《听安万善吹筚篥歌》_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

《听安万善吹筚篥歌》

发布时间:2021-12-10 18:36:35

分类:古风词韵发布者:陌颜
聽安萬善吹筚篥歌 - 李颀
南山截竹爲筚篥,此樂本自龜茲出。
流傳漢地曲轉奇,涼州胡人爲我吹。
傍鄰聞者多歎息,遠客思鄉皆淚垂。
世人解聽不解賞,長飙風中自來往。
枯桑老柏寒飕飗,九雛鳴鳳亂啾啾。
龍吟虎嘯一時發,萬籁百泉相與秋。
忽然更作漁陽摻,黃雲蕭條白日暗。
變調如聞楊柳春,上林繁花照眼新。
歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。【注解】:
1、龜茲:今新疆庫車縣。
2、長飚:喻樂聲的急驟。
3、漁陽摻:曲調名。

【韻譯】:
南山截來的竹子做成了?篥,
這種樂器本來出自西域龜茲。
它傳入中原後曲調更爲新奇,
涼州胡人安萬善爲我們奏吹。
鄰近的人聽了樂曲人人歎息,
離家遊子生起鄉思個個垂淚。
世人隻曉聽聲而不懂得欣賞,
它恰如那狂飙旋風獨來獨往。
象寒風吹搖枯桑老柏沙沙響,
象九隻雛鳳繞着老母啾啾喚。
象龍吟虎嘯一齊迸發的吼聲,
象萬籁百泉相雜咆哮的秋音。
忽然聲調急轉變作了漁陽摻,
有如黃雲籠罩白日昏昏暗暗。
聲調多變仿佛聽到了楊柳春,
真象宮苑繁花令人耳目一新。
除夕之夜高堂明燭排排生輝,
美酒一杯哀樂一曲心胸欲碎。

【評析】:
??這首詩是寫聽了胡人樂師安萬善吹奏?篥,稱贊他高超的演技,同時寫?篥之聲
凄清,聞者悲涼。前六句先叙?篥的來源及其聲音的凄涼;中間十句寫其聲多變,爲
春爲秋,如鳳鳴如龍吟。末兩句寫作者身處異鄉,時值除夕,聞此尤感孤寂凄苦。詩
在描摹音樂時,不級以鳥獸樹木之聲作比,同時采用通感手法,以“黃雲蔽日,”
“繁花照眼”來比喻音樂的陰沉和明快,比前一首更有獨到之處。

--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳   

ON HEARING AN WANSHAN PLAY THE REED-PIPE

Bamboo from the southern hills was used to make this pipe.
And its music, that was introduced from Persia first of all,
Has taken on new magic through later use in China.
And now the Tartar from Liangzhou, blowing it for me,
Drawing a sigh from whosoever hears it,
Is bringing to a wanderer's eyes homesick tears....
Many like to listen; but few understand.
To and fro at will there's a long wind flying,
Dry mulberry-trees, old cypresses, trembling in its chill.
There are nine baby phoenixes, outcrying one another;
A dragon and a tiger spring up at the same moment;
Then in a hundred waterfalls ten thousand songs of autumn
Are suddenly changing to The Yuyang Lament;
And when yellow clouds grow thin and the white sun darkens,
They are changing still again to Spring in the Willow Trees.
Like Imperial Garden flowers, brightening the eye with beauty,
Are the high-hall candles we have lighted this cold night,
And with every cup of wine goes another round of music.【作品評述聽安萬善吹筚篥歌
南山截竹爲筚篥,此樂本自龜茲出。
流傳漢地曲轉奇,涼州胡人爲我吹。
傍鄰聞者多歎息,遠客思鄉皆淚垂。
世人解聽不解賞,長飙風中自來往。
枯桑老柏寒飕飗,九雛鳴鳳亂啾啾。
龍吟虎嘯一時發,萬籁百泉相與秋。
忽然更作漁陽摻,黃雲蕭條白日暗。
變調如聞楊柳春,上林繁花照眼新。
歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。
听安万善吹筚篥歌 - 李颀
南山截竹为筚篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。【注解】:
1、龟兹:今新疆库车县。
2、长飚:喻乐声的急骤。
3、渔阳掺:曲调名。

【韵译】:
南山截来的竹子做成了?篥,
这种乐器本来出自西域龟兹。
它传入中原后曲调更为新奇,
凉州胡人安万善为我们奏吹。
邻近的人听了乐曲人人叹息,
离家游子生起乡思个个垂泪。
世人只晓听声而不懂欣赏
它恰如那狂飙旋风独来独往。
象寒风吹摇枯桑老柏沙沙响,
象九只雏凤绕着老母啾啾唤。
象龙吟虎啸一齐迸发的吼声,
象万籁百泉相杂咆哮的秋音。
忽然声调急转变作了渔阳掺,
有如黄云笼罩白日昏昏暗暗。
声调多变仿佛听到了杨柳春,
真象宫苑繁花令人耳目一新。
除夕之夜高堂明烛排排生辉,
美酒一杯哀乐一曲心胸欲碎。

【评析】:
??这首诗是写听了胡人乐师安万善吹奏?篥,称赞他高超的演技,同时写?篥之声
凄清,闻者悲凉。前六句先叙?篥的来源及其声音的凄凉;中间十句写其声多变,为
春为秋,如凤鸣如龙吟。末两句写作者身处异乡,时值除夕,闻此尤感孤寂凄苦。诗
在描摹音乐时,不级以鸟兽树木之声作比,同时采用通感手法,以“黄云蔽日,”
“繁花照眼”来比喻音乐的阴沉和明快,比前一首更有独到之处。

--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋   

ON HEARING AN WANSHAN PLAY THE REED-PIPE

Bamboo from the southern hills was used to make this pipe.
And its music, that was introduced from Persia first of all,
Has taken on new magic through later use in China.
And now the Tartar from Liangzhou, blowing it for me,
Drawing a sigh from whosoever hears it,
Is bringing to a wanderer's eyes homesick tears....
Many like to listen; but few understand.
To and fro at will there's a long wind flying,
Dry mulberry-trees, old cypresses, trembling in its chill.
There are nine baby phoenixes, outcrying one another;
A dragon and a tiger spring up at the same moment;
Then in a hundred waterfalls ten thousand songs of autumn
Are suddenly changing to The Yuyang Lament;
And when yellow clouds grow thin and the white sun darkens,
They are changing still again to Spring in the Willow Trees.
Like Imperial Garden flowers, brightening the eye with beauty,
Are the high-hall candles we have lighted this cold night,
And with every cup of wine goes another round of music.【作品评述听安万善吹筚篥歌
南山截竹为筚篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

本文标题:《听安万善吹筚篥歌》

本文链接:https://m.biqugena.com/article/447814.html

上一篇:《九日登望仙台呈刘明府》

下一篇:《访陶公旧宅》

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点