云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋

发布时间:2021-12-28 12:29:34

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:
雲物凄涼拂曙流,漢家宮阙動高秋
殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。
紫豔半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。
鲈魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。
拼音解讀
yún wù qī liáng fú shǔ liú ,hàn jiā gōng què dòng gāo qiū
cán xīng jǐ diǎn yàn héng sāi ,zhǎng dí yī shēng rén yǐ lóu 。
zǐ yàn bàn kāi lí jú jìng ,hóng yī luò jìn zhǔ lián chóu 。
lú yú zhèng měi bú guī qù ,kōng dài nán guàn xué chǔ qiú 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

注釋(1)雲物:指天空中的雲霧。 拂曙:拂曉。(2)高秋:深秋。(3)橫塞:越過關塞(4)籬菊:籬笆旁的菊花。晉陶淵明有“采菊東籬下,悠然見南山。”的詩句(5)紅衣:指紅色的蓮花瓣(6)渚蓮:水中州渚上長的蓮。(7)鲈魚正美:西晉齊王司馬冏執政時,張翰(字季鷹)爲大司馬東曹掾。他預知司馬冏将敗,又因秋風起,想念故鄉蘇州莼菜鲈魚脍的美味,便棄官回家。不久司馬冏果然被殺。事見《晉書·張翰傳》。後來這個故事就被用來表示思鄉之情(8)南冠:楚冠。

譯文  秋天拂曉時,天上的雲霧都帶着曙光将出的寒意,唐朝的宮殿的周圍呈現出深秋的景象。殘星幾點,群雁從塞外飛來,有人倚樓吹着長笛,曲調悠揚婉轉。籬邊半開的菊花呈現出紫豔之色,靜悄悄的,水面的蓮花凋零,紅衣盡卸。家鄉的鲈魚正美,但自己不能回去,卻要像鍾儀那樣戴着南冠,學着楚囚的樣兒羁留他鄉。

相關賞析

  這首七律,通過詩人眺望中的見聞,寫深秋拂曉的長安景色和羁旅思歸的心情。

  首聯總攬長安全景。在一個深秋的拂曉,詩人憑高遠望,眼前凄冷清涼的雲霧緩緩飄遊,全城的宮觀樓閣都在腳下浮動 ,景象迷蒙而壯闊。詩中“凄涼” 二字,既屬客觀,亦屬主觀,秋意的清冷,實襯心境的凄涼。正是這兩個字,爲全詩定下了抑郁的基調。

  颔聯寫仰觀 。“殘星幾點”是目見,“長笛一聲” 是耳聞;“雁橫塞”取動勢,“人倚樓”取靜态。景物描寫見聞動靜的安排,頗見匠心。寥落的殘星,南歸的雁陣,這是秋夜将曉時天空中最具特征的景緻;高樓笛聲又爲之作了饒有情韻的烘托。晨曦初見,西半天上還留有幾點殘餘的星光,北方空中又飛來一行避寒的秋雁。詩人的注意力正被這景象所迷住,忽聞一聲長笛悠然傳來 ,覓聲望去,在那遠處高高的樓頭, 依稀可見有人背倚欄杆吹奏橫笛。笛聲那樣悠揚,那樣哀怨,是在慨歎人生如晨星之易逝呢,還是因見歸雁而思鄉裏、懷遠人?吹笛人喲,你隻管在抒寫自己内心的衷曲,卻可曾想到你的笛音竟如此地使聞者黯然神傷嗎?一聯是趙嘏的名句。據《唐詩記事》卷五十六記載,詩人杜牧對此贊歎不已,因稱趙嘏爲“趙倚樓 ”。杜牧如此激賞 ,恐怕就是由于它選景典型、韻味清遠的緣故。

  頸聯寫俯察。夜色褪盡,晨光大明,眼前景色已是曆曆可辨 :竹籬旁邊紫豔的菊花 ,一叢叢似開未開,儀态十分閑雅靜穆;水塘裏面的蓮花,一朵朵紅衣脫落,隻留下枯荷敗葉,愁容滿面。紫菊半開,紅蓮凋零 ,正是深秋時令的花事 ;以“靜”賦菊,以“愁”狀蓮,都是移情于物,拟物作人,不僅形象傳神,而且含有濃郁的主觀色彩。目睹眼前這憔悴含愁枯荷,追憶往日那紅豔滿塘的蓮花,使人不禁會生出紅顔易老 、好景無常的傷感 ;而籬畔靜穆閑雅的紫菊,俨然一派君子之風 ,更令人憶起“采菊東籬下” 的陶淵明 ,油然而起歸隐三徑之心——寫菊而冠以 “籬”字,取意就在于此吧?

  上面三聯所寫清晨的長安城中遠遠近近的秋景 , 無不觸發着詩人孤獨怅惘的愁緒 ;末聯則抒寫胸懷, 表示詩人毅然歸去的決心 : 家鄉鲈魚的風味此時正美,我不回去享用,卻囚徒也似的留在這是非之地的京城,所爲何來!“鲈魚正美”,用西晉張翰事,表示故園之情和退隐之思 ;下句用春秋锺儀事,“戴南冠 學楚囚 ”而曰“空”,是痛言自己留居長安之無謂與 歸隐之不宜遲。

  詩中的景物不僅有廣狹、遠近、高低之分,而且體現了天色随時間流逝由暗而明的變遷。特别是颔頸兩聯的寫景 ,将典型景物與特定的心情結果結合起來, 景語即是情語。雁陣和菊花,本是深秋季節的平常景物,南歸之雁、東籬之菊又和思鄉歸隐的情緒,形影相随 ,詩人将這些形象入詩 ,意在給人以豐富的暗示 ;加之以黎明凄清氣氛的渲染 ,高樓笛韻的烘托,思歸典故的運用,使得全詩意境深遠而和諧,風格峻峭而清新。

作者介紹

雲物凄涼拂曙流,漢家宮阙動高秋

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以幹功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 後回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕爲渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

以上就是雲物凄涼拂曙流,漢家宮阙動高秋的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:
云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋
残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼
紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。
拼音解读
yún wù qī liáng fú shǔ liú ,hàn jiā gōng què dòng gāo qiū
cán xīng jǐ diǎn yàn héng sāi ,zhǎng dí yī shēng rén yǐ lóu 。
zǐ yàn bàn kāi lí jú jìng ,hóng yī luò jìn zhǔ lián chóu 。
lú yú zhèng měi bú guī qù ,kōng dài nán guàn xué chǔ qiú 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

注释(1)云物:指天空中的云雾。 拂曙:拂晓。(2)高秋:深秋。(3)横塞:越过关塞(4)篱菊:篱笆旁的菊花。晋陶渊明有“采菊东篱下,悠然见南山。”的诗句(5)红衣:指红色的莲花瓣(6)渚莲:水中州渚上长的莲。(7)鲈鱼正美:西晋齐王司马冏执政时,张翰(字季鹰)为大司马东曹掾。他预知司马冏将败,又因秋风起,想念故乡苏州莼菜鲈鱼脍的美味,便弃官回家。不久司马冏果然被杀。事见《晋书·张翰传》。后来这个故事就被用来表示思乡之情(8)南冠:楚冠。

译文  秋天拂晓时,天上的云雾都带着曙光将出的寒意,唐朝的宫殿的周围呈现出深秋的景象。残星几点,群雁从塞外飞来,有人倚楼吹着长笛,曲调悠扬婉转。篱边半开的菊花呈现出紫艳之色,静悄悄的,水面的莲花凋零,红衣尽卸。家乡的鲈鱼正美,但自己不能回去,却要像钟仪那样戴着南冠,学着楚囚的样儿羁留他乡。

相关赏析

  这首七律,通过诗人眺望中的见闻,写深秋拂晓的长安景色和羁旅思归的心情。

  首联总揽长安全景。在一个深秋的拂晓,诗人凭高远望,眼前凄冷清凉的云雾缓缓飘游,全城的宫观楼阁都在脚下浮动 ,景象迷蒙而壮阔。诗中“凄凉” 二字,既属客观,亦属主观,秋意的清冷,实衬心境的凄凉。正是这两个字,为全诗定下了抑郁的基调。

  颔联写仰观 。“残星几点”是目见,“长笛一声” 是耳闻;“雁横塞”取动势,“人倚楼”取静态。景物描写见闻动静安排,颇见匠心。寥落的残星,南归的雁阵,这是秋夜将晓时天空中最具特征的景致;高楼笛声又为之作了饶有情韵的烘托。晨曦初见,西半天上还留有几点残余的星光,北方空中又飞来一行避寒的秋雁。诗人的注意力正被这景象所迷住,忽闻一声长笛悠然传来 ,觅声望去,在那远处高高的楼头, 依稀可见有人背倚栏杆吹奏横笛。笛声那样悠扬,那样哀怨是在慨叹人生如晨星之易逝呢,还是因见归雁而思乡里、怀远人?吹笛人哟,你只管在抒写自己内心的衷曲,却可曾想到你的笛音竟如此地使闻者黯然神伤吗?一联是赵嘏的名句。据《唐诗记事》卷五十六记载,诗人杜牧对此赞叹不已,因称赵嘏为“赵倚楼 ”。杜牧如此激赏 ,恐怕就是由于它选景典型、韵味清远的缘故。

  颈联写俯察。夜色褪尽,晨光大明,眼前景色已是历历可辨 :竹篱旁边紫艳的菊花 ,一丛丛似开未开,仪态十分闲雅静穆;水塘里面的莲花,一朵朵红衣脱落,只留下枯荷败叶,愁容满面。紫菊半开,红莲凋零 ,正是深秋时令的花事 ;以“静”赋菊,以“愁”状莲,都是移情于物,拟物作人,不仅形象传神,而且含有浓郁的主观色彩。目睹眼前这憔悴含愁枯荷,追忆往日那红艳满塘的莲花,使人不禁会生出红颜易老 、好景无常的伤感 ;而篱畔静穆闲雅的紫菊,俨然一派君子之风 ,更令人忆起“采菊东篱下” 的陶渊明 ,油然而起归隐三径之心——写菊而冠以 “篱”字,取意就在于此吧?

  上面三联所写清晨的长安城中远远近近的秋景 , 无不触发着诗人孤独怅惘的愁绪 ;末联则抒写胸怀, 表示诗人毅然归去的决心 : 家乡鲈鱼的风味此时正美,我不回去享用,却囚徒也似的留在这是非之地的京城,所为何来!“鲈鱼正美”,用西晋张翰事,表示故园之情和退隐之思 ;下句用春秋锺仪事,“戴南冠 学楚囚 ”而曰“空”,是痛言自己留居长安之无谓与 归隐之不宜迟。

  诗中的景物不仅有广狭、远近、高低之分,而且体现了天色随时间流逝由暗而明的变迁。特别是颔颈两联的写景 ,将典型景物与特定的心情结果结合起来, 景语即是情语。雁阵和菊花,本是深秋季节的平常景物,南归之雁、东篱之菊又和思乡归隐的情绪,形影相随 ,诗人将这些形象入诗 ,意在给人以丰富的暗示 ;加之以黎明凄清气氛的渲染 ,高楼笛韵的烘托,思归典故的运用,使得全诗意境深远而和谐,风格峻峭而清新。

作者介绍

云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

以上就是云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋

本文链接:https://m.biqugena.com/article/453882.html

上一篇:残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼

下一篇:“一场愁梦酒醒时

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点