, the countryside is fields of green,  Next to raised buildings becoming thick is the foliage dense with leaves.  Vernal breezes know not how to catkins restrain,  Allowing them to scatter on faces of passers-by like misty mizzle.

  Behind verdant leaves orioles hide, swallows rest outside crimson screens,  Over the incense burner curls of smoke one another quietly seek.  After I have slept off intoxication in a melancholy dream,  The private court has come well under sunset's gleams.

相關賞析

  此詞描繪暮春景色,上片寫郊外景,下片寫院内景,最後以“斜陽卻照深深院”作結,流露出淡淡的哀愁。

  起首三句描繪一幅具有典型特征的芳郊春暮圖:小路兩旁,花兒已經稀疏,隻間或看到星星點點的幾瓣殘紅;放眼一望隻見綠色已經漫山遍野;高台附近,樹木繁茂成蔭,一片幽深。“紅稀”、“綠遍”、“樹色陰陰”,标志着春天已經消逝,暮春氣息很濃。三句所寫雖系眼前靜景,但“稀”、“遍”、“見”這幾個詞卻顯示了事物發展的進程和動态。從“小徑”、“芳郊”、“高台”的順序看,也有移步換形之感。“春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。”所寫的楊花撲面,也是暮春典型景色。但詞人描繪這一景象時,卻注入了自己的主觀感情,寫成春風不懂得約束楊花,以緻讓它漫天飛舞,亂撲行人之面。這一方面暗示已經無計留春,隻好聽任楊花飄舞送春歸去;另一方面又突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。這裏雖寫暮春景色,卻無衰頹情調,富有生趣。“蒙蒙”、“亂撲”,極富動态感。“行人”二字,點醒以上所寫,都是詞人郊行所見。

  過片“翠葉藏莺,珠簾隔燕”兩句,分寫室外與室内,一承上,一啓下,轉接自然。上句說翠綠的樹葉已經長得很茂密,藏得住黃莺的身影,與上片“樹色陰陰”相應;下句說燕子爲朱簾所隔,不得進入室内,引出下面對室内景象的描寫。着“藏”、“隔”二字,生動地寫出了初夏嘉樹繁陰之景與永晝閑靜之狀。

  “爐香靜逐遊絲轉”寫如此閑靜的室内,香爐裏的香煙,袅袅上升,和飄蕩的遊絲糾結、缭繞,逐漸融合一起,分不清孰爲香煙,孰爲遊絲了。“逐”、“轉”二字,表面上是寫動态,實際上卻反托出整個室内的寂靜。“逐”上着一“靜”字,境界頓出。

  結拍“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。”跳開一筆,寫到日暮酒醒夢覺之時,原來詞人午間小飲,酒困入睡,等到一覺醒來,已是日暮時分,西斜的夕陽正照着這深深的朱門院落。這裏點明“愁夢”,說明夢境與春愁有關。夢醒後斜陽仍照深院,遂生初夏日長難以消遣之意。

  暮春傍晚,酒醒夢回,隻見斜陽深院而不見伊人。怅惘之情,通過景物描寫隐約地表露出來。全詞除“一場愁夢酒醒時”句外,都是寫景。委婉細緻,景中寓情,達到不露痕迹的程度。這首詞溫柔細膩,纏綿含蓄,很少用直寫的方法。

  前人評此詞寫景流麗。沈際飛在《草堂詩餘正集》中說:“結‘深深’妙,着不得實字。”沈謙在《填詞雜說》中進一步指出結句“更自神到”,道出了晏殊詞寫景的特點,即重其精神,不重其形迹。

作者介紹

春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面

晏殊(991-1055)字同叔,北宋政治家、文學家。撫州臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進士出身。在真、仁兩朝從秘書省正字到知制诰,禮部、刑部、工部尚書,同中書門下平章事、集賢殿大學士兼樞密使。谥元獻。平生愛薦舉賢才,範仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。他一生富貴優遊,所作多吟成于舞榭歌台、花前月下,而筆調閑婉,理緻深蘊,音律諧适,詞語雅麗,爲當時詞壇耆宿,在北宋文壇上享有很高的地位。詩、文、詞兼擅。《宋史》本傳說他「文章贍麗,應用不窮。尤工詩,閑雅有情思」。詞作受馮延已的影響較深,與歐陽修并稱「晏歐」。題材比較狹窄,對南唐詞因襲成分較大。由于一生顯貴,詞作主要反映富貴閑适的生活,以及在這種生活環境中産生的感觸和閑愁。《浣溪沙(無可奈何花落去)》是其代表作,其中「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」爲傳誦之名句。間或流露出曠達的情懷,概括出對人們有啓迪的人生哲理。藝術風格和婉明麗,清新含蓄。所作皆爲小令,善于即景抒情,以鮮明生動的形象,構成形神兼備的意境,寫景重其精神,前人評爲「更自神到」。語言精煉渾成。這是他的詞作内容雖一般卻能萬口流傳的主要原因。在小令的寫作技巧上,晏殊有所發展,且使之日臻純熟。原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》130多首及清人所輯《晏元獻遺文》。又編有類書《類要》,今存殘本。

原文赏析:
小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
拼音解读
xiǎo jìng hóng xī ,fāng jiāo lǜ biàn 。gāo tái shù sè yīn yīn jiàn 。chūn fēng bú jiě jìn yáng huā ,méng méng luàn pū háng rén miàn 。
cuì yè cáng yīng ,zhū lián gé yàn 。lú xiāng jìng zhú yóu sī zhuǎn 。yī chǎng chóu mèng jiǔ xǐng shí ,xié yáng què zhào shēn shēn yuàn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

  YAN Shu – Lyrics to the Melody of Walking on Grass

  Along the path flowers are thinning, the countryside is fields of green,  Next to raised buildings becoming thick is the foliage dense with leaves.  Vernal breezes know not how to catkins restrain,  Allowing them to scatter on faces of passers-by like misty mizzle.

  Behind verdant leaves orioles hide, swallows rest outside crimson screens,  Over the incense burner curls of smoke one another quietly seek.  After I have slept off intoxication in a melancholy dream,  The private court has come well under sunset's gleams.

相关赏析

  此词描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁。

  起首三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放眼一望只见绿色已经漫山遍野;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深。“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓。三句所写虽系眼前静景,但“稀”、“遍”、“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态。从“小径”、“芳郊”、“高台”的顺序看,也有移步换形之感。“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色。但词人描绘这一景象时,却注入了自己的主观感情,写成春风不懂得约束杨花,以致让它漫天飞舞,乱扑行人之面。这一方面暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去;另一方面又突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。这里虽写暮春景色,却无衰颓情调,富有生趣。“蒙蒙”、“乱扑”,极富动态感。“行人”二字,点醒以上所写,都是词人郊行所见。

  过片“翠叶藏莺,珠帘隔燕”两句,分写室外室内,一承上,一启下,转接自然。上句说翠绿的树叶已经长得很茂密,藏得住黄莺的身影,与上片“树色阴阴”相应;下句说燕子为朱帘所隔,不得进入室内,引出下面对室内景象的描写。着“藏”、“隔”二字,生动地写出了初夏嘉树繁阴之景与永昼闲静之状。

  “炉香静逐游丝转”写如此闲静的室内,香炉里的香烟,袅袅上升,和飘荡的游丝纠结、缭绕,逐渐融合一起,分不清孰为香烟,孰为游丝了。“逐”、“转”二字,表面上是写动态,实际上却反托出整个室内的寂静。“逐”上着一“静”字,境界顿出。

  结拍“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。”跳开一笔,写到日暮酒醒梦觉之时,原来词人午间小饮,酒困入睡,等到一觉醒来,已是日暮时分,西斜的夕阳正照着这深深的朱门院落。这里点明“愁梦”,说明梦境与春愁有关。梦醒后斜阳仍照深院,遂生初夏日长难以消遣之意。

  暮春傍晚,酒醒梦回,只见斜阳深院而不见伊人。怅惘之情,通过景物描写隐约地表露出来。全词除“一场愁梦酒醒时”句外,都是写景。委婉细致,景中寓情,达到不露痕迹的程度。这首词温柔细腻,缠绵含蓄,很少用直写的方法

  前人评此词写景流丽。沈际飞在《草堂诗余正集》中说:“结‘深深’妙,着不得实字。”沈谦在《填词杂说》中进一步指出结句“更自神到”,道出了晏殊词写景的特点,即重其精神,不重其形迹。

作者介绍

春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面

晏殊(991-1055)字同叔,北宋政治家、文学家。抚州临川(今属江西)人。七岁能文,十四岁神童召试,赐同进士出身。在真、仁两朝从秘书省正字到知制诰,礼部、刑部、工部尚书,同中书门下平章事、集贤殿大学士兼枢密使。谥元献。平生爱荐举贤才,范仲淹、韩琦、欧阳修等名臣皆出其门下。他一生富贵优游,所作多吟成于舞榭歌台、花前月下,而笔调闲婉,理致深蕴,音律谐适,词语雅丽,为当时词坛耆宿,在北宋文坛上享有很高的地位。诗、文、词兼擅。《宋史》本传说他「文章赡丽,应用不穷。尤工诗,闲雅有情思」。词作受冯延已的影响较深,与欧阳修并称「晏欧」。题材比较狭窄,对南唐词因袭成分较大。由于一生显贵,词作主要反映富贵闲适的生活,以及在这种生活环境中产生的感触和闲愁。《浣溪沙(无可奈何花落去)》是其代表作,其中「无可奈何花落去,似曾相识燕归来」为传诵之名句。间或流露出旷达的情怀,概括出对人们有启迪的人生哲理。艺术风格和婉明丽,清新含蓄。所作皆为小令,善于即景抒情,以鲜明生动的形象,构成形神兼备的意境,写景重其精神,前人评为「更自神到」。语言精炼浑成。这是他的词作内容虽一般却能万口流传的主要原因。在小令的写作技巧上,晏殊有所发展,且使之日臻纯熟。原有集,已散佚,仅存《珠玉词》130多首及清人所辑《晏元献遗文》。又编有类书《类要》,今存残本。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

本文标题:春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面

本文链接:https://m.biqugena.com/article/513434.html

上一篇:郭门临渡头,村树连谿口

下一篇:袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点