宿王昌龄隐居译文注释及赏析答案_古风词韵_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古风词韵

宿王昌龄隐居译文注释及赏析答案

发布时间:2021-12-03 09:23:45

分类:古风词韵发布者:陌颜
宿王昌齡隐居 - 常建
清溪深不測,隐處惟孤雲。
松際露微月,清光猶爲君。
茅亭宿花影,藥院滋苔紋。
餘亦謝時去,西山鸾鶴群。【簡析】:
這首詩通篇寫王昌齡隐居地的幽靜,而一語未及主人,隻用“清光猶爲君”一句讓人感到他的恬靜自适和對環境的羨慕之情,以呼應結句與渴望和鸾鶴爲伴的心情。

【注解】:
1、宿:比喻夜靜花影如眠。
2、謝時:辭去世俗之累。
3、鸾鶴:古常指仙人的禽鳥。
4、群:與……爲伍。

【韻譯】:
清溪之水深不可測,
隐居之處隻有孤雲。
松林中間明月微露,
灑下清輝似爲郎君。
茅亭花影睡意正濃,
芍藥園圃滋生苔紋。
我也想要謝絕世俗,
來與西山鸾鶴合群。

【評析】:
??這是一首寫山水的隐逸詩。開頭兩句寫王昌齡隐居之所在、乃隐居佳境,别有洞
天。中間四句寫夜宿此地之後,頓生常住之情,即景生情,一目了然。最後兩句寫自
己的歸志,決心躍然。
??全詩善于在平易的寫景中,蘊含深長的比興寄喻,形象明朗,詩旨含蓄,而意向
顯豁,發人聯想。“茅亭宿花影,藥院滋苔紋”可見煉字功深,又可作對仗效法。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳   

AT WANG CHANGLIN' S RETREAT

Here, beside a clear deep lake,
You live accompanied by clouds;
Or soft through the pine the moon arrives
To be your own pure-hearted friend.
You rest under thatch in the shadow of your flowers,
Your dewy herbs flourish in their bed of moss.
Let me leave the world. Let me alight, like you,
On your western mountain with phoenixes and cranes.

--------------------------
  這是一首山水隐逸詩,在盛唐已傳爲名篇。到清代,更受“神韻派”的推崇,同《題破山寺後禅院》并爲常建代表作品。

  常建和王昌齡是開元十五年(727)同科進士及第的宦友和好友。但在出仕後的經曆和歸宿卻不大相同。常建“淪于一尉”,隻做過盱眙縣尉,此後便辭官歸隐于武昌樊山,即西山。王昌齡雖然仕途坎坷,卻并未退隐。題曰“宿王昌齡隐居”,一是指王昌齡出仕前隐居之處,二是說當時王昌齡不在此地。

  王昌齡及第時大約已有三十七歲。此前,他曾隐居石門山。山在今安徽含山縣境内,即本詩所說“清溪”所在。常建任職的盱眙,即今江蘇盱眙,與石門山分處淮河南北。常建辭官西返武昌樊山,大概渡淮繞道不遠,就近到石門山一遊,并在王昌齡隐居處住了一夜。

  首聯寫王昌齡隐居所在。“深不測”一作“深不極”,并非指水的深度,而是說清溪水流入石門山深處,見不到頭。王昌齡隐居處便在清溪水流入的石門山上,望去隻看見一片白雲。齊梁隐士、“山中宰相”陶弘景對齊高帝說:“山中何所有?嶺上多白雲。隻可自怡悅,不堪持贈君。”因而山中白雲便沿爲隐者居處的标志,清高風度的象征。但陶弘景是著名闊隐士,白雲多;王昌齡卻貧窮,雲也孤,而更見出清高。清人徐增說:“惟見孤雲,是昌齡不在,并覺其孤也。”這樣理解,也具情趣。

  中間兩聯即寫夜宿王昌齡隐居處所見所感。王昌齡住處清貧幽雅,一座孤零零的茅屋,即所謂“茅亭”。屋前有松樹,屋邊種花,院裏莳藥,見出他的爲人和情趣,獨居而情不孤,遁世而愛生活。常建夜宿此地,舉頭望見松樹梢頭,明月升起,清光照來,格外有情,而無心可猜。想來明月不知今夜主人不在,換了客人,依然多情來伴,故雲“猶爲君”,“君”指王昌齡。這既暗示王昌齡不在,更表現隐逸生活的清高情趣。夜宿茅屋是孤獨的,而擡眼看見窗外屋邊有花影映來,也别具情意。到院裏散步,看見王昌齡莳養的藥草長得很好。因爲久無人來,路面長出青苔,所以茂盛的藥草卻滋養了青苔。這又暗示主人不在已久,更在描寫隐逸情趣的同時,流露出一種惋惜和期待的情味,表現得含蓄微妙。

  末聯便寫自己的歸志。“鸾鶴群”用江淹《登廬山香爐峰》“此山具鸾鶴,往來盡仙靈”語,表示将與鸾鶴仙靈爲侶,隐逸終生。這裏用了一個“亦”字,很妙。實際上這時王昌齡已登仕路,不再隐居。這“亦”字是虛晃,故意也是善意地說要學王昌齡隐逸,步王昌齡同道,借以婉轉地點出諷勸王昌齡堅持初衷而歸隐的意思。其實,這也就是本詩的主題思想。題曰“宿王昌齡隐居”,旨在招王昌齡歸隐。

  這首詩的藝術特點确同《題破山寺後禅院》,“其旨遠,其興僻,佳句辄來,唯論意表”。詩人善于在平易地寫景中蘊含着深長的比興寄喻,形象明朗,詩旨含蓄,而意向顯豁,發人聯想。就此詩而論,詩人巧妙地抓住王昌齡從前隐居的舊地,深情地贊歎隐者王昌齡的清高品格和隐逸生活的高尚情趣,誠摯地表示諷勸和期望仕者王昌齡歸來的意向。因而在構思和表現上,“唯論意表”的特點更爲突出,終篇都贊此勸彼,意在言外,而一片深情又都借景物表達,使王昌齡隐居處的無情景物都充滿對王昌齡的深情,願王昌齡歸來。但手法又隻是平實描叙,不拟人化。所以,其動人在寫情,其悅人在傳神,藝術風格确實近王、孟一派。

  (倪其心)【作品評述宿王昌齡隐居
清溪深不測,隐處惟孤雲。
松際露微月,清光猶爲君。
茅亭宿花影,藥院滋苔紋。
餘亦謝時去,西山鸾鶴群。

以上就是宿王昌齡隐居譯文注釋及賞析答案的介紹,希望大家喜歡!

宿王昌龄隐居 - 常建
清溪深不测,隐处惟孤云。
松际露微月,清光犹为君。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。
余亦谢时去,西山鸾鹤群。【简析】:
这首诗通篇写王昌龄隐居地的幽静,而一语未及主人,只用“清光犹为君”一句让人感到他的恬静自适和对环境的羡慕之情,以呼应结句与渴望和鸾鹤为伴的心情。

【注解】:
1、宿:比喻夜静花影如眠。
2、谢时:辞去世俗之累。
3、鸾鹤:古常指仙人的禽鸟。
4、群:与……为伍。

【韵译】:
清溪之水深不可测
隐居之处只有孤云。
松林中间明月微露,
洒下清辉似为郎君。
茅亭花影睡意正浓,
芍药园圃滋生苔纹。
我也想要谢绝世俗,
来与西山鸾鹤合群。

【评析】:
??这是一首写山水的隐逸诗。开头两句写王昌龄隐居之所在、乃隐居佳境,别有洞
天。中间四句写夜宿此地之后,顿生常住之情,即景生情,一目了然。最后两句写自
己的归志,决心跃然。
??全诗善于在平易的写景中,蕴含深长的比兴寄喻,形象明朗,诗旨含蓄,而意向
显豁,发人联想。“茅亭宿花影,药院滋苔纹”可见炼字功深,又可作对仗效法。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋   

AT WANG CHANGLIN' S RETREAT

Here, beside a clear deep lake,
You live accompanied by clouds;
Or soft through the pine the moon arrives
To be your own pure-hearted friend.
You rest under thatch in the shadow of your flowers,
Your dewy herbs flourish in their bed of moss.
Let me leave the world. Let me alight, like you,
On your western mountain with phoenixes and cranes.

--------------------------
  这是一首山水隐逸诗,在盛唐已传为名篇。到清代,更受“神韵派”的推崇,同《题破山寺后禅院》并为常建代表作品。

  常建和王昌龄是开元十五年(727)同科进士及第的宦友和好友。但在出仕后的经历和归宿却不大相同。常建“沦于一尉”,只做过盱眙县尉,此后便辞官归隐于武昌樊山,即西山。王昌龄虽然仕途坎坷,却并未退隐。题曰“宿王昌龄隐居”,一是指王昌龄出仕前隐居之处,二是说当时王昌龄不在此地。

  王昌龄及第时大约已有三十七岁。此前,他曾隐居石门山。山在今安徽含山县境内,即本诗所说“清溪”所在。常建任职的盱眙,即今江苏盱眙,与石门山分处淮河南北。常建辞官西返武昌樊山,大概渡淮绕道不远,就近到石门山一游,并在王昌龄隐居处住了一夜。

  首联写王昌龄隐居所在。“深不测”一作“深不极”,并非指水的深度,而是说清溪水流入石门山深处,见不到头。王昌龄隐居处便在清溪水流入的石门山上,望去只看见一片白云。齐梁隐士、“山中宰相”陶弘景对齐高帝说:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”因而山中白云便沿为隐者居处的标志,清高风度的象征。但陶弘景是著名阔隐士,白云多;王昌龄却贫穷,云也孤,而更见出清高。清人徐增说:“惟见孤云,是昌龄不在,并觉其孤也。”这样理解,也具情趣。

  中间两联即写夜宿王昌龄隐居处所见所感。王昌龄住处清贫幽雅,一座孤零零的茅屋,即所谓“茅亭”。屋前有松树,屋边种花,院里莳药,见出他的为人和情趣,独居而情不孤,遁世而爱生活。常建夜宿此地,举头望见松树梢头,明月升起,清光照来,格外有情,而无心可猜。想来明月不知今夜主人不在,换了客人,依然多情来伴,故云“犹为君”,“君”指王昌龄。这既暗示王昌龄不在,更表现隐逸生活的清高情趣。夜宿茅屋是孤独的,而抬眼看见窗外屋边有花影映来,也别具情意。到院里散步,看见王昌龄莳养的药草长得很好。因为久无人来,路面长出青苔,所以茂盛的药草却滋养了青苔。这又暗示主人不在已久,更在描写隐逸情趣的同时,流露出一种惋惜和期待的情味,表现得含蓄微妙

  末联便写自己的归志。“鸾鹤群”用江淹《登庐山香炉峰》“此山具鸾鹤,往来尽仙灵”语,表示将与鸾鹤仙灵为侣,隐逸终生。这里用了一个“亦”字,很妙。实际上这时王昌龄已登仕路,不再隐居。这“亦”字是虚晃,故意也是善意地说要学王昌龄隐逸,步王昌龄同道,借以婉转地点出讽劝王昌龄坚持初衷而归隐的意思。其实,这也就是本诗的主题思想。题曰“宿王昌龄隐居”,旨在招王昌龄归隐。

  这首诗的艺术特点确同《题破山寺后禅院》,“其旨远,其兴僻,佳句辄来,唯论意表”。诗人善于在平易地写景中蕴含着深长的比兴寄喻,形象明朗,诗旨含蓄,而意向显豁,发人联想。就此诗而论,诗人巧妙地抓住王昌龄从前隐居的旧地,深情地赞叹隐者王昌龄的清高品格和隐逸生活的高尚情趣,诚挚地表示讽劝和期望仕者王昌龄归来的意向。因而在构思和表现上,“唯论意表”的特点更为突出,终篇都赞此劝彼,意在言外,而一片深情又都借景物表达,使王昌龄隐居处的无情景物都充满对王昌龄的深情,愿王昌龄归来。但手法又只是平实描叙,不拟人化。所以,其动人在写情,其悦人在传神,艺术风格确实近王、孟一派。

  (倪其心)【作品评述宿王昌龄隐居
清溪深不测,隐处惟孤云。
松际露微月,清光犹为君。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。
余亦谢时去,西山鸾鹤群。

以上就是宿王昌龄隐居译文注释及赏析答案的介绍,希望大家喜欢!

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

本文标题:宿王昌龄隐居译文注释及赏析答案

本文链接:https://m.biqugena.com/article/447402.html

上一篇:《夜坐吟》

下一篇:唐代杜甫陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首古诗欣

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章

精选古风词韵

经典诗歌分类阅读

古风词韵热点