万里想龙沙,泣孤臣吴越_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

万里想龙沙,泣孤臣吴越

发布时间:2022-01-28 07:18:26

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
雨急雲飛,驚散暮鴉,微弄涼月。誰家疏柳低迷,幾點流螢明滅。夜帆風駛,滿湖煙水蒼茫,菰蒲零亂秋聲咽。夢斷酒醒時,倚危樯清絕。
心折。長庚光怒,群盜縱橫,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。兩宮何處,塞垣祗隔長江,唾壺空擊悲歌缺。萬裏想龍沙,泣孤臣吳越
拼音解讀
yǔ jí yún fēi ,jīng sàn mù yā ,wēi nòng liáng yuè 。shuí jiā shū liǔ dī mí ,jǐ diǎn liú yíng míng miè 。yè fān fēng shǐ ,mǎn hú yān shuǐ cāng máng ,gū pú líng luàn qiū shēng yān 。mèng duàn jiǔ xǐng shí ,yǐ wēi qiáng qīng jué 。
xīn shé 。zhǎng gēng guāng nù ,qún dào zòng héng ,nì hú chāng jué 。yù wǎn tiān hé ,yī xǐ zhōng yuán gāo xuè 。liǎng gōng hé chù ,sāi yuán zhī gé zhǎng jiāng ,tuò hú kōng jī bēi gē quē 。wàn lǐ xiǎng lóng shā ,qì gū chén wú yuè
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

⑴低迷:模糊不清。⑵菰:俗稱“茭白“。蒲:蒲柳,即水楊。這句說,蕭瑟的秋風吹刮着雜亂的茭白和蒲柳發出凄切悲哀的聲音。⑶危樯:船上高高的桅杆。⑷心折:比喻傷心之極。⑸長庚:即金星,又名太白星。⑹逆胡:這裏指侵犯南宋的女真奴隸主統治者。猖獗:猖狂。⑺天河:即銀河。杜甫《洗兵馬》:“安得壯士挽天河,淨洗甲兵長不用。“這裏的意思是,要擊退金兵,收複中原。⑻兩宮:指宋徽宗與宋欽宗,被金兵擄去。張元幹《挽少師相國李公(綱)》:“不從三鎮割,安得兩宮遷。“⑼塞垣:邊界。這句說,當時宋與金的分界隻隔一條長江。⑽唾壺:《世說新語·豪爽》:“王處仲每酒後,辄詠‘老骥伏枥,志在千裏。烈士暮年,壯心不已。’(按:曹操《龜雖壽》詩句)以鐵如意打唾壺,壺口盡缺。“這裏借用來抒發抗金抱負不能實現的悲憤。⑾龍沙:沙漠,泛指塞外,這裏指宋徽宗、欽宗囚禁的地方。⑿孤臣:孤立之臣。這裏作者自稱。吳越:古代國名,在今江蘇、浙江一帶。這兩句是說,想到南宋皇帝還囚禁在遙隔萬裏的北方,自己在南方船上,心中感到無比悲傷。

相關賞析

  公元1129年(宋高宗建炎三年),即己酉年。這年春天,金兵大舉南下,直逼揚州。高宗從揚州渡江,狼狽南逃,這時長江以北地區全部被金兵占領。作者當時避亂南行,秋天在吳興(今浙江湖州)乘舟夜渡,撫事生哀,寫下了這首悲壯的詞作。“泣孤臣吳越”即全詞結穴之句,通篇寫悲憤之情。

  上片寫景,即寫憤激之情的郁積過程。作者用色彩黯淡的筆調構畫出在舟中所看到的夜景,雨霁涼月,疏柳低垂,流螢明滅,菰蒲零亂,煙水蒼茫,秋聲嗚咽……一切都陰冷而凄涼。其意味深厚,又非畫圖可以比拟。首先,“雨急雲飛”一開篇就暗示讀者,這是一陣狂風驟雨後的甯靜,是昏鴉亂噪後的沉寂,這裏,風雲莫測、沉悶難堪的氣候,與危急的政局是有相同之處的。其次,這裏展現的是一片江湖大澤,類似被放逐的騷人的處境,作者從而流露出被迫爲“寓公”的無限孤獨徬徨之感。的确,在寫景的同時又顯現着在景中活動着的人物形象,靜中有動,動靜結合。

  他在苦悶中沉飲之後,乘着一葉扁舟,從濕螢低飛、疏柳低垂的水路穿過,駛向寬闊的湖中,冷風拂面,夢斷酒醒,獨倚危樯……此情此景,不正和他“怅望關河空吊影,正人間鼻息鳴鼍鼓”(《虞美人》)所寫的情景一緻麽?隻言“清絕”,不過意義更加含蓄。于是,一個獨醒者、一人夢斷後找不到出路的愛國志士形象逐漸顯現出來。這就爲下片盡情抒情作好了鋪墊。

  過片的“心折”(心驚)二字一韻。這短促的句子,成爲全部樂章的變徵之聲。據《史記·天官書》載,金星(夜見于西方被稱爲“長庚”)主兵戈之事。

  “長庚光怒”上承夜景,下轉入對時事的感慨和憤怒,就有水到渠成般的感覺。當時時局内外交困。建炎二年濟南知府劉豫叛變降金;翌年,苗傅、劉正彥作亂,迫高宗傳位太子,後被平叛。“群盜縱橫”句是說應該痛斥這些奸賊。不過據《宋史·宗澤傳》載,當時南方各地湧現了很多義軍組織,争先勤王,而“大臣無遠識大略,不能撫而用之,使之饑餓困窮,弱者填溝壑,強者爲盜賊。此非勤王者之罪,乃一時措置乖謬所緻耳”,此句作爲對這種不幸情況的痛惜可以講得通。總之,這一句是寫内憂。下句“逆胡猖獗”則寫外患。中原人民,生靈塗炭,故詞人非常痛切。這裏化用了杜詩“安得壯士挽天河,盡洗甲兵長不用”(《洗兵馬》)的名句,抒發自己強烈願望:“欲挽天河,一洗中原膏血!”然而願望歸願望,現實是無情的。詞人進而指出尤其不能忍受的事實:一是國恥未雪,徽欽二帝還被囚于金。“兩宮何處”的痛切究問,對統治者來說無異于嚴正的斥責。二是國土喪失嚴重——“塞垣隻隔長江”。三是朝廷上主戰的将士個個遭受迫害,“唾壺空擊悲歌缺”。《世說新語·豪爽》:“王處仲(敦)每酒後辄詠‘老骥伏枥,志在千裏。烈士暮年,壯心不已。’以如意打唾壺,壺口盡缺。”王敦所詠曹操《龜雖壽》中的句子本含志士惜日短之意,這裏暗用目的是抒發作者愛國主張橫遭摧抑,志不獲伸的憤慨,一“空”字可謂意義深刻。由于這一系列現實障礙,詞人的宏願是無從實現。這恰與上片那個獨醒失路的形象相符合,相一緻。最後二句總結全詞:“萬裏想龍沙,泣孤臣吳越。”“龍沙”本指白龍堆沙漠,亦泛指沙塞,這裏借指二帝被擄囚居之處。“孤臣”描寫不被君王重視臣子,即詞人自指,措詞帶有憤激的感情色彩。“泣孤臣吳越”的畫面與“倚危樯清絕”遙接。

  張元幹擅長作清麗婉轉之詞,而他又将政治鬥争内容納入詞作,是南宋豪放派詞人引路的人物。此詞就是豪放之作,它上下片分别屬寫景抒情,然而将秋夜泛舟的感受與現實政局形勢巧妙結合,詞境渾然一體。語言流暢,又多用倒押韻及颠倒詞序的特殊句法,如“唾壺空擊悲歌缺”(即“悲歌空擊唾壺缺”)、“萬裏想龍沙”(“想龍沙萬裏”)、“泣孤臣吳越”(“吳越孤臣泣”)等,皆用語勁健,耐人回味。

作者介紹

萬裏想龍沙,泣孤臣吳越元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲随父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

以上就是萬裏想龍沙,泣孤臣吳越的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:
雨急云飞,惊散暮鸦,微弄凉月。谁家疏柳低迷,几点流萤明灭。夜帆风驶,满湖烟水苍茫,菰蒲零乱秋声咽。梦断酒醒时,倚危樯清绝。
心折。长庚光怒,群盗纵横,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。两宫何处,塞垣祗隔长江,唾壶空击悲歌缺。万里想龙沙,泣孤臣吴越
拼音解读
yǔ jí yún fēi ,jīng sàn mù yā ,wēi nòng liáng yuè 。shuí jiā shū liǔ dī mí ,jǐ diǎn liú yíng míng miè 。yè fān fēng shǐ ,mǎn hú yān shuǐ cāng máng ,gū pú líng luàn qiū shēng yān 。mèng duàn jiǔ xǐng shí ,yǐ wēi qiáng qīng jué 。
xīn shé 。zhǎng gēng guāng nù ,qún dào zòng héng ,nì hú chāng jué 。yù wǎn tiān hé ,yī xǐ zhōng yuán gāo xuè 。liǎng gōng hé chù ,sāi yuán zhī gé zhǎng jiāng ,tuò hú kōng jī bēi gē quē 。wàn lǐ xiǎng lóng shā ,qì gū chén wú yuè
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

⑴低迷:模糊不清。⑵菰:俗称“茭白“。蒲:蒲柳,即水杨。这句说,萧瑟的秋风吹刮着杂乱的茭白和蒲柳发出凄切悲哀的声音。⑶危樯:船上高高的桅杆。⑷心折:比喻伤心之极。⑸长庚:即金星,又名太白星。⑹逆胡:这里指侵犯南宋的女真奴隶主统治者。猖獗:猖狂。⑺天河:即银河。杜甫《洗兵马》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。“这里的意思是,要击退金兵,收复中原。⑻两宫:指宋徽宗与宋钦宗,被金兵掳去。张元干《挽少师相国李公(纲)》:“不从三镇割,安得两宫迁。“⑼塞垣:边界。这句说,当时宋与金的分界只隔一条长江。⑽唾壶:《世说新语·豪爽》:“王处仲每酒后,辄咏‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。’(按:曹操《龟虽寿》诗句)以铁如意打唾壶,壶口尽缺。“这里借用来抒发抗金抱负不能实现的悲愤。⑾龙沙:沙漠,泛指塞外,这里指宋徽宗、钦宗囚禁的地方。⑿孤臣:孤立之臣。这里作者自称。吴越:古代国名,在今江苏浙江一带。这两句是说,想到南宋皇帝还囚禁在遥隔万里的北方,自己在南方船上,心中感到无比悲伤

相关赏析

  公元1129年(宋高宗建炎三年),即己酉年。这年春天,金兵大举南下,直逼扬州。高宗从扬州渡江,狼狈南逃,这时长江以北地区全部被金兵占领。作者当时避乱南行,秋天在吴兴(今浙江湖州)乘舟夜渡,抚事生哀,写下了这首悲壮的词作。“泣孤臣吴越”即全词结穴之句,通篇写悲愤之情。

  上片写景,即写愤激之情的郁积过程。作者用色彩黯淡的笔调构画出在舟中所看到夜景,雨霁凉月,疏柳低垂,流萤明灭,菰蒲零乱,烟水苍茫,秋声呜咽……一切都阴冷而凄凉。其意味深厚,又非画图可以比拟。首先,“雨急云飞”一开篇就暗示读者,这是一阵狂风骤雨后的宁静,是昏鸦乱噪后的沉寂,这里,风云莫测、沉闷难堪的气候,与危急的政局是有相同之处的。其次,这里展现的是一片江湖大泽,类似被放逐的骚人的处境,作者从而流露出被迫为“寓公”的无限孤独徬徨之感。的确,在写景的同时又显现着在景中活动着的人物形象,静中有动,动静结合。

  他在苦闷中沉饮之后,乘着一叶扁舟,从湿萤低飞、疏柳低垂的水路穿过,驶向宽阔的湖中,冷风拂面,梦断酒醒,独倚危樯……此情此景,不正和他“怅望关河空吊影,正人间鼻息鸣鼍鼓”(《虞美人》)所写的情景一致么?只言“清绝”,不过意义更加含蓄。于是,一个独醒者、一人梦断后找不到出路的爱国志士形象逐渐显现出来。这就为下片尽情抒情作好了铺垫。

  过片的“心折”(心惊)二字一韵。这短促的句子,成为全部乐章的变徵之声。据《史记·天官书》载,金星(夜见于西方被称为“长庚”)主兵戈之事。

  “长庚光怒”上承夜景,下转入对时事的感慨和愤怒,就有水到渠成般的感觉。当时时局内外交困。建炎二年济南知府刘豫叛变降金;翌年,苗傅、刘正彦作乱,迫高宗传位太子,后被平叛。“群盗纵横”句是说应该痛斥这些奸贼。不过据《宋史·宗泽传》载,当时南方各地涌现很多义军组织,争先勤王,而“大臣无远识大略,不能抚而用之,使之饥饿困穷,弱者填沟壑,强者为盗贼。此非勤王者之罪,乃一时措置乖谬所致耳”,此句作为对这种不幸情况的痛惜可以讲得通。总之,这一句是写内忧。下句“逆胡猖獗”则写外患。中原人民,生灵涂炭,故词人非常痛切。这里化用了杜诗“安得壮士挽天河,尽洗甲兵长不用”(《洗兵马》)的名句,抒发自己强烈愿望:“欲挽天河,一洗中原膏血!”然而愿望归愿望,现实是无情的。词人进而指出尤其不能忍受的事实:一是国耻未雪,徽钦二帝还被囚于金。“两宫何处”的痛切究问,对统治者来说无异于严正的斥责。二是国土丧失严重——“塞垣只隔长江”。三是朝廷上主战的将士个个遭受迫害,“唾壶空击悲歌缺”。《世说新语·豪爽》:“王处仲(敦)每酒后辄咏‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。’以如意打唾壶,壶口尽缺。”王敦所咏曹操《龟虽寿》中的句子本含志士惜日短之意,这里暗用目的是抒发作者爱国主张横遭摧抑,志不获伸的愤慨,一“空”字可谓意义深刻。由于这一系列现实障碍,词人的宏愿是无从实现。这恰与上片那个独醒失路的形象相符合,相一致。最后二句总结全词:“万里想龙沙,泣孤臣吴越。”“龙沙”本指白龙堆沙漠,亦泛指沙塞,这里借指二帝被掳囚居之处。“孤臣”描写不被君王重视臣子,即词人自指,措词带有愤激的感情色彩。“泣孤臣吴越”的画面与“倚危樯清绝”遥接。

  张元干擅长作清丽婉转之词,而他又将政治斗争内容纳入词作,是南宋豪放派词人引路的人物。此词就是豪放之作,它上下片分别属写景抒情,然而将秋夜泛舟的感受与现实政局形势巧妙结合,词境浑然一体。语言流畅,又多用倒押韵及颠倒词序的特殊句法,如“唾壶空击悲歌缺”(即“悲歌空击唾壶缺”)、“万里想龙沙”(“想龙沙万里”)、“泣孤臣吴越”(“吴越孤臣泣”)等,皆用语劲健,耐人回味。

作者介绍

万里想龙沙,泣孤臣吴越元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

以上就是万里想龙沙,泣孤臣吴越的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:万里想龙沙,泣孤臣吴越

本文链接:https://m.biqugena.com/article/465540.html

上一篇:知君独坐青轩下,此时结念同所怀

下一篇:长因送人处,忆得别家时

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点