壮志饥餐胡虏肉_名言名句_诗歌大全

诗歌大全>诗歌>名言名句

壮志饥餐胡虏肉

发布时间:2021-12-05 07:36:37

分类:名言名句发布者:陌颜
原文賞析:

【滿江紅】 

 怒發沖冠,憑欄處、 潇潇雨歇。 

擡望眼, 仰天長嘯, 壯懷激烈。 

三十功名塵與土, 八千裏路雲和月。 

莫等閑、 白了少年頭, 空悲切。 

靖康恥,猶未雪。 臣子恨,何時滅! 

駕長車, 踏破賀蘭山缺。 壯志饑餐胡虜肉, 笑談渴飲匈奴血。 

待從頭、收拾舊山河, 朝天阙。

拼音解讀

【mǎn jiāng hóng 】 

 nù fā chōng guàn ,píng lán chù 、 xiāo xiāo yǔ xiē 。 

tái wàng yǎn , yǎng tiān zhǎng xiào , zhuàng huái jī liè 。 

sān shí gōng míng chén yǔ tǔ , bā qiān lǐ lù yún hé yuè 。 

mò děng xián 、 bái le shǎo nián tóu , kōng bēi qiē 。 

jìng kāng chǐ ,yóu wèi xuě 。 chén zǐ hèn ,hé shí miè ! 

jià zhǎng chē , tà pò hè lán shān quē 。 zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu , xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 。 

dài cóng tóu 、shōu shí jiù shān hé , cháo tiān què 。


※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

 注釋
①怒發沖冠:氣得頭發豎起,以至于将帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發豎起。
②潇潇:形容雨勢急驟。
湯陰嶽飛廟《滿江紅》手書詞碑
③長嘯:大聲呼叫。 漢·司馬相如 《上林賦》:“長嘯哀鳴,翩幡互經。” 宋·嶽飛 《滿江紅》詞:“擡望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。” 許地山 《空山靈雨·生》:“它在竹林裏長着的時候,許多好鳥歌唱給它聽,許多猛獸長嘯給它聽。"
④三十功名塵與土:三十年來,建立了一些功名,如同塵土。
⑤八千裏路雲和月:形容南征北戰、路途遙遠、披星戴月。
⑥等閑:輕易,随便。
⑦靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
⑧賀蘭山:賀蘭山脈位于甯夏回族自治區與内蒙古自治區交界處。一說是位于邯鄲市磁縣境内的賀蘭山。

⑨朝天阙:朝見皇帝。天阙:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。又,明·王熙書《滿江紅》詞碑作“朝金阙”。

譯文

壯志饑餐胡虜肉懷禅微刻《滿江紅·怒發沖冠》我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。擡頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千裏,經過多少風雲人生。好男兒,要抓緊時間爲國建功立業,不要空空将青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作爲國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕着戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏爲平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收複舊日山河,再帶着捷報向國家報告勝利的消息! 

相關賞析

 上片寫作者悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達自己繼續努力,争取壯年立功的心願。
壯志饑餐胡虜肉
開頭五句“怒發沖冠,憑欄處、潇潇雨歇。擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈”。起勢突兀,破空而來。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時,一陣急雨剛剛停止,詞人站在樓台高處,正憑欄遠望。他看到那已經收複卻又失掉的國土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發沖冠”,“仰天長嘯”、“壯懷激烈”。“怒發沖冠”是藝術誇張,是說由于異常憤怒,以緻頭發豎起,把帽子也頂起來了。“怒發沖冠”,表現出如此強烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是作者的理想與現實發生尖銳激烈的矛盾的結果。“壯懷激烈”!嘯是蹙口發出的叫聲。“壯懷”,奮發圖強的志向。他面對投降派的不抵抗政策,真是氣憤填膺,“怒發沖冠”。嶽飛之怒,是金兵侵擾中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;嶽飛之嘯,是無路請纓,報國無門的忠憤之嘯;嶽飛之懷,是殺敵爲國的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,爲我們生動地描繪了一位忠臣義士和憂國憂民的英雄形象。
接着四句激勵自己,不要輕易虛度這壯年光陰,争取早日完成抗金大業。“三十功名塵于土”,是對過去的反省。表現作者渴望建立功名、努力抗戰的思想。三十歲左右正當壯年,古人認爲這時應當有所作爲,可是,嶽飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什麽成就。“三十”是約數,當時嶽飛三十二歲。“功名”,即前面說到的攻克襄陽六郡以後建節晉升之事。宋朝以“三十之節”爲殊榮。然而,嶽飛夢寐以求的并不是建節封侯,身受殊榮,而是渡過黃河,收複國土,完成抗金救國的神聖事業。正如他自己所說“誓将直節報君仇”,“不問登壇萬戶侯”,對功名感到不過象塵土一樣,微不足道。“八千裏路雲和月”,是說不分陰晴,轉戰南北,在爲收複中原而戰鬥。是對未來的瞻望。“八千”是約數,極言沙場征戰行程之遠。“雲和月”是特意寫出,是說出師北伐是十分艱苦的,任重道遠,尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”(《五嶽祠盟記》),赢得最後抗金的勝利,上一句寫視功名爲塵土,這一句寫殺敵任重道遠,個人爲輕,國家爲重,生動地表現了作者強烈的愛國熱忱。“莫等閑、白了少年頭,空悲切”,這與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了作者積極進取的精神。這對當時抗擊金兵,收複中原的鬥争,顯然起到了鼓舞鬥志的作用。與主張議和,偏安江南,苟延殘喘的投降派,形成了鮮明的對照。“等閑”,作随便解釋。“空悲切”,即白白的痛苦。“莫等閑,白了少年頭,空悲切”。這既是嶽飛的自勉之辭,也是對抗金将士的鼓勵和鞭策。
詞的下片運轉筆端,抒寫詞人對于民族敵人的深仇大恨,統一祖國的殷切願望,忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心。
“靖康”是宋欽宗趙桓的年號。“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?”突出全詩中心,由于沒有雪“靖康”之恥,嶽飛發出了心中的恨何時才能消除(“臣子恨,何時滅”)的感慨。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因。又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以誇張的手法表達了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現了英勇的信心和無畏的樂觀精神。
“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。”“待從頭、收拾舊山河,朝天阙。”以此收尾,把收複山河的宏願,把艱苦的征戰,以一種樂觀主義精神表現出來,既表達要勝利的信心,也說了對朝庭和皇帝的忠誠。嶽飛在這裏不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。
這首詞代表了嶽飛“精忠報國”的英雄之志,表現出一種浩然正氣、英雄氣質,表現了報國立功的信心和樂觀主義精神。詞裏句中無不透出雄壯之氣,充分表現作者憂國報國的壯志胸懷。這首愛國将領的抒懷之作,情調激昂,慷慨壯烈,充分表現的中華民族不敢屈辱,奮發圖強,雪恥若渴的神威,從而成爲反侵略戰争的名篇。 

作者介紹

壯志饑餐胡虜肉

嶽飛(1103-1142)字鵬舉,相川湯陰(今屬河南)人,出身農家。北宋末年,以敢戰士應募入伍,任秉義郎。建炎中,爲東京留守宗澤部下統制。澤死,從杜元南下。建炎四年(1130),率軍收複建康,遷通泰鎮撫使兼知泰州。紹興間,與僞齊、金兵戰,屢立戰功。以鎮壓江西地區農民起義,得高餘所獎「精忠嶽飛」的錦旗。四年(1134),授清遠軍節度使,湖北路、荊、襄、潭州節度使。七年,拜太尉,湖北、京西路宣撫使。九年,進開府儀同三司。十年,授少保、河南北諸路招讨使。揮師北伐,連克蔡州、鄭州、洛陽,取得郾城大捷,高宗連下十二道金牌命退兵。次年,授樞密副使,被罷兵權,尋爲秦桧陷,被害于大理寺獄,年僅三十九。淳熙五年(1179),追谥武穆。甯宗朝追封鄂王。寶慶元年(1225),改谥忠武。《宋史》有傳《直齋書錄解題》著錄《嶽武穆集》十卷,不傳。明徐階編《嶽武穆遺文》一卷,有詞二首。

原文赏析:

【满江红】 

 怒发冲冠,凭栏处、 潇潇雨歇。 

抬望眼, 仰天长啸, 壮怀激烈。 

三十功名尘与土, 八千里路云和月。 

莫等闲、 白了少年头, 空悲切。 

靖康耻,犹未雪。 臣子恨,何时灭! 

驾长车, 踏破贺兰山缺。 壮志饥餐胡虏肉, 笑谈渴饮匈奴血。 

待从头、收拾旧山河, 朝天阙。

拼音解读

【mǎn jiāng hóng 】 

 nù fā chōng guàn ,píng lán chù 、 xiāo xiāo yǔ xiē 。 

tái wàng yǎn , yǎng tiān zhǎng xiào , zhuàng huái jī liè 。 

sān shí gōng míng chén yǔ tǔ , bā qiān lǐ lù yún hé yuè 。 

mò děng xián 、 bái le shǎo nián tóu , kōng bēi qiē 。 

jìng kāng chǐ ,yóu wèi xuě 。 chén zǐ hèn ,hé shí miè ! 

jià zhǎng chē , tà pò hè lán shān quē 。 zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu , xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 。 

dài cóng tóu 、shōu shí jiù shān hé , cháo tiān què 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

 注释
①怒发冲冠:气得头发竖起,以至于帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。
②潇潇:形容雨势急骤。
汤阴岳飞庙《满江红》手书词碑
③长啸:大声呼叫。 汉·司马相如 《上林赋》:“长啸哀鸣,翩幡互经。” 宋·岳飞 《满江红》词:“抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。” 许地山 《空山灵雨·生》:“它在竹林里长着的时候,许多好鸟歌唱给它听,许多猛兽长啸给它听。"
④三十功名尘与土:三十年来,建立一些功名,如同尘土。
⑤八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。
⑥等闲:轻易,随便。
⑦靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
⑧贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。一说是位于邯郸市磁县境内的贺兰山。

⑨朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。又,明·王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”。

译文

壮志饥餐胡虏肉怀禅微刻《满江红·怒发冲冠》我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息! 

相关赏析

 上片写作者悲愤中原重陷敌手,痛惜前功尽弃的局面,也表达自己继续努力,争取壮年立功的心愿。
壮志饥餐胡虏肉
开头五句“怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈”。起势突兀,破空而来。胸中的怒火在熊熊燃烧,不可阻遏。这时,一阵急雨刚刚停止,词人站在楼台高处,正凭栏远望。他看到那已经收复却又失掉的国土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒发冲冠”,“仰天长啸”、“壮怀激烈”。“怒发冲冠”是艺术夸张,是说由于异常愤怒,以致头发竖起,把帽子也顶起来了。“怒发冲冠”,表现出如此强烈的愤怒的感情并不是偶然的,这是作者的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾结果。“壮怀激烈”!啸是蹙口发出的叫声。“壮怀”,奋发图强的志向。他面对投降派的不抵抗政策,真是气愤填膺,“怒发冲冠”。岳飞之怒,是金兵侵扰中原,烧杀虏掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飞之啸,是无路请缨,报国无门的忠愤之啸;岳飞之怀,是杀敌为国的宏大理想和豪壮襟怀。这几句一气贯注,为我们生动地描绘了一位忠臣义士和忧国忧民的英雄形象。
接着四句激励自己,不要轻易虚度这壮年光阴,争取早日完成抗金大业。“三十功名尘于土”,是对过去的反省。表现作者渴望建立功名、努力抗战的思想。三十岁左右正当壮年,古人认为这时应当有所作为,可是,岳飞悔恨自己功名还与尘土一样,没有什么成就。“三十”是约数,当时岳飞三十二岁。“功名”,即前面说到的攻克襄阳六郡以后建节晋升之事。宋朝以“三十之节”为殊荣。然而,岳飞梦寐以求的并不是建节封侯,身受殊荣,而是渡过黄河,收复国土,完成抗金救国的神圣事业。正如他自己所说“誓将直节报君仇”,“不问登坛万户侯”,对功名感到不过象尘土一样,微不足道。“八千里路云和月”,是说不分阴晴,转战南北,在为收复中原而战斗。是对未来的瞻望。“八千”是约数,极言沙场征战行程之远。“云和月”是特意写出,是说出师北伐是十分艰苦的,任重道远,尚须披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虏廷”(《五岳祠盟记》),赢得最后抗金的胜利,上一句写视功名为尘土,这一句写杀敌任重道远,个人为轻,国家为重,生动地表现了作者强烈的爱国热忱。“莫等闲、白了少年头,空悲切”,这与“少壮不努力,老大徒伤悲”的意思相同,反映了作者积极进取的精神。这对当时抗击金兵,收复中原的斗争,显然起到了鼓舞斗志的作用。与主张议和,偏安江南,苟延残喘的投降派,形成了鲜明的对照。“等闲”,作随便解释。“空悲切”,即白白的痛苦。“莫等闲,白了少年头,空悲切”。这既是岳飞的自勉之辞,也是对抗金将士的鼓励和鞭策。
词的下片运转笔端,抒写词人对于民族敌人的深仇大恨,统一祖国的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖国的赤诚之心。
“靖康”是宋钦宗赵桓的年号。“靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?”突出全诗中心,由于没有雪“靖康”之耻,岳飞发出了心中的恨何时才能消除(“臣子恨,何时灭”)的感慨。这也是他要“驾长车踏破贺兰山缺”的原因。又把“驾长车、踏破贺兰山缺,”具体化了。从“驾长车”到“笑谈渴饮匈奴血”都以夸张的手法表达了对凶残敌人的愤恨之情,同时表现了英勇的信心和无畏的乐观精神。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。”“待从头、收拾旧山河,朝天阙。”以此收尾,把收复山河的宏愿,把艰苦的征战,以一种乐观主义精神表现出来,既表达要胜利的信心,也说了对朝庭和皇帝的忠诚。岳飞在这里不直接说凯旋、胜利等,而用了“收拾旧山河”,显得有诗意又形象。
这首词代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,表现出一种浩然正气、英雄气质,表现了报国立功的信心和乐观主义精神。词里句中无不透出雄壮之气,充分表现作者忧国报国的壮志胸怀。这首爱国将领的抒怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表现的中华民族不敢屈辱,奋发图强,雪耻若渴的神威,从而成为反侵略战争的名篇。 

作者介绍

壮志饥餐胡虏肉

岳飞(1103-1142)字鹏举,相川汤阴(今属河南)人,出身农家。北宋末年,以敢战士应募入伍,任秉义郎。建炎中,为东京留守宗泽部下统制。泽死,从杜元南下。建炎四年(1130),率军收复建康,迁通泰镇抚使兼知泰州。绍兴间,与伪齐、金兵战,屡立战功。以镇压江西地区农民起义,得高余所奖「精忠岳飞」的锦旗。四年(1134),授清远军节度使,湖北路、荆、襄、潭州节度使。七年,拜太尉,湖北、京西路宣抚使。九年,进开府仪同三司。十年,授少保、河南北诸路招讨使。挥师北伐,连克蔡州、郑州、洛阳,取得郾城大捷,高宗连下十二道金牌命退兵。次年,授枢密副使,被罢兵权,寻为秦桧陷,被害于大理寺狱,年仅三十九。淳熙五年(1179),追谥武穆。宁宗朝追封鄂王。宝庆元年(1225),改谥忠武。《宋史》有传《直斋书录解题》著录《岳武穆集》十卷,不传。明徐阶编《岳武穆遗文》一卷,有词二首。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:壮志饥餐胡虏肉

本文链接:https://m.biqugena.com/article/447529.html

上一篇:莺花昨梦总飘零

下一篇:陶令不知何处去, 桃花源里可耕田

名言名句相关文章
更多名言名句文章

精选名言名句

经典诗歌分类阅读

名言名句热点