晚春的最新相关信息 晚春原文及翻译注释_古诗文_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>古诗文

晚春的最新相关信息 晚春原文及翻译注释

发布时间:2021-08-12 07:26:08

分类:古诗文发布者:陌颜
晚春 - 韓愈
草木知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。【注釋】:
1、題原作“春暮”,據《全唐詩》改。
2、樹:原作“木”,據《全唐詩》改。春不久歸:說春天即将結束。
3、芳菲:形容花草的芬芳、茂盛。劉禹錫《春日書懷》:“野草芳菲紅
錦地,遊絲撩亂碧羅天。”
4、榆莢:榆未生葉時,枝條間先生榆莢,形狀似錢而小,色白成串。
俗呼“榆錢”,随風飄落。此句是說揚花、榆莢都開不出潦亮的花來
5、惟解:隻知道之意。【作品評述晚春
草木知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
晚春 - 韩愈
草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。【注释】:
1、题原作“春暮”,据《全唐诗》改。
2、树:原作“木”,据《全唐诗》改。春不久归:说春天即将结束。
3、芳菲:形容花草的芬芳、茂盛。刘禹锡《春日书怀》:“野草芳菲红
锦地,游丝撩乱碧罗天。”
4、榆荚:榆未生叶时,枝条间先生榆荚,形状似钱而小,色白成串。
俗呼“榆钱”,随风飘落。此句是说扬花、榆荚都开不出潦亮的花来
5、惟解:只知道之意。【作品评述晚春
草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

国风·周南·桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。创作背景  关于此诗的背景,《毛诗序》以...[全文阅读]

谢叔子阳丈惠诗

老子诗盟久废闲,喜君步骤少陵坛。句敲金玉声名远,韵险车斜心胆寒。倾出囊中和月露,皎如盘底走珠丸。苦莍难没诗家事,会看尘冠早一弹。作者简介张明中,号敬斋,生平不详...[全文阅读]

登二妃庙

朝云乱人目,帝女湘川宿。折菡巫山下,采荇洞庭腹。故以轻薄好,千里命舻舳。何事非相思,江上葳蕤竹。作者简介吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家...[全文阅读]

《观刈麦》

观刈麦-白居易田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有...[全文阅读]

《长恨歌》

长恨歌-白居易汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温...[全文阅读]

《寻隐者不遇》

寻隐者不遇-贾岛松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。【注解】:1、云深:指山深云雾浓。【韵译】:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还...[全文阅读]

本文标题:晚春的最新相关信息 晚春原文及翻译注释

本文链接:https://m.biqugena.com/article/443168.html

上一篇:小说红豆原文和鉴赏 红豆简介

下一篇:白居易七夕原文、译文注释、赏析

古诗文相关文章
更多古诗文文章

精选古诗文

经典诗歌分类阅读

古诗文热点