四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿

发布时间:2022-05-06 17:33:42

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:

其一

有客有客字子美,白頭亂發垂過耳。

歲拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷裏。
中原無書歸不得,手腳凍皴皮肉死。
嗚呼一歌兮歌已哀,悲風爲我從天來。
其二
長镵長镵白木柄,我生托子以爲命。
黃獨無苗山雪盛,短衣數挽不掩胫。
此時與子空歸來,男呻女吟四壁靜。
嗚呼二歌兮歌始放,鄰裏爲我色惆怅。
其三
有弟有弟在遠方,三人各瘦何人強。
生别展轉不相見,胡塵暗天道路長。
東飛鴐鵝後鹙鶬,安得送我置汝旁。
嗚呼三歌兮歌三發,汝歸何處收兄骨。
其四
有妹有妹在鍾離,良人早殁諸孤癡。
長淮浪高蛟龍怒,十年不見來何時。
扁舟欲往箭滿眼,杳杳南國多旌旗。
嗚呼四歌兮歌四奏,林猿爲我啼清晝。
其五
四山多風溪水急,寒雨飒飒枯樹濕
黃蒿古城雲不開,白狐跳梁黃狐立。
我生何爲在窮谷,中夜起坐萬感集。
嗚呼五歌兮歌正長,魂招不來歸故鄉。
其六
南有龍兮在山湫,古木巃嵸枝相樛。
木葉黃落龍正蟄,蝮蛇東來水上遊。
我行怪此安敢出,拔劍欲斬且複休。
嗚呼六歌兮歌思遲,溪壑爲我回春姿。
其七
男兒生不成名身已老,三年饑走荒山道。
長安卿相多少年,富貴應須緻身早。
山中儒生舊相識,但話宿昔傷懷抱。
嗚呼七歌兮悄終曲,仰視皇天白日速。
拼音解讀

qí yī

yǒu kè yǒu kè zì zǐ měi ,bái tóu luàn fā chuí guò ěr 。

suì shí xiàng lì suí jū gōng ,tiān hán rì mù shān gǔ lǐ 。
zhōng yuán wú shū guī bú dé ,shǒu jiǎo dòng cūn pí ròu sǐ 。
wū hū yī gē xī gē yǐ āi ,bēi fēng wéi wǒ cóng tiān lái 。
qí èr
zhǎng chán zhǎng chán bái mù bǐng ,wǒ shēng tuō zǐ yǐ wéi mìng 。
huáng dú wú miáo shān xuě shèng ,duǎn yī shù wǎn bú yǎn jìng 。
cǐ shí yǔ zǐ kōng guī lái ,nán shēn nǚ yín sì bì jìng 。
wū hū èr gē xī gē shǐ fàng ,lín lǐ wéi wǒ sè chóu chàng 。
qí sān
yǒu dì yǒu dì zài yuǎn fāng ,sān rén gè shòu hé rén qiáng 。
shēng bié zhǎn zhuǎn bú xiàng jiàn ,hú chén àn tiān dào lù zhǎng 。
dōng fēi gē é hòu qiū qiāng ,ān dé sòng wǒ zhì rǔ páng 。
wū hū sān gē xī gē sān fā ,rǔ guī hé chù shōu xiōng gǔ 。
qí sì
yǒu mèi yǒu mèi zài zhōng lí ,liáng rén zǎo mò zhū gū chī 。
zhǎng huái làng gāo jiāo lóng nù ,shí nián bú jiàn lái hé shí 。
biǎn zhōu yù wǎng jiàn mǎn yǎn ,yǎo yǎo nán guó duō jīng qí 。
wū hū sì gē xī gē sì zòu ,lín yuán wéi wǒ tí qīng zhòu 。
qí wǔ
sì shān duō fēng xī shuǐ jí ,hán yǔ sà sà kū shù shī
huáng hāo gǔ chéng yún bú kāi ,bái hú tiào liáng huáng hú lì 。
wǒ shēng hé wéi zài qióng gǔ ,zhōng yè qǐ zuò wàn gǎn jí 。
wū hū wǔ gē xī gē zhèng zhǎng ,hún zhāo bú lái guī gù xiāng 。
qí liù
nán yǒu lóng xī zài shān qiū ,gǔ mù lóng zōng zhī xiàng liáo 。
mù yè huáng luò lóng zhèng zhé ,fù shé dōng lái shuǐ shàng yóu 。
wǒ háng guài cǐ ān gǎn chū ,bá jiàn yù zhǎn qiě fù xiū 。
wū hū liù gē xī gē sī chí ,xī hè wéi wǒ huí chūn zī 。
qí qī
nán ér shēng bú chéng míng shēn yǐ lǎo ,sān nián jī zǒu huāng shān dào 。
zhǎng ān qīng xiàng duō shǎo nián ,fù guì yīng xū zhì shēn zǎo 。
shān zhōng rú shēng jiù xiàng shí ,dàn huà xiǔ xī shāng huái bào 。
wū hū qī gē xī qiāo zhōng qǔ ,yǎng shì huáng tiān bái rì sù 。

※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

其一譯文
有個遊子字子美,滿頭蓬亂的頭發蓋過了耳朵。
終日跟在猿猴後面撿些橡樹籽充饑,還是大冷天,山谷裏太陽也下山了。
中原還是音信不通不能回去,我手腳都凍開裂了,皮肉壞死。
啊,我唱起第一首歌來已是悲傷不已,凄涼的風又爲我從天上刮來。
其二譯文
長鏟長鏟有白木頭做的杆啊,我就靠你活命。
山上大雪找不到黃精的幼苗,我的衣服怎麽拉扯也蓋不住小腿骨。
我和你一塊空手回來,屋裏男女餓的直哼哼,再沒有别的聲音。
啊,我剛唱起第二首歌來,鄰居也爲我惆怅不堪。
其三譯文
有三個弟弟在遠方,想來三人都很消瘦沒有哪個好一點。
生離死别輾轉不相見,胡天塵土黑暗道路遙遠。
東飛的鴐鵝後面跟着鹙鸧,怎麽才能夠送我到你們身旁!
啊,我剛唱起第三首歌來,你回到什麽地方收取兄長我的骨頭?
其四譯文
我有個妹妹在鍾離,她丈夫早早去世留下幼稚的兒女。
淮河浪高如蛟龍發怒,兄妹不見十年了,什麽時候能相見?
想乘船前往相見因戰亂難以成行,南國遙遠旌旗衆多。
啊,我唱起了第四首歌,樹林中猿猴白日裏也爲我悲啼!
其五譯文
四面山裏多風溪水水流湍急,冬天寒雨飒飒枯樹被淋濕。
這座黃蒿古城上空雲霧晦冥化不開,因人煙稀少白狐黃狐到處歡騰跳躍。
我爲什麽會生長在窮鄉僻壤?半夜未眠坐起百感交集!
啊,我唱起第五首歌,聲音悠長,魂早歸故鄉去了,故招之不來。
其六譯文
同谷南邊有龍生在萬丈潭,古樹的枝桠彎曲下垂。
樹葉枯黃飄落龍正伏藏,東來的蝮蛇竟敢在龍湫上遊泳。
我對此感到非常奇怪,哪裏還敢出來?我想撥劍斬掉這怪物卻猶豫不決。
啊,我從容地唱起第六首歌,溪谷爲我也好像帶有春意。
其七譯文
男子漢如果不成名很快就會老去,三年來忍饑挨餓走在荒山野嶺。
長安卿相都是少年人,富貴應該要趁早。
山中的讀書人都是舊相識,隻與他們談起那些令人很不愉快的往事。
啊,我唱起第七首歌,終止了吟唱,擱筆望天,隻見白日在飛速地奔跑。

注釋
有客:《詩經·周頌》:“有客有客,亦白其馬。”杜甫是寓居,故自稱有客。子美,杜甫的字。杜甫和李白一樣,都喜歡在詩中用自己的姓名或字號。
歲拾:“歲”指歲暮,因下句有“天寒日暮”之文,故可從省,兼以避重。舊詩因受字數限制,往往使用從上文或從下文而省的手法,必須合看,不能孤立作解。如杜甫《昔遊》詩:“昔者與高李,晚登單父台。”觀下文“寒蕪”、“寒霜”諸句,知所謂“晚”,實指歲晚,亦因爲字數所限而略去歲字。施鴻保《讀杜詩說》疑“歲拾”當作“饑拾”亦非。橡:是一種落葉喬木,種類很多,名稱也不一,南京叫栎樹,浙江和東北都叫橡樹,四川叫青杠樹,是一種有食用價值的野生植物。橡栗,即橡子,江南人嘗用來做成豆腐。狙(jū):猕猴。狙公,養狙之人。《莊子·齊物論》:“狙公賦芧,曰,朝三而暮四,衆狙皆怒。曰,然則朝四而暮三,衆狙皆悅。”芧,音序,亦即橡子。随狙公,可能是事實,因第四首提到林猿,可見這裏是有猴子的。王維詩“行随拾栗猿”。
皴(cūn):皮膚因受凍而坼裂。皮肉死,失了感覺。
“悲風”句:仿佛風也爲我而悲恸。這是作者主觀的感情作用。
镵(chán):鋤類。
子:是稱呼長镵。李因笃說:“說長镵宛如良友。”楊倫說:“叫得親切。”其實,這種感情乃是從慘痛的生活體驗中産生的。沒有鋤頭,便掘不到黃獨,性命交關,所以說“托子以爲命”。
黃獨:是一種野生的土芋,可以充饑。戴叔倫詩“地瘦無黃獨”。因雪大,所以無苗,難于尋找。
胫:膝以下。衣短,故不及胫。
子:仍指長鏡。因雪盛無苗可尋,故隻好荷镵空歸。
“男呻”句:是說空室之中,除單調的呻吟聲外,别無所有,别無所聞。愈呻吟,就愈覺得靜悄悄的。
“有弟”二句:杜甫有四弟:穎、觀、豐、占。這時隻有占跟着杜甫。強,強健。何人強,是說沒有一個強健的。
展轉:到處流轉。
“胡塵”句:申明不相見之故。
鴐(jiā)鵝:似雁而大。鹙鸧(qiū cāng),即秃鹙。弟在東方,故見鳥東飛而生“送我”之想。
“汝歸”句:又翻進一層,莫說各自漂流,你縱得歸故鄉,而我究不知何住,你又到哪兒去收我的骨頭呢?
鍾離:今安徽鳳陽縣。
良人:丈夫。癡:幼稚。
“長淮”句:鍾離在淮水南。浪高蛟龍怒,形容水路的艱險。
南國:猶南方,指江漢一帶,箭滿眼,多旌旗,極言兵亂。二句補寫不見之由。
“林猿”句:猿多夜啼,今乃白晝啼,足見我之悲哀,竟使物類感動。同谷多猿,故有此事。林猿舊作竹林,雲是鳥名,非。
“黃蒿”句:蔡夢弼說:“同谷,漢屬武都郡,唐天寶元年更名同谷,其城皆生黃蒿,故雲古城。”雲不開,雲霧晦冥。
跳梁:猶跳躍。人少,故狐狸活躍。
窮谷:即上面四句所寫的。中夜:半夜。阮籍《詠懷詩》。“中夜不能寐,起坐彈鳴琴。”在舊社會,一個有良心的詩人是沒有出路的。
“魂招”句:是倒句。魂早歸故鄉去了,故招之不來。古人招魂育兩種:一招死者的魂,一招活人的魂。
“南有”句:同谷萬丈潭有龍,杜甫有萬丈潭詩。湫(qiū),龍潭。
巄嵷(lóng zōng):楂桠貌。樛(jiū):枝曲下垂貌。
蟄(zhé),伏藏。
蝮蛇:一種毒蛇。
“我行”句:是說蝮蛇竟敢出遊于龍湫,未免可怪。楊倫釋“怪”作“畏”,以爲杜甫怕蝮蛇而不敢出。
“撥劍”句:爲什麽欲斬且複休?前人有兩說:一謂“權不在己”、“力不能殄”,一謂“不足污吾刃”。按杜甫自言“疾惡如仇”,這裏面确有文章。
“溪壑”句:心有猶疑,故歌思亦遲,遲則從容不迫,故覺得溪壑也好像帶有春意。第六首詩中的龍和蛇,大概是有所指的,但到底指什麽人,也很難說。浦起龍注謂龍指皇帝:蝮蛇指安祿山、史思明。但如果真指安史,爲什麽又欲斬複休呢?沈德潛說:“言外有君子潛伏,小人橫行之意。”
“男兒”句:杜甫這年才四十八歲,過多的苦難,已使他變得衰老了。
三年:從至德二載(年)至乾元二年(年)爲三年。
“長安”二句:是憤激、嘲笑的話。并不是杜甫真的羨慕富貴,真的勸人争取富貴。
宿昔:曩昔,即昔日。
“仰視”句:杜甫是一個入世主義者,又有他的政治抱負,而今年老無成,故覺得時間過得特别快。

相關賞析

《乾元中寓居同谷縣作歌七首》是唐代大詩人杜甫的組詩作品,作于杜甫處于窮愁絕境之時。這組抒情詩展示了詩人當下複雜不平的心态,真切感人;融合了屈原等前人詩歌藝術表現手法并有所突破,使激越的悲情得到了動人的傳達;标志着杜甫前、後期思想轉型的最終完成。這組詩,無論就其思想内容和藝術成就,還是就其與杜甫前、後期思想的關系而言,都在杜集中具有重要意義。
這組詩是杜甫在唐肅宗乾元二年(759年)十一月所作。這一年杜甫四十八歲。七月,他自華州棄官流寓秦州,十月,轉赴同谷,在那裏住了約一個月,這是他生活最爲困窘的時期。一家人因饑餓病倒床上,隻能挖掘土芋來充腸。在饑寒交迫的日子裏,詩人以七古體裁,寫了這七首詩。

作者介紹

四山多風溪水急,寒雨飒飒枯樹濕杜甫(712-770),字子美,祖籍河南鞏縣。祖父杜審言是唐初著名詩人。青年時期,他曾遊曆過今江蘇、浙江、河北、山東一帶,并兩次會見李白,兩人結下深厚的友誼。唐玄宗天寶五年(746),杜甫來到長安,第二年他參加了由唐玄宗下诏的應試,由于奸臣李林甫從中作梗,全體應試者無一人錄取。從此進取無門,生活貧困。直到天寶十四年(755),才得到「右衛率府胄曹參軍」一職,負責看管兵甲倉庫。同年,安史之亂爆發,此時杜甫正在奉先(今陝西蒲城)探家。第二年他把家屬安頓在鄜州羌村(今陝西富縣境),隻身投奔在靈武(今甘肅省)即位的肅宗。途中被叛軍所俘,押到淪陷後的長安,這期間他親眼目睹了叛軍殺戮洗劫的暴行和百姓的苦難。直到至德二年(757)四月,他才冒險逃到肅宗臨時駐地鳳翔(今陝西省鳳翔縣),授官左拾遺。不久因疏救房琯,被貶爲華州司功參軍。自此他對現實政治十分失望,抛棄官職,舉家西行,幾經輾轉,最後到了成都,在嚴武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱「杜甫草堂」。後被嚴武薦爲節度參謀、檢校工部員外郎。嚴武死後,他離開了成都,全家寄居夔州(今四川奉節縣)。兩年後,離夔州到江陵、衡陽一帶輾轉流離。唐太宗大曆五年(770),詩人病死在湘江的一隻小船中。他的詩在藝術上以豐富多采著稱,時而雄渾奔放,時而沉郁悲涼,或辭藻瑰麗,或平易質樸。他擅長律詩,又是新樂府詩體的開創者。他的詩聲律和諧,選字精煉,「爲人性癖耽佳句,語不驚人死不休」,正是他嚴謹創作态度的真實寫照。在我國文學史上有「詩聖」之稱。他的詩留存至今的有一千四百餘首。有《杜少陵集》。

以上就是四山多風溪水急,寒雨飒飒枯樹濕的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:

其一

有客有客字子美,白头乱发垂过耳。

岁拾橡栗随狙公,天寒日暮山谷里。
中原无书归不得,手脚冻皴皮肉死。
呜呼一歌兮歌已哀,悲风为我从天来。
其二
长镵长镵白木柄,我生托子以为命。
黄独无苗山雪盛,短衣数挽不掩胫。
此时与子空归来,男呻女吟四壁静。
呜呼二歌兮歌始放,邻里为我色惆怅。
其三
有弟有弟在远方,三人各瘦何人强。
生别展转不相见,胡尘暗天道路长。
东飞鴐鹅后鹙鶬,安得送我置汝旁。
呜呼三歌兮歌三发,汝归何处收兄骨。
其四
有妹有妹在钟离,良人早殁诸孤痴。
长淮浪高蛟龙怒,十年不见来何时。
扁舟欲往箭满眼,杳杳南国多旌旗。
呜呼四歌兮歌四奏,林猿为我啼清昼。
其五
四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿
黄蒿古城云不开,白狐跳梁黄狐立。
我生何为在穷谷,中夜起坐万感集。
呜呼五歌兮歌正长,魂招不来归故乡。
其六
南有龙兮在山湫,古木巃嵸枝相樛。
木叶黄落龙正蛰,蝮蛇东来水上游。
我行怪此安敢出,拔剑欲斩且复休。
呜呼六歌兮歌思迟,溪壑为我回春姿。
其七
男儿生不成名身已老,三年饥走荒山道。
长安卿相多少年,富贵应须致身早。
山中儒生旧相识,但话宿昔伤怀抱。
呜呼七歌兮悄终曲,仰视皇天白日速。
拼音解读

qí yī

yǒu kè yǒu kè zì zǐ měi ,bái tóu luàn fā chuí guò ěr 。

suì shí xiàng lì suí jū gōng ,tiān hán rì mù shān gǔ lǐ 。
zhōng yuán wú shū guī bú dé ,shǒu jiǎo dòng cūn pí ròu sǐ 。
wū hū yī gē xī gē yǐ āi ,bēi fēng wéi wǒ cóng tiān lái 。
qí èr
zhǎng chán zhǎng chán bái mù bǐng ,wǒ shēng tuō zǐ yǐ wéi mìng 。
huáng dú wú miáo shān xuě shèng ,duǎn yī shù wǎn bú yǎn jìng 。
cǐ shí yǔ zǐ kōng guī lái ,nán shēn nǚ yín sì bì jìng 。
wū hū èr gē xī gē shǐ fàng ,lín lǐ wéi wǒ sè chóu chàng 。
qí sān
yǒu dì yǒu dì zài yuǎn fāng ,sān rén gè shòu hé rén qiáng 。
shēng bié zhǎn zhuǎn bú xiàng jiàn ,hú chén àn tiān dào lù zhǎng 。
dōng fēi gē é hòu qiū qiāng ,ān dé sòng wǒ zhì rǔ páng 。
wū hū sān gē xī gē sān fā ,rǔ guī hé chù shōu xiōng gǔ 。
qí sì
yǒu mèi yǒu mèi zài zhōng lí ,liáng rén zǎo mò zhū gū chī 。
zhǎng huái làng gāo jiāo lóng nù ,shí nián bú jiàn lái hé shí 。
biǎn zhōu yù wǎng jiàn mǎn yǎn ,yǎo yǎo nán guó duō jīng qí 。
wū hū sì gē xī gē sì zòu ,lín yuán wéi wǒ tí qīng zhòu 。
qí wǔ
sì shān duō fēng xī shuǐ jí ,hán yǔ sà sà kū shù shī
huáng hāo gǔ chéng yún bú kāi ,bái hú tiào liáng huáng hú lì 。
wǒ shēng hé wéi zài qióng gǔ ,zhōng yè qǐ zuò wàn gǎn jí 。
wū hū wǔ gē xī gē zhèng zhǎng ,hún zhāo bú lái guī gù xiāng 。
qí liù
nán yǒu lóng xī zài shān qiū ,gǔ mù lóng zōng zhī xiàng liáo 。
mù yè huáng luò lóng zhèng zhé ,fù shé dōng lái shuǐ shàng yóu 。
wǒ háng guài cǐ ān gǎn chū ,bá jiàn yù zhǎn qiě fù xiū 。
wū hū liù gē xī gē sī chí ,xī hè wéi wǒ huí chūn zī 。
qí qī
nán ér shēng bú chéng míng shēn yǐ lǎo ,sān nián jī zǒu huāng shān dào 。
zhǎng ān qīng xiàng duō shǎo nián ,fù guì yīng xū zhì shēn zǎo 。
shān zhōng rú shēng jiù xiàng shí ,dàn huà xiǔ xī shāng huái bào 。
wū hū qī gē xī qiāo zhōng qǔ ,yǎng shì huáng tiān bái rì sù 。

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

其一译文
有个游子字子美,满头蓬乱的头发盖过了耳朵
终日跟在猿猴后面捡些橡树籽充饥,还是大冷天,山谷里太阳也下山了。
中原还是音信不通不能回去,我手脚都冻开裂了,皮肉坏死。
啊,我唱起第一首歌来已是悲伤不已,凄凉的风又为我从天上刮来。
其二译文
长铲长铲有白木头做的杆啊,我就靠你活命。
山上大雪找不到黄精的幼苗,我的衣服怎么拉扯也盖不住小腿骨。
我和你一块空手回来,屋里男女饿的直哼哼,再没有别的声音
啊,我刚唱起第二首歌来,邻居也为我惆怅不堪。
其三译文
有三个弟弟在远方,想来三人都很消瘦没有哪个好一点。
生离死别辗转不相见,胡天尘土黑暗道路遥远。
东飞的鴐鹅后面跟着鹙鸧,怎么才能够送我到你们身旁!
啊,我刚唱起第三首歌来,你回到什么地方收取兄长我的骨头
其四译文
我有个妹妹在钟离,她丈夫早早去世留下幼稚的儿女。
淮河浪高如蛟龙发怒,兄妹不见十年了,什么时候能相见?
想乘船前往相见因战乱难以成行,南国遥远旌旗众多。
啊,我唱起了第四首歌,树林中猿猴白日里也为我悲啼!
其五译文
四面山里多风溪水水流湍急,冬天寒雨飒飒枯树被淋湿。
这座黄蒿古城上空云雾晦冥化不开,因人烟稀少白狐黄狐到处欢腾跳跃。
我为什么会生长在穷乡僻壤?半夜未眠坐起百感交集!
啊,我唱起第五首歌,声音悠长,魂早归故乡去了,故招之不来。
其六译文
同谷南边有龙生在万丈潭,古树的枝桠弯曲下垂
树叶枯黄飘落龙正伏藏,东来的蝮蛇竟敢在龙湫上游泳
我对此感到非常奇怪,哪里还敢出来?我想拨剑斩掉这怪物却犹豫不决。
啊,我从容地唱起第六首歌,溪谷为我也好像带有春意。
其七译文
男子汉如果不成名很快就会老去,三年来忍饥挨饿走在荒山野岭。
长安卿相都是少年人,富贵应该要趁早。
山中的读书人都是旧相识,只与他们谈起那些令人很不愉快的往事。
啊,我唱起第七首歌,终止了吟唱,搁笔望天,只见白日在飞速地奔跑。

注释
有客:《诗经·周颂》:“有客有客,亦白其马。”杜甫是寓居,故自称有客。子美,杜甫的字。杜甫和李白一样,都喜欢在诗中用自己的姓名或字号。
岁拾:“岁”指岁暮,因下句有“天寒日暮”之文,故可从省,兼以避重。旧诗因受字数限制,往往使用从上文或从下文而省的手法,必须合看,不能孤立作解。如杜甫《昔游》诗:“昔者与高李,晚登单父台。”观下文“寒芜”、“寒霜”诸句,知所谓“晚”,实指岁晚,亦因为字数所限而略去岁字。施鸿保《读杜诗说》疑“岁拾”当作“饥拾”亦非。橡:是一种落叶乔木,种类很多,名称也不一,南京叫栎树,浙江东北都叫橡树,四川叫青杠树,是一种有食用价值的野生植物。橡栗,即橡子,江南人尝用来做成豆腐。狙(jū):猕猴。狙公,养狙之人。《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰,朝三而暮四,众狙皆怒。曰,然则朝四而暮三,众狙皆悦。”芧,音序,亦即橡子。随狙公,可能是事实,因第四首提到林猿,可见这里是有猴子的。王维诗“行随拾栗猿”。
皴(cūn):皮肤因受冻而坼裂。皮肉死,失了感觉。
“悲风”句:仿佛风也为我而悲恸。这是作者主观的感情作用。
镵(chán):锄类。
子:是称呼长镵。李因笃说:“说长镵宛如良友。”杨伦说:“叫得亲切。”其实,这种感情乃是从惨痛的生活体验中产生的。没有锄头,便掘不到黄独,性命交关,所以说“托子以为命”。
黄独:是一种野生的土芋,可以充饥。戴叔伦诗“地瘦无黄独”。因雪大,所以无苗,难于寻找。
胫:膝以下。衣短,故不及胫。
子:仍指长镜。因雪盛无苗可寻,故只好荷镵空归。
“男呻”句:是说空室之中,除单调的呻吟声外,别无所有,别无所闻。愈呻吟,就愈觉得静悄悄的。
“有弟”二句:杜甫有四弟:颖、观、丰、占。这时只有占跟着杜甫。强,强健。何人强,是说没有一个强健的。
展转:到处流转。
“胡尘”句:申明不相见之故。
鴐(jiā)鹅:似雁而大。鹙鸧(qiū cāng),即秃鹙。弟在东方,故见鸟东飞而生“送我”之想。
“汝归”句:又翻进一层,莫说各自漂流,你纵得归故乡,而我究不知何住,你又到哪儿去收我的骨头呢?
钟离:今安徽凤阳县。
良人:丈夫。痴:幼稚。
“长淮”句:钟离在淮水南。浪高蛟龙怒,形容水路的艰险。
南国:犹南方,指江汉一带,箭满眼,多旌旗,极言兵乱。二句补写不见之由。
“林猿”句:猿多夜啼,今乃白昼啼,足见我之悲哀,竟使物类感动。同谷多猿,故有此事。林猿旧作竹林,云是鸟名,非。
“黄蒿”句:蔡梦弼说:“同谷,汉属武都郡,唐天宝元年更名同谷,其城皆生黄蒿,故云古城。”云不开,云雾晦冥。
跳梁:犹跳跃。人少,故狐狸活跃。
穷谷:即上面四句所写的。中夜:半夜。阮籍《咏怀诗》。“中夜不能寐,起坐弹鸣琴。”在旧社会,一个有良心的诗人是没有出路的。
“魂招”句:是倒句。魂早归故乡去了,故招之不来。古人招魂育两种:一招死者的魂,一招活人的魂。
“南有”句:同谷万丈潭有龙,杜甫有万丈潭诗。湫(qiū),龙潭。
巄嵷(lóng zōng):楂桠貌。樛(jiū):枝曲下垂貌。
蛰(zhé),伏藏。
蝮蛇:一种毒蛇。
“我行”句:是说蝮蛇竟敢出游于龙湫,未免可怪。杨伦释“怪”作“畏”,以为杜甫怕蝮蛇而不敢出。
“拨剑”句:为什么欲斩且复休?前人有两说:一谓“权不在己”、“力不能殄”,一谓“不足污吾刃”。按杜甫自言“疾恶如仇”,这里面确有文章。
“溪壑”句:心有犹疑,故歌思亦迟,迟则从容不迫,故觉得溪壑也好像带有春意。第六首诗中的龙和蛇,大概是有所指的,但到底指什么人,也很难说。浦起龙注谓龙指皇帝:蝮蛇指安禄山、史思明。但如果真指安史,为什么又欲斩复休呢?沈德潜说:“言外有君子潜伏,小人横行之意。”
“男儿”句:杜甫这年才四十八岁,过多的苦难,已使他变得衰老了。
三年:从至德二载(年)至乾元二年(年)为三年。
“长安”二句:是愤激、嘲笑的话。并不是杜甫真的羡慕富贵,真的劝人争取富贵。
宿昔:曩昔,即昔日。
“仰视”句:杜甫是一个入世主义者,又有他的政治抱负,而今年老无成,故觉得时间过得特别快。

相关赏析

《乾元中寓居同谷县作歌七首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,作于杜甫处于穷愁绝境之时。这组抒情诗展示了诗人当下复杂不平的心态,真切感人;融合了屈原等前人诗歌艺术表现手法并有所突破,使激越的悲情得到了动人的传达;标志着杜甫前、后期思想转型的最终完成。这组诗,无论就其思想内容和艺术成就,还是就其与杜甫前、后期思想的关系而言,都在杜集中具有重要意义。
这组诗是杜甫在唐肃宗乾元二年(759年)十一月所作。这一年杜甫四十八岁。七月,他自华州弃官流寓秦州,十月,转赴同谷,在那里住了一个月,这是他生活最为困窘的时期。一家人因饥饿病倒床上,只能挖掘土芋来充肠。在饥寒交迫的日子里,诗人以七古体裁,写了这七首诗。

作者介绍

四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投奔在灵武(今甘肃省)即位的肃宗。途中被叛军所俘,押到沦陷后的长安,这期间他亲眼目睹了叛军杀戮洗劫的暴行和百姓的苦难。直到至德二年(757)四月,他才冒险逃到肃宗临时驻地凤翔(今陕西省凤翔县),授官左拾遗。不久因疏救房琯,被贬为华州司功参军。自此他对现实政治十分失望,抛弃官职,举家西行,几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称「杜甫草堂」。后被严武荐为节度参谋、检校工部员外郎。严武死后,他离开了成都,全家寄居夔州(今四川奉节县)。两年后,离夔州到江陵、衡阳一带辗转流离。唐太宗大历五年(770),诗人病死在湘江的一只小船中。他的诗在艺术上以丰富多采著称,时而雄浑奔放,时而沉郁悲凉,或辞藻瑰丽,或平易质朴。他擅长律诗,又是新乐府诗体的开创者。他的诗声律和谐,选字精炼,「为人性癖耽佳句,语不惊人死不休」,正是他严谨创作态度的真实写照。在我国文学史上有「诗圣」之称。他的诗留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。

以上就是四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

本文标题:四山多风溪水急,寒雨飒飒枯树湿

本文链接:https://m.biqugena.com/article/502415.html

上一篇:春江潮水连海平

下一篇:新年都未有芳华,二月初惊见草芽

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点